M’Cheyne Bible Reading Plan
Лжепророки
13 Якщо пророк або сновида з’явиться між вами й пообіцяє вам якесь знамення або чудо, 2 і це знамення або чудо, що він пообіцяє, сповниться, і він скаже: «Ходімо за іншими богами, яких ви не знаєте, і служитимемо їм»,— 3 не покладайтеся на слова пророка того або сновиди. Бо Господь Бог ваш випробовує вас, щоб дізнатися, чи віддані ви Господу Богу вашому всім серцем своїм і всією душею. 4 Чиніть, як каже Господь Бог ваш, бійтеся Його. Дотримуйтесь заповідей Його й слухайте Його. Поклоняйтесь, будьте віддані Йому.
5 Того пророка або сновиду треба вбити, бо він закликав вас бунтувати проти Господа Бога вашого, Який вивів вас із землі Єгипетської, визволив з неволі. Той чоловік намагався відвернути тебе від життя, яким Господь Бог наказав тобі жити. Викорінюй зло з-поміж себе. 6 Якщо твій брат (чи син матері твоєї), твій син чи дочка, чи кохана дружина, чи найкращий душевний друг потай підмовляє тебе, кажучи: «Ходімо служитимемо іншим богам, яких ні ти, ні предки твої не знали, 7 деяким богам довколишніх народів, що поруч із тобою або далеко від тебе, з одного краю землі до другого»,— 8 не погоджуйся з людиною тією, не слухай її! Не жалій людину ту і не захищай її в суді. 9 Бо мусиш людину ту вбити. Будь першим, хто вб’є ту людину, а за тобою підуть усі інші. 10 Закидай її камінням на смерть, бо намагалась вона збити тебе з путі Господа Бога твого, Який вивів тебе з землі Єгипетської, з дому неволі. 11 Тоді почує весь Ізраїль і злякається, й більше не коїтимуть вони такого зла серед тебе.
Міста, що мають бути зруйновані
12 Коли ти почуєш, як кажуть про одне з міст, що Господь Бог твій дає тобі, щоб жити в ньому: 13 «Лихі люди з’явилися між тебе, і збили з пантелику мешканців цього міста, кажучи: „Ходімо служитимемо іншим богам, яких ви не знаєте”,— 14 докладно з’ясуй це, вияви, що це правда, що ця нечестива справа вчинена поміж тебе, 15 і віддай мечу людей, що живуть у місті. Геть вигуби мечем його і всіх, хто в ньому, і всю його худобу. 16 Збери всі його коштовності на середину майдану і спали місто й усі коштовності його вогнем, як одну жертву всеспалення Господу Богу твоєму. Хай воно назавжди стане купою каміння й ніколи не буде відбудоване. 17 Нехай нічого з відданого Богу не прилипне до руки твоєї, щоб Господь більше не розлютився, щоб виказав тобі співчуття і був милосердним до тебе, і зробив народ численнішим, як Він і пообіцяв предкам твоїм. 18 Так буде, якщо послухаєшся ти Господа Бога твого і дотримуватимешся всіх його заповідей, які я даю тобі сьогодні, і робитимеш те, що правильне в очах Господа Бога твого».
Ізраїль, Богообраний народ
14 Ви—діти Господа Бога вашого. Не ріжте себе й не голіть собі голови, коли хтось помер[a]. 2 Бо народ твій святий для Господа Бога твого, Господь вибрав тебе з усіх народів на землі, що був ти Його улюбленим народом.
Чиста й нечиста їжа
3 Не їж ніякої гидоти. 4 Ось тварини, які ви можете їсти: корів, овець, козлів, 5 оленів, сарн, диких кіз, ібісів, диких овець, антилоп і гірських баранів[b]. 6 Можна їсти будь-яку тварину, що має роздвоєні копита і жує жуйку. 7 Але й серед тих, хто має роздвоєні копита або жує жуйку, не можна їсти таких: верблюдів, зайців і тушканчиків, бо вони жують жуйку, але не мають роздвоєних копит. Вони нечисті для вас. 8 І не можна їсти свиней, бо вони мають роздвоєні копита, але не жують жуйку. Вони для вас нечисті. Не їжте їхнього м’яса й не торкайтеся їхнього падла.
9 З усього того, що в воді, ви можете їсти все, що має плавці й луску. 10 Все, що не має плавців і луски, не можна їсти. Воно для вас нечисте.
11 Можна їсти чисту птицю. 12 А ось те, чого не можна їсти: орла, стерв’ятника, грифа, 13 шуліки, сокола, 14 ніякого ворона, 15 сову, пугача, чайку, всіх різновидів яструба, 16 маленьку сову, велику сову, білу сову, 17 пустельну сову, ібіса, баклана, 18 лелеку, всіх різновидів чаплі, одуда й кажана.
19 Ніяка крилата комаха не є чиста для вас. Їх не можна їсти. 20 Можна їсти будь-якого чистого птаха.
21 Не їжте падлої тварини. Або віддайте чужинцю в місті твоєму (щоб він їв), або продайте йому. Бо ти народ святий для Господа Бога твого. Не вари козеня в молоці матері його.
Десятина
22 Ти мусиш віддавати одну десятину з того врожаю, що виростає на твоїх полях щороку. 23 Ти їстимеш десятину свого зерна, молодого вина й оливи, як і первістків великої та малої худоби в храмі Господа Бога твого, щоб навчився ти завжди боятися Господа Бога твого. 24 Однак якщо живеш ти занадто далеко, й нести до храму недоречно, то якщо Господь Бог твій зробить це можливим, 25 тоді ти обміняєш її на срібло, і візьмеш срібло з собою, і підеш до місця, яке Господь Бог твій обере. 26 Витратиш гроші на що забажаєш: худобу, овець, воли, п’янкі напої—що тобі заманеться. І ти, й родина твоя будете їсти й радіти в присутності Господа Бога твого. 27 Не забувай про левитів, що в містах твоїх, бо немає в них власної землі, як у тебе.
28 Раз на кожні три роки мусиш принести десятину всього врожаю з полів за той рік і складеш у містах своїх. 29 Тоді прийдуть левити, бо немає в них спадщини, як у тебе, а також чужинці, сироти, вдови, що у містах твоїх, і їстимуть вони досхочу, що Господь Бог твій благословив.
1 Господь царює, тож тремтіть від жаху, люди!
Над Херувимами Він цар.
Нехай земля трясеться з жаху!
2 Господь на Сіоні величний,
над усіма народами піднісся.
3 Нехай ім’я Твоє народи возвеличать!
Господь—святий та грізний.
4 Співайте осанну Царю, Який обстоює правду,
та ж праведність саму Ти створив!
5 Звеличуйте-но Господа, Він—Бог наш,
і долілиць стеліться перед Ним,
вклоняйтеся Його святому храму.
6 Мойсей та Аарон—священики Господні,
є й Самуїл серед наближених, хто зве Його на ймення:
вони звернулися, і Він їм відповів.
7 Він говорив до них крізь стовп вогню і диму.
Вони виконували Заповіт Його й Закон.
8 Наш Боже, Господи, Ти відгукнувсь до них,
Ти їм прощав провини їхні,
хоча й карав їх за негідні справи.
9 Звеличуйте Господа, нашого Бога!
Його Святій горі вклоняйтесь низько,
бо наш Господь—воістину святий!
1 Хвальна пісня.
Вся земле, Господа вславляй!
2 З піднесенням служіть Господу!
З веселощами поклоніться Йому!
3 І знайте, що Господь—наш Бог.
Створив Він нас, тож ми належимо Йому.
Його народ ми, вівці в Божім стаді.
4 З подякою ввійдіть у Його брами,
прийдіть з хвалою на подвір’я храму,
хваліть Його, Його ім’я благословляйте!
5 Господь—предобрий,
любов Його міцна—навічно,
вірність Його—з роду в рід.
1 Псалом Давида.
Тобі я, Господи, псалом співаю,
хвалю Тебе за справедливість і любов.
2 Я з чистим серцем проживу безгрішно й мудро.
Коли ж Ти завітаєш в дім, де я Тебе вславляю?[a]
3 Лихого[b] я не матиму перед очима.
Ненавиджу робити, що від Бога відвертає,
до мене не пристане зло.
4 Хай кривдники подалі йдуть від мене,
я не терпітиму їх зла.
5 Я дорікну тому, хто прагне нацькувати мене на ближнього,
я не терплю зухвалих і нахабних.
6 Шукаю для співпраці простих, незрадливих.
Лиш люди чистих помислів на мене працюють.
7 Не житимуть в моїй оселі брехуни,
неправедним не дам мені служити.
8 Пошлю всіх нечестивців доглядати за худобою,
із міста Господа я вижену злостивців.
Господь—вічний творець
41 Господь говорить:
«Далекі береги і острови,
послухайте мене безмовно!
Нехай народи наберуться сили[a],
наблизяться, а потім заговорять,
зустрінемось разом на справедливому суді.
2 Хто розбудив того, хто йде зі сходу
і здобуває перемогу, хоч би де ступив?
Господь йому передає народи і упокорює царів.
Він їх на порох перетворює мечем,
а луком—на солому, що летить за вітром.
3 Їх переслідує він, але сам ніколи не страждає,
крокує землями, у яких раніше не бував.
4 Хто це зробив, хто спричинив усе це?
Хто з самого початку історію вершить?
Це Я, Господь,—це Я був на початку,
Я буду і наприкінці».
5 Далекі береги та острови побачили й злякались,
від жаху затремтіли всі кінці землі,
зібралися, зійшлись докупи.
6 Вони одне одному допомагають і підбадьорюють одне одного, промовляючи: «Будь міцним!» 7 Краснодеревник підбадьорює майстра, що працює з золотом, а коваль, що молотком формує метал, заохочує того, хто готує метал біля коваля. Коваль говорить про спайку: «Добре зроблено»,—і закріпляє боввана цвяхами, щоб не перекинувся.
Тільки Господь може спасти нас
8 Господь говорить:
«А ти, Ізраїле,—Мій слуго,
ти, Якове, якого Я обрав,—
нащадок Мого обранця Авраама, якого я любив.
9 Тебе зібрав Я із усіх кінців землі,
з куточків найвіддаленіших я тебе покликав:
„Ти—Мій слуга, тебе Я вибрав
і не відштовхнув тебе”.
10 Не бійся, Я з тобою, не хвилюйся, бо Я твій Бог.
Тебе зміцню й допоможу тобі,
звитяжною правицею підтримаю тебе.
11 Послухай-но, на всіх, хто ображається на тебе,
очікує зневага і ганьба.
Усі, хто виступає проти тебе,
в ніщо обернуться і щезнуть.
12 Шукатимеш ти ворогів своїх,
але не знайдеш їх.
Хто проти тебе йшов війною, зникнуть.
13 Тому що Я, Господь, твій Бог,
тримаю твою праву руку.
Це Я тобі кажу: „Не бійся, Я допоможу.
14 Не бійся, черво, Якове,
маленька гусенице,[b] Ізраїлю.
Я Сам поможу тобі”»,—Господь говорить.
Той, Хто спасе тебе—Святий Ізраїлю!
15 Поглянь, зроблю тебе Я гостим,
зубцями всіяним новим молотилом,
ти будеш молотити й руйнувати гори,
а з пагорбів полову зробиш.
16 Ти їх підкинеш догори,
а вітер їх підхопить, понесе,
і буря розкидає їх.
А ти щасливим будеш з Господом,
пишатись будеш Святим Ізраїлю.
17 Коли шукають марно воду бідні і нужденні,
коли у роті в них пересихає від спраги,
то Я, Господь, їм відповім:
«Я, Бог Ізраїлю, на самоті їх не залишу».
18 Я утворю річки між скель сухих,
в долинах потечуть струмки.
Перетворю пустелі на озера,
джерелами наповню землю спраглу.
19 Я кедри посаджу в пустелі, акації, оливи,
мирт, кипариси, берест і сосну.
20 Я все це зроблю,
щоб усі бачили і знали, думали й розуміли,
що це зробила Господа рука,
що це створив Святий Ізраїлю.
Господь проти лжебогів
21 Господь, Яків цар, говорить:
«Люди Ізраїлю, принесіть Мені свою справу,
подайте ваші переконливі докази.
22 Нехай ваші боввани скажуть про минулі події,
про їхнє значення,
щоб ми могли їх осягнути й зрозуміти їхні наслідки,
або про майбутнє нехай скажуть нам.
23 Скажіть, що чекає на нас,
щоб ми знали, що ви—боги.
Принаймні зробіть щось добре чи зле,
щоб ми стривожились і злякалися разом.
24 Але ж ви самі—ніхто і ні на що не здатні,
а хто вам поклоняється, той—огидний[c]».
Господь доводить, що Він—справжній Бог
25 На півночі[d] його збудив Я, тож Він прийшов.
Зі сходу кликали його на ймення.
Він топче управителів, немов багно,
немов гончар, що розминає глину.
26 Хто з ваших рукотворних бовванів
з самого початку дав про це нам знати?
Хто попередив, щоб могли сказати: «Він правий».
Ніхто із ваших лжебогів насправді не сказав нічого,
ніхто не попередив, ніхто не чув від них ні слова.
27 Я перший сповістив Сіон,
гінця послав Я до Єрусалима сказати:
«Глянь, поглянь, ідуть вони!»
28 Дивлюся Я, але нема нікого
серед бовванів, хто б пораду дав.
Немає відповіді, коли їх питаю.
29 Вони усі—ніщо,
подоби їхні, наче вітер, безтілесні,
й ні нащо не здатні.
Два свідки
11 І дано мені ціпок, подібний до жезла, і сказано було: «Встань й обміряй храм[a] Божий і вівтар, а також порахуй тих, хто там поклоняється. 2 Але не враховуй зовнішнє подвір’я, бо віддано його невіруючим. Вони будуть топтати святе місто сорок два місяці.
3 Я дам право двом своїм свідкам, і будуть вони пророкувати тисячу двісті шістдесят днів, і вбрані вони будуть в волосяниці». 4 А свідки ці—дві оливи і два світильники, які стоять перед Господом землі. 5 І якщо хтось намагатиметься завдати їм шкоди, то вогонь вирветься з їхніх уст і спопелить їхніх ворогів. Кожний, хто спробує завдати їм шкоди, загине саме так. 6 У них є сила замкнути небеса, щоб не було дощу, поки вони будуть пророкувати. В них сила над водами: вони можуть перетворити їх на кров. І мають вони силу вдарити землю всілякою карою стільки разів, скільки забажають.
7 Як закінчать вони свідчення свої, то дикий звір, який виходить з безодні, нападе на них. Він їх переможе і повбиває. 8 Трупи їхні будуть лежати на вулицях цього великого міста, яке символично[b] зветься Содом і Єгипет, де Господь був розіп’ятий. 9 Люди всіх народів, племен, мов і націй будуть дивитися на їхні мертві тіла три з половиною дні і не дозволятимуть поховати їх. 10 Мешканці землі будуть радіти з цього і веселитися, і надсилати одне одному подарунки, бо ці два пророки мучили жителів землі.
11 Але через три з половиною дні оживляючий Дух Божий увійде в пророків і вони зведуться на ноги. Величезний жах охопить тих, хто побачить це. 12 А пророки почули голос гучний, що лунав з небес: «Підійдіть сюди!» І піднялися вони в Небеса на хмарі, а вороги їхні спостерігали за ними.
13 В цю саму мить стався величезний землетрус, одна десята міста була зруйнована. Сім тисяч людей загинуло під час землетрусу, а решта страшенно перелякалась. І прославили вони Бога Небесного. 14 Друга кара минулася, але пам’ятайте, що третя надходить.
Сьома сурма
15 Сьомий Ангел засурмив у сурму й гучні голоси почулися з небес. Вони промовили:
«Панування над світом віднині
належить Господу нашому і Його Христові.
Він буде царювати вічно».
16 Тоді двадцять чотири старійшини, які сиділи перед Богом на своїх престолах, упали долілиць і почали прославляти Бога, 17 кажучи:
«Дякуємо Тобі, Господи Боже Всемогутній,
Котрий є і завжди був,
за те, що прийняв Ти велику владу і почав царювати.
18 Народи лютували,
але тепер настав час Твого гніву.
Настав час суду над мертвими
і час нагородження слуг Твоїх:
пророків і святих людей,
які шанують Тебе—малих і великих.
Настав час знищити тих,
хто землю руйнує!»
19 Тоді Божий храм на небесах розкрився, і видно стало ковчег Його Заповіту[c] в храмі Його. Тоді спалахнули блискавиці, здійнявся шум, пролунав грім, почався землетрус і посипався великий град.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International