Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалтирь 30

Псалом Давида. Пісня на освячення храму.

Я прославляю, Господи, Тебе,
    бо Ти порятував мене від лиха
    й не дав втішатися ворогам моїм.
До Тебе, Господи, звертався я,
    і Ти мене зцілив, мій Боже.
З Шеолу Ти мене підняв,
    спас мою душу і не дав зійти в могилу.

Усі, хто вірні, хто за Господом іде,
    псалми співайте Господу своєму,
    і славте всі Його святе ім’я!
Чому? Тому що гнів його—то смерть,
    коли ж прихильний Він, тоді життя дарує.
Увечері я впав і сльози лив,
    на ранок я підвівся вже щасливий!

Коли у мирі й злагоді я жив,
    гадав, мене нещастя не торкнеться[a].
І справді, доки втішений Ти був,
    я почувавсь, мов на вершині світу.
Коли ж від мене відвернувся Ти,
    тоді перелякався я до смерті!

О Господи, як я Тебе благав
    допомогти мені, як я молився,
    Володарю, щоб Ти помилував мене:
10 «Що користі, якби зійшов я в яму?
    Хіба покійники оспівують Тебе?
    Чи кажуть нам про доброту Твою до нас? Ні!
11 О Господи, почуй мою молитву,
    до мене Свою милість прояви,
    і стань рятівником Моїм!»

12 Перетворив Ти сум на радість,
    Ти з мене зняв печалі плащ
    і вбрав мене у шати щастя.
13 Аби співало моє серце, не мовчало,
    тебе, о Господи, я буду славити повік!

Псалтирь 32

Маскіль Давида.

Благословенний той, чий злочин вже простили,
    чиї гріхи вже відпущені,
кого не звинувачує Господь в провинах
    і хто в душі облуду не плекав.

Оскільки ж я не каявся в гріхах,
    то міць свою втрачав невпинно,
    хоча молитви і повторював щодня.
І день, і ніч зробив Ти тягарем для мене.
    І сили в’янули, як цвіт в спекотний день. Села

Тож я рішив сповідати гріхи
    і не приховувати ніякої вини.
І я сказав: «Зізнаюсь Господу в усьому».
    Й Ти, Господи, простив мої гріхи. Села

І через те всі вірні мусять помолитись.
    Як будуть в змозі бачити Тебе,
    тоді не зможе їм зашкодити потоп великий.
Ти—моя схованка, Ти витягнув мене з біди,
    Ти оточив мене піснями радісними порятунку. Села

Сказав Господь: «Я научу тебе,
    осяю Я життя твого дорогу,
Я за тобою буду пильнувати,
    У всьому буду радити тобі.
Не будь дурний, немов той кінь чи мул,
    що звикли до віжок,
    й не можуть підійти до Тебе[a]».

10 Злі люди мають клопотів багато,
    але Господня милість вірних береже.
11 Тож будьте в Господі щасливі,
    всі люди добрі й чесні!

Псалтирь 42-43

Книга Друга

(Псалми 42-72)

Для диригента. Повчання родини Кора[a].

Я так Тебе жадаю,[b] Боже,
    так олень прохолодного струмка жадає.
Душа моя жадає Бога, Живого Господа!
    Коли я зможу знов прийти у храм до Нього?
Замість їжі ковтав я сльози день і ніч,
    коли вороги мене питали: «Де твій Бог?»

Душа терзається, як згадую, що сталось.
Лиш пам’ятаю, як ішов я через натовп,
    коли я вів його до Божої оселі
    і слухав я пісні хвали щасливі.

Навіщо сумувати моїй душі?
    Ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!
Мій Боже, як душа моя страждає,
    бо мушу пам’ятати про Тебе на цій горі[c],
    там, де гора Хермон стрічається з Йорданом.
Один за одним поклики безодні.
    Так хвилі відчаю мене одна за одною вкривають,
    отак накочуються й хвилі бід.

Нехай удень Господь проявить ласку щиру,
    щоб я вночі співав Йому пісень,
    молився Богу, Який дає мені життя[d].
10 Звернутись хочу я до Бога-Скелі:
    «Чому забув мене? Чому я мушу
    терпіти від жорстоких ворогів?»
11 Мене шпиняють невблаганно вороги,
    мордують запитаннями мене:
    «То де ж твій Бог?»

12 Навіщо побиватися душі моїй?
    Довіритися Богу просто мушу,
    ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!

Будь мені суддею, Боже, виправдай мене.
    Врятуй від нечестивців, що Тобі не вірні.
    Спаси від наклепів неправедних людей.
Бо ти мій Бог, моя твердиня,
    навіщо ж Ти мене покинув,
    і чому від небезпечних ворогів я потерпати мушу?
Яви Свою вірність і світло Своє,
    нехай вони мене ведуть
    в Твою оселю на Святій горі.
Коли я підійду до вівтаря,
    мій Боже, Боже, я хвалитиму Тебе.
Хто подарує радість і блаженство?
    Мій Господи, прославлю я Тебе,
    співаючи пісні і граючи на лірі.

Нащо душі моїй журитись, сумувати?
    Довіритися Богу мушу,
    ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!

Даниил 6:16-28

16 Тож цар наказав, і вони схопили Даниїла й кинули у лев’ячу яму. Цар сказав Даниїлу: «Хай твій Бог, якому ти постійно служиш, порятує тебе!» 17 Принесли камінь і поклали на отвір ями, і цар запечатав її своїм перснем з печаткою та перснями своїх вельмож, так щоб Даниїлове становище не можна бути змінити.

18 Тоді цар повернувся до свого палацу й провів ніч без їжі й будь-яких розваг. І спати він не міг. 19 З першим променем світанку цар підвівся й поспішив до лев’ячої ями. 20 Коли він наблизився до ями, він позвав Даниїла жалісним голосом: «Даниїле, слуго Бога живого, чи твій Бог, Якому ти постійно служиш, зміг урятувати тебе від левів?»

21 Даниїл відповів: «О царю, живи вічно! 22 Мій Бог послав свого Ангела, й той затулив пащі левам. Вони не завдали мені ніякої шкоди, бо мене визнано невинним у Його очах. Та й перед тобою я не вчинив нічого недоброго, о царю».

23 Цар сповнився радістю й наказав витягти Даниїла з ями. І коли Даниїла витягли з ями, жодної рани не знайшли на ньому, бо він покладався на свого Бога. 24 За царським велінням, людей які неправедно звинуватили Даниїла, було приведено й кинуто у лев’ячу яму разом з їхніми дітьми та дружинами. Ще до того, як вони долетіли до дна ями, леви накинулися на них і потрощили всі їхні кістки.

25 Після цього цар Дарій написав до всіх народів, племен та людей кожної з мов по всій землі:

Мир вам!

26 Я видав наказ, щоб у всіх кінцях мого царства люди боялися й шанували Бога Даниїлового.

Бо він є Бог живий і перебуває повік,
    царство Його не буде зруйноване,
    влада його ніколи не скінчиться.
27 Він рятує і визволяє,
    Він творить знамення й дива
    на небесах і на землі.
Він урятував Даниїла від сили левів.

28 Тож Даниїлові добре велося за царювання Дарія і за царювання Кира перського.

3-е Иоанна

Від старця[a] до мого улюбленого друга Ґая, якого я насправді люблю.

Любий друже! Я молюся, щоб ти процвітав в усьому, і щоб був здоровий, бо вже я знаю, що ти духовно процвітаєш. Зрадів я безмежно, коли брати наші прийшли й засвідчили відданість твою правді[b]. Вони розповіли, як неухильно йдеш ти дорогою правди. І немає для мене більшої радості, ніж чути, що діти мої йдуть дорогою правди.

Мій любий друже! Ти чиниш правильно, коли робиш усе можливе для віруючих братів наших, хоча для тебе вони незнайомі. Про любов твою вони засвідчили перед церквою. Ти добре зробиш, якщо допоможеш їм продовжити їхню мандрівку, і роби це так, як би то було Богу до вподоби. Бо пішли вони служити Христу, не приймаючи ніякої допомоги від невіруючих. Тож ми маємо підтримувати таких людей, щоб стати причетними до служіння істині.

Я написав листа до церкви, але Діотреф, який прагне бути главою її, не приділив йому ніякої уваги. 10 Тож коли я прийду, то матиму розмову з ним про те, що він робить. Він брехливо обмовляв нас, але й цього йому замало. Крім того, він не виявляє гостинності до віруючих братів наших, а тим, хто хоче їх прийняти, він заважає, і виганяє їх з церкви!

11 Любий друже! Не наслідуй того, що зле, а наслідуй добре. Той, хто робить добро, належить Богу, а хто чинить зло, Бога не знає.

12 Про Димитрія всі згадують добре, і то правда. Ми також свідчимо про нього, і ти знаєш, що свідчення наше—правдиве.

13 У мене є багато про що написати тобі, але не хочу довіряти чорнилу та перу. 14 Натомість, я сподіваюся побачити тебе незабаром і поговорити віч-на-віч. 15 Мир тобі! Друзі тут вітають тебе. Будь ласка, привітай пойменно кожного з друзів.

От Луки 5:27-39

Покликання Левія (Матвія)

(Мт. 9:9-13; Мк. 2:13-17)

27 Ісус пішов звідти й згодом побачив чоловіка на ім’я Левій, який сидів у будці, збираючи податки. Ісус сказав йому: «Слідуй за Мною!» 28 Тож Левій полишив усе і вирушив за Ним.

29 У себе вдома Левій влаштував великий обід на честь Ісуса. Разом з ними за столом сиділо чимало збирачів податків та інших людей. 30 А фарисеї та книжники докоряли Ісусовим учням: «Чому ви їсте й п’єте за одним столом зі збирачами податків та грішниками?» 31 На це їм Ісус відповів: «Не здоровим потрібен лікар, а хворим. 32 Я прийшов, щоб покликати не праведників, а грішників до покаяння».

Про піст

(Мт. 9:14-17; Мк. 2:18-22)

33 Вони сказали Ісусові: «Іоанові послідовники й прибічники фарисеїв часто постяться й моляться, а Твої учні їдять і п’ють». 34 Ісус сказав їм: «Чи змусите ви поститися друзів нареченого на весіллі, поки молодий ще з ними? 35 Та прийде час, коли молодого заберуть від них, тоді вони й почнуть поститися».

36 Тоді ж Ісус розповів їм притчу: «Ніхто не відриває латку від нового одягу, щоби пришити на старий. Якщо так зробити, то й нову одежину порвеш, і до старої не припасується латка від нової. 37 Ніхто не наливає молоде вино в старі міхи. Якщо так зробити, нове вино розірве міхи й розіллється, а міхи зіпсуються. 38 Молоде вино треба наливати в нові міхи. 39 Ніхто не схоче після старого вина пити молоде, бо скаже: „Старе вино краще”».

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International