Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалтирь 66-67

Для диригента. Хвальна пісня.

Земле уся, звеличуй Бога!
Звеличуй піснею ім’я Його славетне!
    Хвалу Йому співай!
Скажіть Богу, як прекрасні Його справи!
    Перед Тобою стеляться всі вороги Твої,
    і навіть похвали Тобі співають.
Тобі хвалу співає цілий світ,
    Тобі співає, імені Твоєму. Села

Погляньте на усе, що сотворив Господь!
    Його діла для нас величні аж занадто.
Червоне море Він пустелею зробив[a],
    Його народ щасливий велику ріку перейшов[b].
Бог править світом владою всесильною,
    за кожним пильно стежить Він повсюди.
    Ніхто повстати проти Нього не спроможний. Села

Благословляйте Бога нашого, народи,
    вшановуйте Його в піснях гучних.
Бог дав життя нам,
    Бог не дасть нам впасти.
10 Та випробовує Він нас,
    в горнилі, наче срібло, очищає.
11 Ти дозволяв нам у тенета потрапляти,
    на наші плечі звалював тягар тяжкий.
12 Ти ворогам дозволив нас топтати,
    крізь полум’я і воду змусив нас пройти,
    та все ж привів у нас на прекрасну землю.
13-14 Складу пожертви я в твоєму храмі,
    я виконаю все, обіцяне Тобі,
    коли звертався я до Тебе у негоди час,
    щоб не залишив Ти мене на самоті.
Тож я приніс усе, що обіцяв.
15 Приніс пожертви за гріхи мої,
    приніс Тобі баранів із живицею духмяною,
    приніс биків, козлів до Тебе в храм. Села

16 Зберіться, люди, всі, хто Бога величає,
    вам розповім про те, що Він зробив для мене.
17 Молився я й оспівував Його.
18 Якби відчув я сумніви в своїм сумлінні,
    тоді б мене Володар не почув.
19 Та Бог прислухався, почув мою молитву.
20 Славімо Бога! Він не відвернувся,
    прийняв молитву й дарував любов мені!

Для диригента. На струнних інструментах. Хвальна пісня.

Помилуй, Боже, і благослови мене,
    нас визнай і прийми. Села

Нехай Твій шлях відомим світу стане.
    Нехай народи знають, як рятуєш Ти.
Нехай тебе народи прославляють, Боже,
    нехай Тебе усі народи величають.
Хай буде щастя й радість всім народам!
    Бо справедливо судиш їх
    і правиш ними справедливо. Села

Нехай Тебе народи прославляють, Боже,
    нехай Тебе усі народи величають.
Благослови нас, Боже, наш Господь.
    Хай щедрий урожай пошле земля нам.
Нехай благословить нас Бог,
    а люди по усій землі
    нехай бояться і шанують Бога.

Псалтирь 19

Для диригента. Псалом Давида.

Небеса розповідають про славу Бога,
    а небозвід показує все те, що Він створив.
І день говорить із наступним,
    і ніч дає знання наступній,
без мови і без слів,
    ні голосу не чути.
Все ж їхній голос лине над землею,
    і чує цілий світ слова.

Бог дав притулок сонцю в небі.
І щастям світиться воно,
    немов у спальні наречений,
    немов атлет, готовий до змагання.
На горизонті сонце починає шлях
    й закінчує його на небосхилі!
    Й від його жару[a] не сховається ніщо.
Закон Господній досконалий,
    він повертає життя душі.
Закон Господній довіри гідний,
    приносить мудрість він звичайним людям.
Справедливі Господні веління
    ощасливлюють наші серця,
    Господні заповіді чисті
    очам дарують світло їхнім.

10 До Господа пошана—вічна й чиста,
    Його веління—справедливі і надійні.
11 За гори золота вони цінніші!
    Вони солодші, ніж найкращий, найсвіжіший мед!
12 Вони застерігають справді,
    від небезпеки слуг Твоїх.
    Дотримуватись їх—велика нагорода.

13 Нікому не дано свої помилки передбачить.
    Тому прости мені Ти помилки, яких не бачу.
14 І від людей пихатих вбережи мене,
    не дай їм мною помикати.
    Тоді невинний буду я й звільнюся від гріхів.
15 Господи, моя Ти Скеле,
    мій Визволителю[b], нехай Тебе потішать
    слова, що виношені в серці.

Псалтирь 46

Для диригента. На інструменті аламот[a]. Пісня родини Кори.

Бог—наш притулок й сили джерело,
    в часи пекельні завжди допоможе.
Тому не страшно нам, коли земля тремтить,
    а море поглинає гори[b].
Не боїмось ми й реву, люті пінистого моря,
    величних гір падіння нищівного. Села

Тече така ріка,
    чиї потічки щастям повнять місто Бога,
    Всевишнього святу оселю.
Бог є у місті, то і місто вистоїть, не упаде.
    Ще й ранок займеться, а Бог йому вже допоможе.
Бунтуються народи, страхом обійняті;
    розвалюються царства,
    коли Господь наказує громово,
    і розплавляється земля.
Усемогутній з нами наш Господь,
    Бог Якова—притулок наш у горах. Села

Іди й дивись, яку могутню силу має наш Господь,
    поглянь, яку страшну руїну Він вчинив.
10 Спиняє війни Він по всьому світі, ламає луки,
    підрізає списи і спопеляє бойові щити[c].
11 «Доволі боротьби,—
    Він каже,—знайте, Я Бог Ваш.
Я народів переможець,
    то Я землі Господь».

12 Усемогутній з нами наш Господь,
    Бог Якова—притулок наш у горах. Села

Иеремия 14:1-9

Молитва Єремії під час засухи

14 Слово Єремії від Господа про засуху:

«Юдея в жалобі, лементує по вмерлим.
    Лежать знесилі по всій землі,
    та в Єрусалимі люди молять Бога про спасіння.
Вельможі посилають слуг по воду,
    але в колодязях нема води.
Приходять слуги, але посуд їх сухий,
    а голови від сорому покриті.
Земля у розпачі, бо дощу немає в краї;[a]
    пригнічені ганьбою хлібороби
    також від сорому вкривають голови свої.
І навіть лань у полі, народивши,
    кидає в полі оленя своє,
    бо нема трави і нічим його годувати.
Осли здичавілі на горах голих,
    мов шакали, нюхають повітря.
Заплющуються очі їхні,
    бо трав немає і нічого поїсти.

О Господи, хоча наші беззаконня й проти нас,
    заради імені Свого зроби що-небудь,
бо вже не раз ми відверталися від Тебе,
    й грішили проти Тебе без кінця.
Ізраїлю Надіє, Рятівник в часи негоди.
Чому Ти, мов той чужинець в цім краю?
    Мов подорожній, що залишається
    у місті лише переночувати?
Чом Ти мов та здивована людина,
    як воїн, що нездатний врятувати?
О Господи, Ти тут, між нами,
    й звемося ми ім’ям Твоїм,
    тож нас не покидай».

Иеремия 14:17-22

17 Ось чому Єремія каже народу Юдеї:

«Хай мої очі ллють сльози
    щодня і щоночі невпинно.
Я плачу, бо тяжке нещастя
    спіткало невинну дочку Мого народу[a],
    бо так болить йому та невигойна рана.
18 Я вийду в поле, а там мечем побиті,
    ввійду у місто, а там голодна смерть;
пророки і священики угнані в полон
    до незнайомої землі.

19 Хіба Юдеї зовсім зрікся Ти?
    Чи нехтує душа Твоя Сіоном?
Навіщо нас Ти так побив,
    що зцілення немає?
На мир чекаєм ми,
    але нічого доброго нема.
Ми прагнем зцілення,
    та маєм тільки розпач.
20 Тобі відомі, Господи, гріхи всі наші,
    і беззаконня наших праотців,
    ми справді проти Тебе грішні.
21 Не нехтуй нами ради імені Твого,
    не зневажай престолу величі Твоєї.
Пам’ятай про наш союз,
    не розривай його.
22 Чи є серед ідолів поганських ті,
    хто здатен сотворити зливу?
Хіба то небеса самі дощі дають?
    Чи ж то не Ти, о Господи, наш Боже?
На тебе покладаємось,
    бо Ти є Той, Хто все те творить».

К Галатам 4:21-5:1

Ми—сини вільної жінки

21 Скажіть мені, ви, хто хоче бути під Законом, хіба ви не чуєте, що каже Закон? 22 А сказано, що в Авраама було двоє синів: один від рабині, а другий—від вільної жінки. 23 Той, що народжений був від рабині, народився звичайно. Той же, що народжений був від вільної жінки, народився завдяки обітниці Божій.

24 Ця історія має приховане значення: дві жінки уособлюють дві угоди. Одна з них іде від гори Синай і дає початок дітям, приреченим на рабство. Ця угода уособлює в собі Аґар[a]. 25 Аґар символізує гору Синай, що в Аравії, і відповідає сучасному Єрусалимові, бо вона перебуває в рабстві разом зі своїми дітьми. 26 Небесний же Єрусалим—вільний. Він є матір’ю всім нам. 27 Бо сказано у Святому Писанні:

«Радій неплідна,
    яка не народжувала.
Втішайся й радісно співай,
    яка мук пологових не мала,
адже дітей набагато більше в покинутої[b],
    ніж у заміжньої».(A)

28 Ви ж, брати та сестри мої, діти, подібні Ісааку[c], народжені через Божу обітницю. 29 Народжений звичайним способом переслідував того, хто народився волею Духа. Так було тоді, так є й тепер. 30 А що сказано у Святому Писанні? «Прожени геть рабиню і сина її, бо син цієї жінки-рабині не буде спадкоємцем разом із сином вільної жінки»(B). 31 Тож, брати і сестри мої, ми не діти рабині, але діти вільної жінки.

Бережіть свою свободу

Христос визволив нас, щоб ми могли жити вільно. Будьте непохитні, й не дозволяйте знову впрягти себе в рабське ярмо.

От Марка 8:11-21

Деякі люди не вірять владі Ісуса

(Мт. 16:1-4; Лк. 11:16, 29)

11 Фарисеї підійшли до Ісуса, й почали розпитуватися в Нього, та, бажаючи випробувати Його, попросили здійснити їм диво, як знамення від Господа. 12 Глибоко зітхнувши, Ісус відповів: «Чому ви вимагаєте від Мене знамення? Істинно кажу вам: ніякого знамення не буде здійснено, аби вам щось довести». 13 Після того Ісус залишив їх і, повернувшись в човен, поплив до іншого берега озера.

Учні не розуміють Ісуса

(Мт. 16:5-12)

14 Тут з’ясувалося, що учні Його забули взяти з собою хліб, і в човні не було нічого, крім однієї буханки. 15 Тоді Ісус остеріг їх: «Глядіть, остерігайтеся закваски фарисейської та Іродової». 16 Учні почали обговорювати це між собою, міркуючи: «Можливо, Він це сказав, бо ми взагалі не маємо хліба».

17 Знаючи, про що учні говорять, Ісус спитав: «Навіщо ви говорите один одному, що ви не взяли з собою хліба? Невже й досі ви нічого не бачите й не розумієте? Невже ж розум ваш потьмарився? 18 Ви маєте очі—то невже не бачите? Маєте вуха—невже не чуєте? Чи не пам’ятаєте, 19 що коли Я розломив п’ять хлібів для п’яти тисяч їдців, скільки кошиків із залишками ви зібрали?»

«Дванадцять»,—відказали вони.

20 «А коли Я розломив сім хлібин, що нагодували чотири тисячі чоловік, скільки кошиків зібрали ви тоді?»

«Сім»,—відповіли вони.

21 І запитав їх Ісус: «Якщо ви все пам’ятаєте, чому ж й досі ви нічого не зрозуміли?»

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International