Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
2 Царств 1

Давид дізнається про смерть Саула

Після смерті Саула Давид, розгромивши амаликійців, повернувся в Зиклаґ і перебував там два дні. А на третій прибув до нього чоловік з табору Саула. Одяг на ньому був розірваний, голова вкрита порохом[a]. Коли він наблизився до Давида, то одразу припав до землі, виявляючи йому свою шану.

«Звідки ти прибув»,—запитав його Давид. Він відповів: «Я втік з табору ізраїльтян». «Що сталося?—Спитав Давид,—розкажи мені». Той відповів: «Чоловіки повтікали з поля бою. Багато з них упали й не підвелися, загинувши. Навіть Саул та його син Йонатан мертві».

Тоді Давид сказав юнаку, який приніс йому цю звістку: «Звідки тобі відомо, що Саул та його син Йонатан мертві?»

«Сталося так, що я був на горі Ґілбоа,—почав розповідати юнак,—там був Саул, він стояв, спершись на спис, а ворожі колісниці та їздові вже були близько. Коли він обернувся, то побачив мене й покликав. Я сказав: „Ось і я?” Він запитав: „Ти хто?” „Амаликієць”,—відповів я. Тоді він наказав: „Стань наді мною і добий мене. Я вже в пазурах смерті, але ще живий”. 10 То я став над ним і добив його, бо він уже помирав. Тож я зняв з його голови корону, з руки браслет і приніс їх сюди до мого володаря».

11 Давид і всі його воїни схопилися за одяг і роздерли його на собі. 12 Вони тужили й голосили, вони постилися аж до вечора, оплакуючи Саула та його сина Йонатана, військо Господнє, дім Ізраїлю, оскільки вони полягли в бою.

13 Давид спитав юнака, який приніс йому звістку: «Ти звідки родом?»

«Я син чужинця, амаликієць»,—відповів той.

14 Давид запитав його: «Чому ти не побоявся підняти руку на помазаника[b] Господнього?» 15 Тоді Давид підкликав одного зі своїх слуг і сказав: «Йди-но сюди, вдар його насмерть». Той ударив його, і юнак помер. 16 А Давид йому навздогін сказав: «Кров твоя буде на твоїй голові. Твої уста посвідчили проти тебе, коли ти зізнався: „Я вбив помазаника Господнього”».

Давидів плач за Саулом та Йонатаном

17 Давид завів жалобну пісню про Саула та його сина Йонатана 18 й наказав, щоб сини Юдеї вивчили цю жалобну пісню про лук (вона записана в книзі Яшара[c]):

19 «Твоя велич і слава, Ізраїлю,
    вбиті лежать на твоїх узвишшях.
    О як попадали герої могутні!
20 В Ґаті[d] про це не розказуй,
    не розголошуй на вулицях Ашкелона[e],
    щоб филистимські дочки не раділи,
    щоб доньки необрізаних[f] не веселились.

21 О, гори Ґілбоа, хай не буде ні рос,
    ні дощу на пагорбах ваших,
    ані поля, де хліб для пожертв зростає.
Бо щит могутніх вояків там осквернили.
    Саулів щит, укритий порохом та іржею.
22 Від крові забитих, від плоті хоробрих
    лук Йонатанів не відсахнувся,
    не повернувся безславно Саулів меч.

23 Саул і Йонатан—їх, милостивих, ми за життя любили,
    їх навіть смерть не розлучила.
Були вони прудкіші за орлів,
    були вони за левів дужчі.
24 Ізраїльські дочки! Оплакуйте Саула!
Оплакуйте того, хто вас убрав
    у шати пурпурові та прикраси,
    хто ваші сукні золотом прикрасив.

25 О як упали у бою хоробрі!
    Лежить убитий на твоїх висотах Йонатан!
26 Печалюсь і оплакую тебе, мій брате, Йонатане!
    Адже ти був близьким і дорогим мені.
Чудовою була твоя любов до мене,
    зворушливішою, аніж любов жінок.
27 Які могутні воїни упали!
    Загинула військова зброя їхня».

1-е к Коринфянам 12

Дари Духа Святого

12 Щодо духовних дарів, брати і сестри мої, то я не хочу, щоб ви залишалися в незнанні. Пам’ятайте, що коли ви були невіруючими поганами, то ходили на поклоніння до німих бовванів, неначе вас силоміць тягнули туди.

Тож кажу я вам, що ніхто не може мовити: «Будь проклятий, Ісусе!»—з допомогою Духа Божого. Ніхто не зможе сказати: «Ісус—Господь»,—інакше, як Святим Духом. Різні є дари, та всі вони—від Єдиного Духа. Є багато різних засобів служити, але усі вони—Єдиному Господу. По-різному Всевишній діє серед людей, та тільки Єдиний Бог дає спроможність робити все. А вияв Духа дано кожному на користь усіх. Одній людині Дух дає слово мудрості, іншій—слово знання дається тим самим Духом. Комусь дано духовну віру, а ще хтось має дар зцілення—від Єдиного Духа. 10 Хтось має силу робити чудеса, а хтось—здатність пророкувати, хтось уміє розпізнавати духів, а хтось—розмовляти різними мовами, а ще хтось—тлумачити мови.

11 Та Один і Єдиний Дух чинить усе це, наділяючи кожного тим, чим вважає за потрібне.

Тіло Христове

12 Через те, що кожен із нас має одне тіло, яке складається з багатьох частин, то хоч і багато частин, все одно вони становлять одне тіло. Так і Христос. 13 Бо одним Духом хрестилися ми всі, щоб стати єдиним тілом: як юдеї, так і погани, як раби, так і вільні. І всім нам даний один Дух[a].

14 Тіло людське складається не з одного члена, а з багатьох. 15 Навіть якщо нога скаже: «Через те, що я не рука, я не належу тілу»,—то хіба вона від того перестане належати тілу? 16 А якщо вухо скаже: «Через те, що я не око, я не належу тілу»,—чи перестане воно через це належити тілу? 17 Якби все тіло складалося лише з ока, як тоді б ми слухали? Якби складалося тільки з вуха, чим би тоді відчували запахи?

18 Насправді Бог розмістив члени тіла, кожне з них, там, де хотів. 19 Якби всі члени тіла були однаковими, то де ж тоді було б тіло? 20 А так хоч частин багато, а тіло одне. 21 Око не може сказати руці: «Ти мені не потрібна». Або голова не може сказати ногам: «Ви мені не потрібні». 22 Навпаки, ті частини тіла, які ми вважаємо слабшими, насправді дуже потрібні. 23 А про ті, що вважаємо не дуже почесними на тілі, піклуємося більше. Про непристойні ж дбаємо з більшою сором’язливістю.

24-25 Водночас пристойні частини тіла не потребують особливої турботи. Та Бог створив наше тіло так, щоб більше шани було тим частинам, які потребували того, щоб не було розбрату в тілі, а щоб усі частини однаково дбали одна про іншу. 26 Коли одна з них страждає, то й усі інші страждатимуть. Коли одна в пошані, то й усі інші радіють із нею.

27 Тож усі ви разом є Тілом Христовим, а окремо—частинами Його. 28 До того ж Бог першими поставив у церкві апостолів, другими—пророків, третіми—вчителів, потім чудотворців і людей, які мають дар зціляти. За ними—ті, хто допомагають іншим, ті, які мають хист вести за собою людей, а також ті, котрі мають здібності до різних мов. 29 Та не всі є апостолами, не всі є пророками, чи не так? Не всі є вчителями або чудотворцями. 30 Не всі обдаровані здібністю зціляти чи розмовляти різними мовами. І не всі ж, певно, можуть тлумачити мови?

31 Тож дбайте про всі Духовні дари, що є найважливішими для вас, а я вам зараз покажу навіть краще життя.

Иезекииль 10

Слава йде від храму

10 Я подивися й побачив щось подібне до престолу з сапфіру над простором, що був над головами Херувимів. Господь сказав чоловікові в полотняному вбранні[a]: «Іди поміж коліс під Херувимами. Набери повні жмені розжареного вугілля з-під Херувимів і розкидай його по місту». Тож він пройшов повз мене. Херувими саме стояли праворуч[b] від храму, коли чоловік увійшов і хмара оповила внутрішнє подвір’я. Тоді Слава Господа піднялася з-понад Херувимів і перенеслася до порогу храму. Хмара наповнила храм, і подвір’я було сповнене сяйвом слави Господа.

Звук Херувимових крил долітав аж до зовнішнього подвір’я, як голос Всемогутнього Бога, коли Він говорить. Коли Господь звелів чоловікові в полотняному вбранні: «Візьми вогонь з-поміж коліс, з-поміж Херувимів»,—чоловік увійшов і зупинився поряд з колесами. Тоді один з Херувимів простягнув руку до вогню, що був між ними. Він узяв трохи вогню й поклав у руки чоловіка в полотняному вбранні, а той узяв вогонь і вийшов.

Під крилами в Херувимів можна було побачити щось таке, що нагадувало руки людини. Я подивився й побачив поряд з Херувимами чотири колеса, по одному біля кожного з Херувимів; колеса виблискували, мов хризоліт. 10 На вигляд усі чотири були подібні: кожне, мов колесо, що перетинає інше. 11 Коли вони рухалися, то йшли в будь-якому з чотирьох напрямків, куди Херувими поверталися; колеса не оберталися, коли Херувими йшли. Вони йшли в будь-якому напрямку, куди була повернена голова і, йдучи, не оберталися. 12 Всі тіла кожного з них: їхні спини, руки, крила—були вкриті очима, як і їхні четверо коліс. 13 Я чув на власні вуха, що колеса називалися «вихором»[c]. 14 Кожен із Херувимів мав чотири обличчя: одне обличчя—бика[d], друге—людини, третє—лева, і четверте—орла. 15 І Херувими піднялися вгору. Це були ті живі істоти, яких я бачив біля каналу Кевар[e]. 16 Коли Херувими рухалися, колеса при них рухалися, і коли Херувими розгорнули крила, щоб злетіти з землі, колеса лишалися при них. 17 Коли Херувими стояли спокійно, вони теж стояли спокійно, і коли Херувими здіймалися вгору, вони здіймалися разом з ними, бо вітер[f] був у колесах.

18 Тоді слава Господа відійшла від порогу храму і стала над Херувимами. 19 Херувими розгорнули крила і знялися з землі на моїх очах. І коли вони летіли, колеса лишалися при них. Вони зупинилися біля входу до східної брами дому Божого і слава Бога Ізраїлю була над ними. 20 Це були живі істоти, яких я бачив під Богом Ізраїлю біля каналу Кевар, і я зрозумів, що то були Херувими. 21 Кожен мав чотири обличчя і чотири крила, а під їхніми крилами було щось схоже на руки людини. 22 Їхні обличчя мали той самий вигляд, що й ті, які я бачив біля каналу Кевар. Кожен ішов прямо вперед.

Псалтирь 49

Для диригента хору. Псалом родини Кори.

Усі народи, слухайте і прислухайтесь,
    усі, хто світ цей заселив.
Вся людність: з титулами і без них,
    багаті й бідні—слухайте ці мудрі речі.
Мої уста вам донесуть премудрість,
    що довго розум мій плекав.
Повчання мудрі я співати буду
    під струнний арфи передзвін.

Нащо журитися мені, коли настане скрути час,
    коли я гнаний, переслідуваний буду.
Не залякають, хто хвалиться своєю міццю,
    і чваниться своїм багатством.
Ніхто не викупить із рабства смерті своє життя,
    ніхто не в змозі Богу дати викуп!
Нікому ні за які гроші
    не врятуватися від смерті в певний час,
10 ані купити право жити вічно,
    щоб не гноїти тіло мороком могильним.

11 Послухайте: що мудрий, що дурний[a],
    а що брутальний—всі навіки згаснуть,
    життя покинуть, і дістанеться багатство іншим.
12 Домівкою навік могила стане,
    із покоління в покоління їм там жити.
То все пусте, як там розбагатіли,
    і скільки їм вдалось придбати землі.
13 Людина може багатіти,
    але не може жити вічно,
    помре, як і тварина, у свій час.

14 Ось що трапляється з людьми,
    яких багатство тішить. Села

15 Помруть вони, як вівці у загоні,
    кошарою могила стане їм, а смерть пасти їх буде;
    по тому праведники їх знесуть в могилу.
16 Але мене звільнить Господь від смерті,
    до себе забере. Села

17 Отож не варто вам людей боятись лише тому,
    що славний дім й багатство є у них.
18 Бо, сходячи в могилу,
    ніхто ніяких статків не бере у вічність.
19 І навіть той, який вважав себе благословенним,
    та інші славили його,
20 зустріне якось мить розлуки з світом,
    побачення з дідами й морок вічний.
21 Людина може мать добробут,
    але не розуміти геть, що смерть на неї жде,
    як жде і на її худобу.

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International