Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Mateo 16:1-26:56

Fariseos y saduceos piden señal

16 (A)Entonces los fariseos y los saduceos(B) se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba[a] le pidieron que les mostrara una señal[b] del cielo(C). Pero respondiendo Él, les dijo: [c]Al caer la tarde decís: «Hará buen tiempo, porque el cielo está rojizo(D)». Y por la mañana: «Hoy habrá tempestad, porque el cielo está rojizo y amenazador». ¿Sabéis discernir el aspecto[d] del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos(E)? Una generación perversa y adúltera(F) busca señal[e], y no se le dará señal[f], sino la señal de Jonás. Y dejándolos, se fue.

La levadura de los fariseos y saduceos

Los discípulos, al pasar al otro lado, se habían olvidado de tomar panes. Y Jesús les dijo: Estad atentos y guardaos(G) de la levadura de los fariseos y saduceos(H). Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes. Pero Jesús, dándose cuenta, dijo: Hombres de poca fe(I), ¿por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan? ¿Todavía no entendéis ni recordáis los cinco panes para los cinco mil, y cuántas cestas recogisteis(J)? 10 ¿Ni los siete panes para los cuatro mil, y cuántas canastas recogisteis(K)? 11 ¿Cómo es que no entendéis que no os hablé de los panes? Pero guardaos(L) de la levadura de los fariseos y saduceos(M). 12 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos(N).

La confesión de Pedro

13 (O)Cuando llegó Jesús a la región de Cesarea de Filipo(P), preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre(Q)? 14 Y ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista(R); y otros, Elías(S); pero otros, Jeremías o uno de los profetas. 15 Él les dijo*: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo[g](T), el Hijo(U) del Dios viviente(V). 17 Y Jesús, respondiendo, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás(W), porque esto no te lo reveló carne ni sangre(X), sino mi Padre que está en los cielos. 18 Yo también te digo que tú eres Pedro[h](Y), y sobre esta roca[i] edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades[j](Z) no prevalecerán contra ella. 19 Yo te daré las llaves del reino de los cielos(AA); y lo que ates en la tierra, será[k] atado en los cielos; y lo que desates en la tierra, será[l] desatado en los cielos(AB). 20 Entonces ordenó a los discípulos(AC) que a nadie dijeran que Él era el Cristo[m](AD).

Jesús anuncia su muerte y resurrección

21 (AE)Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar[n] a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos(AF), de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día. 22 Y tomándole aparte, Pedro comenzó a reprenderle, diciendo: ¡No lo permita Dios[o], Señor! Eso nunca te acontecerá[p]. 23 Pero volviéndose Él, dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí[q], Satanás(AG)! Me eres piedra de tropiezo; porque no estás pensando en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.

Condiciones para seguir a Jesús

24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(AH) y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida[r], la perderá; pero el que pierda su vida[s] por causa de mí, la hallará(AI). 26 Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma? 27 Porque el Hijo del Hombre(AJ) ha de venir en la gloria de su Padre(AK) con sus ángeles, y entonces recompensara a cada uno según su conducta(AL). 28 En verdad os digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que vean al Hijo del Hombre(AM) venir en su reino(AN).

La transfiguración

17 (AO)Seis días después, Jesús tomó* consigo a Pedro(AP), a Jacobo[t] y a Juan su hermano, y los llevó* aparte a un monte alto; y se transfiguró delante de ellos; y su rostro resplandeció como el sol, y sus vestiduras se volvieron blancas como la luz. Y he aquí, se les aparecieron Moisés y Elías hablando con Él. Entonces Pedro, tomando la palabra, dijo a Jesús: Señor, bueno es estarnos aquí; si quieres, haré aquí tres enramadas[u], una para ti, otra[v] para Moisés y otra[w] para Elías(AQ). Mientras estaba aún hablando, he aquí, una nube luminosa los cubrió; y[x] una voz salió de la nube(AR), diciendo: Este es mi Hijo amado(AS) en quien me he complacido; a Él oíd. Cuando los discípulos oyeron esto, cayeron sobre sus rostros y tuvieron gran temor. Entonces se les acercó Jesús, y tocándolos, dijo: Levantaos y no temáis(AT). Y cuando alzaron sus ojos no vieron a nadie, sino a Jesús solo.

Elías y Juan el Bautista

(AU)Mientras descendían del monte, Jesús les ordenó, diciendo: No contéis a nadie la visión(AV) hasta que el Hijo del Hombre(AW) haya resucitado de entre los muertos(AX). 10 Y sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías(AY) debe venir primero? 11 Y respondiendo Él, dijo: Elías ciertamente viene, y restaurará todas las cosas; 12 pero yo os digo que Elías ya vino y no lo reconocieron, sino que le hicieron[y] todo lo que quisieron. Así también el Hijo del Hombre(AZ) va a padecer a manos de ellos. 13 Entonces los discípulos entendieron que les había hablado de Juan el Bautista.

Jesús sana a un muchacho epiléptico

14 (BA)Cuando llegaron a la multitud, se le acercó un hombre, que arrodillándose delante de Él, dijo: 15 Señor, ten misericordia de mi hijo, porque es epiléptico[z](BB) y sufre terriblemente, porque muchas veces cae en el fuego y muchas en el agua. 16 Y lo traje a tus discípulos y ellos no pudieron curarlo. 17 Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros? ¿Hasta cuándo os tendré que soportar? Traédmelo acá. 18 Y Jesús lo reprendió y el demonio salió de él, y el muchacho quedó curado desde aquel momento[aa].

19 Entonces los discípulos, llegándose a Jesús en privado, dijeron: ¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo? 20 Y Él les dijo*: Por vuestra poca fe; porque en verdad os digo que si tenéis fe(BC) como un grano de mostaza(BD), diréis a este monte(BE): «Pásate de aquí allá», y se pasará; y nada os será imposible(BF). 21 [ab]Pero esta clase no sale sino con oración y ayuno(BG).

Jesús anuncia otra vez su muerte

22 (BH)Mientras andaban juntos por Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de los hombres. 23 Y le matarán, y al tercer día resucitará(BI). Y ellos se entristecieron mucho.

Pago del impuesto del templo

24 Cuando llegaron a Capernaúm, se acercaron a Pedro los que cobraban el impuesto de dos dracmas[ac](BJ) y dijeron: ¿No paga vuestro maestro las dos dracmas(BK)? 25 Él dijo*: Sí. Y cuando él llegó a casa, Jesús se le anticipó[ad], diciendo: ¿Qué te parece, Simón? ¿De quiénes cobran tributos(BL) o impuestos(BM) los reyes de la tierra, de sus hijos o de los extraños? 26 Y cuando respondió: De los extraños, Jesús le dijo: Entonces los hijos están exentos[ae]. 27 Sin embargo, para que no los escandalicemos[af](BN), ve al mar, echa el anzuelo, y toma el primer pez que salga[ag]; y cuando le abras la boca hallarás un estáter[ah]; tómalo y dáselo por ti y por mí.

El mayor en el reino de los cielos

18 (BO)En aquel momento[ai] se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es, entonces, el mayor en el reino de los cielos? Y Él, llamando a un niño, lo puso en medio de ellos, y dijo: En verdad os digo que si no os convertís[aj] y os hacéis como niños(BP), no entraréis en el reino de los cielos. Así pues, cualquiera que se humille como este niño, ese es el mayor en el reino de los cielos. Y el que reciba a un niño como este[ak] en mi nombre, a mí me recibe. Pero al que(BQ) haga tropezar[al] a uno de estos pequeñitos que creen en mí(BR), mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.

¡Ay de los que son piedras de tropiezo!

¡Ay del mundo por sus piedras de tropiezo! Porque es inevitable que vengan piedras de tropiezo(BS); pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! Y si tu mano o tu pie te es ocasión de pecar[am], córtatelo y échalo de ti; te es mejor entrar en la vida manco o cojo, que teniendo dos manos y dos pies, ser echado en el fuego eterno(BT). Y si tu ojo te es ocasión de pecar[an], arráncatelo y échalo de ti. Te es mejor entrar en la vida con un solo ojo, que teniendo dos ojos, ser echado en el infierno[ao] de fuego(BU).

10 Mirad que no despreciéis a uno de estos pequeñitos, porque os digo que sus ángeles en los cielos contemplan siempre el rostro de mi Padre(BV) que está en los cielos. 11 [ap]Porque el Hijo del Hombre ha venido a salvar lo que se había perdido(BW).

Parábola de la oveja perdida

12 ¿Qué os parece? (BX)Si un hombre tiene cien ovejas y una de ellas se ha descarriado, ¿no deja las noventa y nueve en los montes, y va en busca de la descarriada? 13 Y si sucede que la halla, en verdad os digo que se regocija más por esta que por las noventa y nueve que no se han descarriado. 14 Así, no es la voluntad de[aq] vuestro Padre que está en los cielos que se pierda uno de estos pequeñitos.

Sobre la exhortación y la oración

15 Y si tu hermano peca[ar](BY), ve y repréndelo a solas[as]; si te escucha, has ganado a tu hermano. 16 Pero si no te escucha, lleva contigo a uno o a dos más, para que toda palabra sea confirmada por boca de dos o tres testigos(BZ). 17 Y si rehúsa escucharlos, dilo a la iglesia(CA); y si también rehúsa escuchar a la iglesia, sea para ti como el gentil(CB) y el recaudador de impuestos[at]. 18 En verdad os digo: todo lo que atéis[au] en la tierra, será[av] atado en el cielo; y todo lo que desatéis[aw] en la tierra, será[ax] desatado en el cielo(CC). 19 Además os digo, que si dos de vosotros se ponen de acuerdo sobre cualquier cosa que pidan aquí en la tierra, les será hecho por[ay] mi Padre(CD) que está en los cielos. 20 Porque donde están dos o tres reunidos en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos(CE).

Importancia del perdón

21 Entonces se le acercó Pedro, y le dijo: Señor, ¿cuántas veces pecará mi hermano contra mí(CF) que yo haya de perdonarlo? ¿Hasta siete veces(CG)? 22 Jesús le dijo*: No te digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete(CH).

Parábola de los dos deudores

23 Por eso, el reino de los cielos(CI) puede compararse[az] a cierto[ba] rey que quiso ajustar cuentas con sus siervos(CJ). 24 Y al comenzar a ajustarlas, le fue presentado uno que le debía diez mil talentos[bb]. 25 Pero no teniendo él con qué pagar(CK), su señor ordenó que lo vendieran(CL), junto con su mujer e hijos y todo cuanto poseía, y así pagara la deuda. 26 Entonces el siervo cayó postrado ante él(CM), diciendo: «Ten paciencia conmigo y todo te lo pagaré». 27 Y el señor de aquel siervo tuvo compasión, y lo soltó y le perdonó la deuda(CN). 28 Pero al salir aquel siervo, encontró a uno de sus consiervos que le debía cien denarios[bc], y echándole mano, lo ahogaba, diciendo: «Paga lo que debes». 29 Entonces su consiervo, cayendo a sus pies, le suplicaba, diciendo: «Ten paciencia conmigo y te pagaré». 30 Sin embargo, él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que pagara lo que debía. 31 Así que cuando vieron sus consiervos lo que había pasado, se entristecieron mucho, y fueron y contaron a su señor todo lo que había sucedido. 32 Entonces, llamándolo su señor, le dijo*: «Siervo malvado, te perdoné toda aquella deuda porque me suplicaste. 33 ¿No deberías tú también haberte compadecido de tu consiervo, así como yo me compadecí de ti(CO)?». 34 Y enfurecido su señor, lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que le debía. 35 Así también mi Padre celestial hará con vosotros(CP), si no perdonáis de corazón[bd] cada uno a su hermano.

Jesús en Judea

19 Y aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras(CQ), partió de Galilea y se (CR)fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán; y le siguieron grandes multitudes, y los sanó allí(CS).

Enseñanza de Jesús sobre el divorcio

Y se acercaron a Él algunos fariseos para probarle, diciendo: ¿Es lícito a un hombre divorciarse de[be] su mujer(CT) por cualquier motivo? Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No habéis leído que aquel que los creó, desde el principio los hizo varón y hembra(CU), y añadió: «Por esta razón el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer(CV), y los dos serán una sola carne(CW)»? Por consiguiente, ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe. Ellos le dijeron*: Entonces, ¿por qué mandó Moisés darle carta de divorcio y repudiarla(CX)? Él les dijo*: Por la dureza de vuestro corazón, Moisés os permitió divorciaros de[bf] vuestras mujeres; pero no ha sido así desde el principio. Y yo os digo que cualquiera que se divorcie de[bg] su mujer(CY), salvo por infidelidad, y se case con otra, comete[bh] adulterio[bi]. 10 Los discípulos le dijeron*: Si así es la relación del hombre con su mujer, no conviene casarse. 11 Pero Él les dijo: No todos pueden aceptar este precepto(CZ), sino solo aquellos a quienes les ha sido dado(DA). 12 Porque hay eunucos que así nacieron desde el seno de su madre, y hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y también hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que pueda aceptar esto, que lo acepte.

Jesús bendice a los niños

13 (DB)Entonces le trajeron algunos niños para que pusiera las manos sobre ellos y orara; y los discípulos los reprendieron. 14 Pero Jesús dijo: Dejad a los niños(DC), y no les impidáis que vengan a mí, porque de los que son como estos[bj] es el reino de los cielos(DD). 15 Y después de poner las manos sobre ellos, se fue de allí.

El joven rico

16 (DE)Y he aquí se le acercó uno y dijo: Maestro, ¿qué bien haré para obtener la vida eterna(DF)? 17 Y Él le dijo: ¿Por qué me preguntas acerca de lo bueno? Solo Uno es bueno; pero si deseas entrar en la vida(DG), guarda los mandamientos. 18 Él le dijo*: ¿Cuáles? Y Jesús respondió: No matarás; no cometerás adulterio; no hurtarás; no darás falso testimonio(DH); 19 honra a tu padre y a tu madre(DI); y amarás a tu prójimo como a ti mismo(DJ). 20 El joven le dijo*: Todo esto lo he guardado; ¿qué me falta todavía? 21 Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, ve y vende lo que posees(DK) y da a los pobres, y tendrás tesoro en los cielos(DL); y ven, sígueme. 22 Pero al oír el joven estas palabras[bk], se fue triste, porque era dueño de muchos bienes.

Peligro de las riquezas

23 Y Jesús dijo a sus discípulos: En verdad os digo que es difícil que un rico entre en el reino de los cielos(DM). 24 Y otra vez os digo que es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios(DN). 25 Al oír esto, los discípulos estaban llenos de asombro, y decían: Entonces, ¿quién podrá salvarse? 26 Pero Jesús, mirándolos, les dijo: Para los hombres eso es imposible, pero para Dios todo es posible(DO). 27 Entonces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido; ¿qué, pues, recibiremos[bl]? 28 Y Jesús les dijo: En verdad os digo que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el Hijo del Hombre(DP) se siente en el trono de su gloria, os sentaréis también sobre doce tronos(DQ) para juzgar a las doce tribus de Israel. 29 Y todo el que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre[bm], o hijos o tierras por mi nombre(DR), recibirá cien[bn] veces más, y heredará la vida eterna. 30 Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros(DS).

Parábola de los obreros de la viña

20 Porque el reino de los cielos(DT) es semejante a un hacendado[bo] que salió muy de mañana para contratar obreros para su viña(DU). Y habiendo convenido con los obreros en un denario[bp] al día, los envió a su viña. Y salió como a la hora tercera[bq], y vio parados en la plaza a otros que estaban sin trabajo; y a estos les dijo: «Id también vosotros a la viña, y os daré lo que sea justo». Y ellos fueron. Volvió a salir como a la hora sexta y a la novena[br], e hizo lo mismo. Y saliendo como a la hora undécima[bs], encontró a otros parados, y les dijo*: «¿Por qué habéis estado aquí parados todo el día sin trabajar?». Ellos le dijeron*: «Porque nadie nos contrató». Él les dijo*: «Id también vosotros a la viña». Y al atardecer(DV), el señor de la viña dijo* a su mayordomo(DW): «Llama a los obreros y págales su jornal, comenzando por los últimos hasta los primeros». Cuando llegaron los que habían sido contratados como a la hora undécima, cada uno recibió un denario. 10 Y cuando llegaron los que fueron contratados primero, pensaban que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno. 11 Y al recibirlo, murmuraban contra el hacendado[bt], 12 diciendo: «Estos últimos han trabajado solo una hora, pero los has hecho iguales a nosotros que hemos soportado el peso y el calor abrasador del día(DX)». 13 Pero respondiendo él, dijo a uno de ellos: «Amigo(DY), no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario? 14 Toma lo que es tuyo, y vete; pero yo quiero darle a este último lo mismo que a ti. 15 ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo que es mío? ¿O es tu ojo malo(DZ) porque yo soy bueno?». 16 Así, los últimos serán primeros, y los primeros, últimos(EA).

Jesús anuncia su muerte por tercera vez

17 (EB)Cuando Jesús iba subiendo a Jerusalén, tomó aparte a los doce discípulos, y por el camino les dijo: 18 He aquí, subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado(EC) a los principales sacerdotes y escribas, y le condenarán a muerte; 19 y le entregarán a los gentiles(ED) para burlarse de Él, azotarle y crucificarle, y al tercer día resucitará(EE).

Petición de los hijos de Zebedeo

20 (EF)Entonces se le acercó la madre de los hijos de Zebedeo(EG) con sus hijos, postrándose ante Él(EH) y pidiéndole algo. 21 Y Él le dijo: ¿Qué deseas? Ella le dijo*: Ordena que en tu reino estos dos hijos míos se sienten(EI) uno a tu derecha y el otro a tu izquierda. 22 Pero respondiendo Jesús, dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa(EJ) que yo voy a beber? Ellos le dijeron*: Podemos. 23 Él les dijo*: Mi copa ciertamente beberéis(EK), pero sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es mío el concederlo, sino que es para quienes(EL) ha sido preparado por mi Padre(EM). 24 Al oír esto, los diez se indignaron contra los dos hermanos. 25 (EN)Pero Jesús, llamándolos junto a sí, dijo: Sabéis que los gobernantes de los gentiles se enseñorean de ellos, y que los grandes ejercen autoridad sobre ellos. 26 No ha de ser así entre vosotros, sino que el que quiera entre vosotros llegar a ser grande, será vuestro servidor(EO), 27 y el que quiera entre vosotros ser el primero, será vuestro siervo; 28 así como el Hijo del Hombre(EP) no vino para ser servido(EQ), sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.

Curación de dos ciegos de Jericó

29 (ER)Al salir de Jericó, le siguió una gran multitud. 30 Y he aquí, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba, gritaron, diciendo: ¡Señor, Hijo de David(ES), ten misericordia de nosotros(ET)! 31 Y la gente los reprendía para que se callaran, pero ellos gritaban más aún, diciendo: ¡Señor, Hijo de David(EU), ten misericordia de nosotros! 32 Deteniéndose Jesús, los llamó, y dijo: ¿Qué queréis que yo haga por vosotros? 33 Ellos le dijeron*: Señor, deseamos que nuestros ojos sean abiertos. 34 Entonces Jesús, movido a compasión, tocó los ojos de ellos, y al instante recobraron la vista, y le siguieron.

La entrada triunfal

21 (EV)Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé, junto al monte de los Olivos(EW), Jesús entonces envió a dos discípulos, diciéndoles: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y enseguida encontraréis un asna atada y un pollino con ella; desatadla y traédmelos. Y si alguien os dice algo, decid: «El Señor los necesita»; y enseguida los enviará. (EX)Esto sucedió para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta, cuando dijo:

Decid a la hija de Sión:
«Mira, tu Rey viene a ti,
humilde[bu] y montado en un asna,
y en un pollino, hijo de bestia de carga(EY)».

Entonces fueron los discípulos e hicieron tal como Jesús les había mandado, y trajeron el asna y el pollino; pusieron sobre ellos sus mantos, y Jesús se sentó encima[bv]. La mayoría de la multitud tendió sus mantos en el camino(EZ); otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino. Y las multitudes que iban delante de Él, y las que iban detrás, gritaban, diciendo:

¡Hosanna al Hijo de David(FA)!
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor(FB)!
¡Hosanna en las alturas(FC)!

10 Cuando Él entró en Jerusalén, toda la ciudad se agitó, y decían: ¿Quién es este? 11 Y las multitudes contestaban: Este es el profeta Jesús(FD), de Nazaret de Galilea(FE).

Jesús echa a los mercaderes del templo

12 (FF)Y entró Jesús en el templo y echó fuera a todos los que compraban y vendían en el templo, y volcó las mesas de los cambistas(FG) y los asientos de los que vendían las palomas(FH). 13 Y les dijo*: Escrito está: «Mi casa será llamada casa de oración(FI)», pero vosotros la estáis haciendo cueva de ladrones(FJ). 14 Y en el templo se acercaron a Él los ciegos y los cojos, y los sanó(FK). 15 Pero cuando los principales sacerdotes y los escribas vieron las maravillas que había hecho, y a los muchachos que gritaban en el templo y que decían: ¡Hosanna al Hijo de David(FL)!, se indignaron 16 y le dijeron: ¿Oyes lo que estos dicen? Y Jesús les respondió*: Sí, ¿nunca habéis leído: «De la boca de los pequeños y de los niños de pecho te has preparado alabanza(FM)»? 17 Y dejándolos, salió fuera de la ciudad, a Betania(FN), y se hospedó allí.

La higuera estéril

18 (FO)Por la mañana, cuando regresaba a la ciudad, tuvo hambre. 19 Y al ver una higuera junto al camino, se acercó a ella, pero no halló nada en ella sino solo hojas, y le dijo*: Nunca jamás brote fruto de ti. Y al instante se secó la higuera(FP). 20 Al ver esto, los discípulos se maravillaron y decían: ¿Cómo es que la higuera se secó al instante? 21 Respondiendo Jesús, les dijo: En verdad os digo que si tenéis fe(FQ) y no dudáis, no solo haréis lo de la higuera, sino que aun si decís a este monte: «Quítate y échate al mar», así sucederá. 22 Y todo lo que pidáis en oración, creyendo, lo recibiréis(FR).

La autoridad de Jesús puesta en duda

23 (FS)Cuando llegó Jesús[bw] al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se le acercaron mientras enseñaba(FT), diciendo: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio esta autoridad? 24 Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os haré una pregunta[bx], que si me la contestáis, yo también os diré con qué autoridad hago estas cosas. 25 ¿De dónde era el bautismo de Juan?, ¿del cielo o de los hombres? Y ellos discurrían entre sí, diciendo: Si decimos: «Del cielo», Él nos dirá: «Entonces, ¿por qué no le creísteis?». 26 Y si decimos: «De los hombres», tememos a la multitud; porque todos tienen a Juan por profeta(FU). 27 Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Él a su vez[by] les dijo: Tampoco yo os diré[bz] con qué autoridad hago estas cosas. 28 Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegándose al primero, le dijo: «Hijo, ve, trabaja hoy en la viña(FV)». 29 Y respondiendo él, dijo: «No quiero»; pero después, arrepentido, fue[ca]. 30 Y llegándose al otro, le dijo lo mismo; pero él respondió y dijo: «Yo iré, señor»; y no fue[cb]. 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Ellos dijeron*: El primero[cc]. Jesús les dijo*: En verdad os digo que los recaudadores de impuestos[cd] y las rameras entran en el reino de Dios antes que vosotros(FW). 32 Porque Juan vino a vosotros en camino de justicia y no le creísteis, pero los recaudadores de impuestos y las rameras le creyeron(FX); y vosotros, viendo esto, ni siquiera os arrepentisteis después para creerle.

Parábola de los labradores malvados

33 Escuchad otra parábola. (FY)Había una vez un hacendado[ce] que planto(FZ) una viña y la cerco con un muro(GA), y cavo en ella un lagar y edifico una torre(GB), la arrendó a unos labradores y se fue de viaje(GC). 34 Y cuando se acercó el tiempo de la cosecha[cf], envió sus siervos(GD) a los labradores para recibir sus frutos. 35 Pero los labradores, tomando a los siervos, a uno lo golpearon, a otro lo mataron y a otro lo apedrearon. 36 Volvió a mandar otro grupo de siervos(GE), mayor que el primero; y les hicieron lo mismo. 37 Finalmente les envió a su hijo, diciendo: «Respetarán a mi hijo». 38 Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: «Este es el heredero; venid, matémoslo y apoderémonos de su heredad». 39 Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron. 40 Cuando venga, pues, el dueño[cg] de la viña, ¿qué hará a esos labradores? 41 Ellos le dijeron*: Llevará a esos miserables a un fin lamentable, y arrendará la viña a otros labradores(GF) que le paguen los frutos a su tiempo. 42 Jesús les dijo*: ¿Nunca leísteis en las Escrituras:

«La piedra que desecharon los constructores,
esa, en piedra angular[ch] se ha convertido;
esto fue hecho de parte del Señor,
y es maravilloso a nuestros ojos(GG)»?

43 Por eso os digo que el reino de Dios os será quitado y será dado a una nación que produzca sus frutos. 44 Y el que caiga sobre esta piedra será hecho pedazos; pero sobre quien ella caiga(GH), lo esparcirá como polvo. 45 Al oír sus parábolas los principales sacerdotes y los fariseos, comprendieron que hablaba de ellos. 46 Y cuando procuraron prenderle, tuvieron miedo de la multitud(GI), porque le tenían por profeta(GJ).

Parábola del banquete de bodas

22 Tomando Jesús la palabra, les habló otra vez en parábolas, diciendo: (GK)El reino de los cielos puede compararse a[ci] un rey[cj] que hizo un banquete de bodas(GL) para su hijo. Y envió a sus siervos(GM) a llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no quisieron venir. De nuevo envió otros siervos(GN), diciendo: Decid a los que han sido invitados: «Ved, ya he preparado mi banquete; he matado mis novillos y animales cebados, y todo está aparejado; venid a las bodas». Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios, y los demás, echando mano a los siervos, los maltrataron y los mataron. Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos asesinos e incendió su ciudad. Luego dijo* a sus siervos: «La boda está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos. Id, por tanto, a las salidas de los caminos(GO), e invitad a las bodas a cuantos encontréis». 10 Y aquellos siervos salieron por los caminos, y reunieron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos; y el salón de bodas se llenó de comensales[ck]. 11 Pero cuando el rey entró a ver a los comensales, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda(GP), 12 y le dijo*: «Amigo(GQ), ¿cómo entraste aquí sin[cl] traje de boda?». Y él enmudeció. 13 Entonces el rey dijo a los sirvientes: «Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes(GR)». 14 Porque muchos son llamados[cm], pero pocos son escogidos(GS).

El pago del impuesto al César

15 (GT)Entonces se fueron los fariseos y deliberaron entre sí cómo atraparle, sorprendiéndole en alguna palabra. 16 Y le enviaron* sus discípulos junto con los herodianos(GU), diciendo: Maestro, sabemos que eres veraz y que enseñas el camino de Dios con verdad, y no buscas el favor[cn] de nadie, porque eres imparcial[co]. 17 Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar[cp] impuesto(GV) al César(GW), o no? 18 Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas? 19 Mostradme la moneda(GX) que se usa para pagar ese impuesto. Y le trajeron un denario[cq]. 20 Y Él les dijo*: ¿De quién es esta imagen y esta inscripción? 21 Ellos le dijeron*: Del César. Entonces Él les dijo*: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios(GY). 22 Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron(GZ).

Pregunta sobre la resurrección

23 (HA)Ese día se le acercaron algunos saduceos(HB) (los que dicen que no hay resurrección(HC)), y le preguntaron, 24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: «Si alguno muere sin tener hijos, su hermano, como pariente más cercano, se casará con su mujer y levantará descendencia a su hermano(HD)». 25 Ahora bien, había entre nosotros siete hermanos; y el primero se casó, y murió; pero no teniendo descendencia, le dejó la mujer a su hermano; 26 de igual manera también el segundo, y el tercero, hasta el séptimo. 27 Y después de todos, murió la mujer. 28 Por tanto, en la resurrección, ¿de cuál de los siete será mujer? Porque todos ellos la tuvieron. 29 Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender[cr] las Escrituras ni el poder de Dios(HE). 30 Porque en la resurrección, ni se casan(HF) ni son dados en matrimonio, sino que son como los ángeles de Dios[cs] en el cielo. 31 Y en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo: 32 «Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob(HG)»? Él no es Dios de muertos, sino de vivos. 33 Al oír esto, las multitudes se admiraban de su enseñanza(HH).

El gran mandamiento

34 (HI)Pero al oír los fariseos que Jesús había dejado callados a los saduceos(HJ), se agruparon; 35 y uno de ellos, intérprete de la ley[ct](HK), para ponerle a prueba[cu] le preguntó: 36 Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley? 37 Y Él le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente(HL). 38 Este es el grande y el primer mandamiento. 39 Y el segundo es semejante a este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo(HM). 40 De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas(HN).

Jesús, Hijo y Señor de David

41 (HO)Estando reunidos los fariseos, Jesús les hizo una pregunta, 42 diciendo: ¿Cuál es vuestra opinión sobre el Cristo[cv]? ¿De quién es hijo? Ellos le dijeron*: De David(HP). 43 Él les dijo*: Entonces, ¿cómo es que David en el Espíritu[cw](HQ) le llama «Señor», diciendo:

44 «Dijo el Señor a mi Señor:
siéntate a mi diestra,
hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies(HR)”»?

45 Pues si David le llama «Señor», ¿cómo es Él su hijo? 46 Y nadie pudo contestarle ni una palabra(HS), ni ninguno desde ese día se atrevió a hacerle más preguntas.

Jesús denuncia a los escribas y fariseos

23 (HT)Entonces Jesús habló a la muchedumbre y a sus discípulos, diciendo: Los escribas y los fariseos(HU) se han sentado en la cátedra de Moisés. De modo que haced y observad todo lo que os digan; pero no hagáis conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen. Atan cargas pesadas(HV) y difíciles de llevar, y las ponen sobre las espaldas de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas. Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres(HW); pues ensanchan sus filacterias[cx](HX) y alargan los flecos de sus mantos(HY); aman el lugar de honor en los banquetes(HZ) y los primeros asientos en las sinagogas, y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí [cy](IA). Pero vosotros no dejéis(IB) que os llamen Rabí(IC); porque uno es vuestro Maestro y todos vosotros sois hermanos. Y no llaméis a nadie padre vuestro en la tierra, porque uno es vuestro Padre(ID), el que está en los cielos. 10 Ni dejéis que os llamen preceptores[cz]; porque uno es vuestro Preceptor, Cristo. 11 Pero el mayor de vosotros será vuestro servidor(IE). 12 Y cualquiera que se ensalce, será humillado, y cualquiera que se humille, será ensalzado(IF).

Ocho ayes contra los escribas y fariseos

13 Pero, ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(IG)!, porque cerráis el reino de los cielos(IH) delante de los hombres, pues ni vosotros entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando. 14 [da]¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque devoráis las casas de las viudas(II), aun cuando por pretexto hacéis largas oraciones; por eso recibiréis mayor condenación.

15 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque recorréis el mar y la tierra para hacer un prosélito(IJ), y cuando llega a serlo, lo hacéis hijo del infierno[db](IK) dos veces más que vosotros.

16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos(IL)!, que decís: «No es nada el que alguno jure por el templo[dc](IM); pero el que jura por el oro del templo[dd], contrae obligación». 17 ¡Insensatos y ciegos!, porque ¿qué es más importante[de](IN): el oro, o el templo[df] que santificó el oro? 18 También decís: «No es nada el que alguno jure por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación». 19 ¡Ciegos!, porque ¿qué es más importante[dg](IO): la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda? 20 Por eso, el que jura por el altar, jura por él y por todo lo que está sobre él; 21 y el que jura por el templo[dh], jura por él y por el que en él habita(IP); 22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios(IQ) y por el que está sentado en él.

23 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(IR)!, porque pagáis el diezmo de la menta, del eneldo y del comino, y habéis descuidado los preceptos de más peso de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad; y estas son las cosas que debíais haber hecho, sin descuidar aquellas. 24 ¡Guías ciegos(IS), que coláis el mosquito y os tragáis el camello!

25 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque limpiáis el exterior del vaso y del plato(IT), pero por dentro están llenos de[di] robo y de desenfreno. 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato(IU), para que lo de afuera también quede limpio.

27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(IV)!, porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28 Así también vosotros, por fuera parecéis justos a los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de iniquidad.

29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(IW)!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos, 30 y decís: «Si nosotros hubiéramos vivido[dj] en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas». 31 Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos[dk] de los que asesinaron a los profetas(IX). 32 Llenad, pues[dl], la medida de la culpa de vuestros padres. 33 ¡Serpientes! ¡Camada de víboras(IY)! ¿Cómo escaparéis del juicio[dm] del infierno[dn](IZ)? 34 (JA)Por tanto, mirad, yo os envío profetas, sabios y escribas(JB): de ellos, a unos los mataréis y crucificaréis, y a otros los azotaréis en vuestras sinagogas(JC) y los perseguiréis de ciudad en ciudad(JD), 35 para que recaiga[do] sobre vosotros la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel(JE) hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías(JF), a quien asesinasteis entre el templo[dp] y el altar(JG). 36 En verdad os digo que todo esto vendrá sobre esta generación(JH).

Lamentación sobre Jerusalén

37 ¡(JI)Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella(JJ)! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas(JK), y no quisiste! 38 He aquí, vuestra casa(JL) se os deja desierta[dq]. 39 Porque os digo que desde ahora en adelante no me veréis más hasta que digáis: «Bendito el que viene en el nombre del Señor(JM)».

Profecía sobre la destrucción del templo

24 (JN)Cuando salió Jesús del templo, y se iba, se le[dr] acercaron sus discípulos para mostrarle los edificios del templo. Mas respondiendo Él, les dijo: ¿Veis[ds] todo esto? En verdad os digo: no quedará aquí piedra sobre piedra que no sea derribada(JO).

Señales antes del fin

Y estando Él sentado en el monte de los Olivos(JP), se le acercaron los discípulos en privado, diciendo: Dinos, ¿cuándo sucederá[dt] esto, y cuál será la señal de tu venida[du](JQ) y de la consumación[dv] de este siglo? Respondiendo Jesús, les dijo: Mirad que nadie os engañe(JR). Porque muchos vendrán en mi nombre(JS), diciendo: «Yo soy el Cristo[dw]», y engañarán a muchos. Y habréis de oír de guerras y rumores de guerras(JT). ¡Cuidado! No os alarméis, porque es necesario que todo esto suceda; pero todavía no es el fin. Porque se levantará nación contra nación(JU), y reino contra reino, y en diferentes lugares habrá hambre y terremotos(JV). Pero todo esto es solo el comienzo de dolores[dx](JW). Entonces os entregarán a tribulación(JX), y os matarán, y seréis odiados de todas las naciones por causa de mi nombre(JY). 10 Muchos tropezarán[dy] entonces y caerán(JZ), y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán. 11 Y se levantarán muchos falsos profetas(KA), y a muchos engañarán. 12 Y debido al aumento de la iniquidad, el amor de muchos se enfriará. 13 Pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(KB). 14 Y este evangelio del reino se predicará(KC) en todo el mundo[dz](KD) como testimonio a todas las naciones(KE), y entonces vendrá el fin.

La abominación de la desolación

15 Por tanto, cuando veáis la abominación de la desolación(KF), de que se habló por medio del profeta Daniel, colocada[ea] en el lugar santo(KG) (el que lea, que entienda(KH)), 16 entonces los que estén en Judea, huyan a los montes; 17 el que esté en la azotea, no baje a sacar las cosas de su casa(KI); 18 y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa. 19 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días(KJ)! 20 Orad para que vuestra huida no suceda en invierno, ni en día de reposo, 21 porque habrá entonces una gran tribulación(KK), tal como no ha acontecido desde el principio del mundo hasta ahora, ni acontecerá jamás. 22 Y si aquellos días no fueran acortados, nadie[eb] se salvaría; pero por causa de los escogidos[ec], aquellos días serán acortados(KL). 23 Entonces si alguno os dice: «Mirad, aquí está el Cristo[ed]», o «Allí[ee] está», no le creáis(KM). 24 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas(KN), y mostrarán grandes señales[ef] y prodigios(KO), para así engañar, de ser posible, aun a los escogidos[eg](KP). 25 Ved que os lo he dicho de antemano. 26 Por tanto, si os dicen: «Mirad, Él está en el desierto», no vayáis; o «Mirad, Él está en las habitaciones interiores», no les creáis. 27 Porque así como el relámpago sale del oriente(KQ) y resplandece hasta el occidente, así será la venida[eh](KR) del Hijo del Hombre(KS). 28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres[ei](KT).

29 Pero inmediatamente después de la tribulación(KU) de esos días, el sol se oscurecerá(KV), la luna no dará su luz, las estrellas caerán(KW) del cielo y las potencias de los cielos serán sacudidas. 30 Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre(KX); y entonces todas las tribus de la tierra harán duelo, y verán al Hijo del Hombre que viene sobre las nubes del cielo(KY) con poder y gran gloria. 31 Y Él enviará a sus ángeles(KZ) con una gran trompeta(LA) y reunirán a sus escogidos[ej](LB) de los cuatro vientos(LC), desde un extremo de los cielos hasta el otro[ek](LD).

Parábola de la higuera

32 Y de la higuera aprended la parábola: cuando su rama ya se pone tierna y echa las hojas, sabéis que el verano está cerca. 33 Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que Él está[el] cerca, a las puertas(LE). 34 En verdad os digo que no pasará esta generación(LF) hasta que todo esto suceda. 35 El cielo y la tierra pasarán(LG), mas mis palabras no pasarán. 36 Pero de aquel día y hora nadie sabe(LH), ni siquiera los ángeles del cielo, ni el Hijo, sino solo el Padre. 37 Porque como en los días de Noé(LI), así será la venida[em] del Hijo del Hombre(LJ). 38 Pues así como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en matrimonio(LK), hasta el día en que entró Noé en el arca(LL), 39 y no comprendieron[en] hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos; así será la venida[eo] del Hijo del Hombre(LM). 40 Entonces estarán dos en el campo; uno será[ep] llevado y el otro será[eq] dejado. 41 Dos mujeres(LN) estarán moliendo en el molino(LO); una será[er] llevada y la otra será[es] dejada. 42 Por tanto, velad[et](LP), porque no sabéis en qué día vuestro Señor viene. 43 Pero comprended esto[eu]: si el dueño de la casa(LQ) hubiera sabido a qué hora de la noche iba a venir el ladrón(LR), hubiera estado alerta y no hubiera permitido que entrara en[ev] su casa. 44 Por eso, también vosotros estad preparados(LS), porque a la hora que no pensáis vendrá el Hijo del Hombre(LT).

Parábola del siervo fiel y del infiel

45 ¿(LU)Quién es, pues, el siervo fiel(LV) y prudente(LW) a quien su señor puso sobre(LX) los de su casa para que les diera la comida a su tiempo? 46 Dichoso[ew] aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo encuentre haciendo así. 47 De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes(LY). 48 Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: «Mi señor tardará[ex]»; 49 y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan, 50 vendrá el señor de aquel siervo el día que no lo espera, y a una hora que no sabe, 51 y lo azotará severamente[ey] y le asignará un lugar[ez] con los hipócritas; allí será el llanto y el crujir de dientes(LZ).

Parábola de las diez vírgenes

25 Entonces el reino de los cielos será semejante(MA) a diez vírgenes que tomando sus lámparas(MB), salieron a recibir al novio. Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes(MC). Porque las insensatas, al tomar sus lámparas, no tomaron aceite consigo, pero las prudentes(MD) tomaron aceite en frascos junto con sus lámparas. Al tardarse el novio, a todas les dio sueño y se durmieron. Pero a medianoche se oyó[fa] un clamor: «¡Aquí está el novio! Salid a recibirlo Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron y arreglaron sus lámparas. Y las insensatas dijeron a las prudentes: «Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan». Pero las prudentes(ME) respondieron, diciendo: «No, no sea que no haya suficiente para nosotras y para vosotras; id más bien a los que venden y comprad para vosotras». 10 Y mientras ellas iban a comprar, vino el novio, y las que estaban preparadas(MF) entraron con él al banquete de bodas(MG), y se cerró la puerta(MH). 11 Después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: «Señor, señor, ábrenos(MI)». 12 Pero respondiendo él, dijo: «En verdad os digo que no os conozco». 13 Velad[fb], pues, porque no sabéis ni el día ni la hora[fc](MJ).

Parábola de los talentos

14 (MK)Porque el reino de los cielos es como un hombre que al emprender un viaje(ML), llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes. 15 Y a uno le dio cinco talentos[fd](MM), a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad; y se fue de viaje(MN). 16 El que había recibido los cinco talentos(MO), enseguida fue y negoció con ellos y ganó otros cinco talentos. 17 Asimismo el que había recibido los dos talentos ganó otros dos. 18 Pero el que había recibido uno, fue y cavó en la tierra y escondió el dinero de su señor. 19 Después de mucho tiempo vino* el señor de aquellos siervos, y arregló* cuentas con ellos(MP). 20 Y llegando el que había recibido los cinco talentos(MQ), trajo otros cinco talentos, diciendo: «Señor, me entregaste cinco talentos; mira, he ganado otros cinco talentos». 21 Su señor le dijo: «Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor(MR)». 22 Llegando también el de los dos talentos(MS), dijo: «Señor, me entregaste dos talentos; mira, he ganado otros dos talentos». 23 Su señor le dijo: «Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor(MT)». 24 Pero llegando también el que había recibido un talento(MU), dijo: «Señor, yo sabía que eres un hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste, 25 y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la tierra; mira, aquí tienes lo que es tuyo». 26 Pero su señor respondió, y le dijo: «Siervo malo y perezoso, sabías que siego donde no sembré, y que recojo donde no esparcí. 27 Debías entonces haber puesto mi dinero en el banco[fe], y al llegar yo hubiera recibido mi dinero[ff] con intereses. 28 Por tanto, quitadle el talento y dádselo al que tiene los diez talentos». 29 Porque a todo el que tiene, más se le dará, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará(MV). 30 Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes(MW).

El juicio final

31 Pero cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los ángeles con Él(MX), entonces se sentará en el trono de su gloria(MY); 32 y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos(MZ). 33 Y pondrá las ovejas a su derecha(NA) y los cabritos a su izquierda(NB). 34 Entonces el Rey dirá a los de su derecha: «Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros(NC) desde la fundación del mundo(ND). 35 Porque tuve hambre, y me disteis de comer(NE); tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis(NF); 36 estaba desnudo, y me vestisteis(NG); enfermo, y me visitasteis(NH); en la cárcel, y vinisteis a mí(NI)». 37 Entonces los justos le responderán, diciendo: «Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te dimos de comer, o sediento, y te dimos de beber? 38 ¿Y cuándo te vimos como forastero, y te recibimos, o desnudo, y te vestimos? 39 ¿Y cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a ti?». 40 Respondiendo el Rey, les dirá(NJ): «En verdad os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos hermanos míos, aun a los más pequeños, a mí lo hicisteis(NK)». 41 Entonces dirá también a los de su izquierda: «Apartaos de mí(NL), malditos, al fuego eterno(NM) que ha sido preparado para el diablo y sus ángeles(NN). 42 Porque tuve hambre, y no me disteis de comer, tuve sed, y no me disteis de beber; 43 fui forastero, y no me recibisteis; estaba desnudo, y no me vestisteis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis». 44 Entonces ellos también responderán, diciendo: «Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o como forastero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?». 45 Él entonces les responderá, diciendo: «En verdad os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de los más pequeños de estos, tampoco a mí lo hicisteis». 46 Y estos irán al castigo eterno(NO), pero los justos a la vida eterna(NP).

Complot para prender y matar a Jesús

26 Cuando [fg] Jesús terminó todas estas palabras(NQ), dijo a sus discípulos: (NR)Sabéis que dentro de dos días se celebra la Pascua(NS), y el Hijo del Hombre será[fh] entregado(NT) para ser crucificado. Entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron(NU) en el patio del sumo sacerdote(NV) llamado Caifás(NW). Y tramaron entre ellos prender a Jesús con engaño y matarle(NX). Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo(NY).

Jesús ungido en Betania

(NZ)Y hallándose Jesús en Betania(OA), en casa de Simón el leproso, se le acercó una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso, y lo derramó sobre su cabeza cuando estaba sentado[fi] a la mesa. Pero al ver esto, los discípulos se indignaron, y decían: ¿Para qué este desperdicio? Porque este perfume podía haberse vendido a gran precio, y el dinero habérselo dado a los pobres. 10 Pero Jesús, dándose cuenta, les dijo: ¿Por qué molestáis a la mujer? Pues buena obra ha hecho conmigo. 11 Porque a los pobres siempre los tendréis[fj] con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis[fk](OB). 12 Pues al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura(OC). 13 En verdad os digo: Dondequiera que este evangelio se predique, en el mundo entero, se hablará también de lo que esta ha hecho, en memoria suya(OD).

Traición de Judas

14 (OE)Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote(OF), fue a los principales sacerdotes, 15 y dijo: ¿Qué estáis dispuestos a darme para que yo os lo entregue[fl](OG)? Y ellos le pesaron treinta piezas[fm] de plata(OH). 16 Y desde entonces buscaba una oportunidad para entregarle.

Preparación de la Pascua

17 (OI)El primer día de la fiesta de los panes sin levadura[fn](OJ), se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Dónde quieres que te hagamos los preparativos para comer la Pascua? 18 Y Él respondió: Id a la ciudad, a cierto hombre(OK), y decidle: «El Maestro dice: “Mi tiempo está cerca(OL); quiero celebrar la Pascua en tu casa con mis discípulos”». 19 Entonces los discípulos hicieron como Jesús les había mandado, y prepararon la Pascua.

Jesús identifica al traidor

20 (OM)Al atardecer, estaba Él sentado[fo] a la mesa con los doce discípulos. 21 Y mientras comían, dijo: En verdad os digo que uno de vosotros me entregará(ON). 22 Y ellos, profundamente entristecidos, comenzaron a decirle uno por uno: ¿Acaso soy yo, Señor? 23 Respondiendo Él, dijo: El que metió[fp] la mano conmigo en el plato, ese me entregará(OO). 24 El Hijo del Hombre se va, según está escrito de Él(OP); pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Mejor le fuera a ese hombre no haber nacido[fq](OQ). 25 Y respondiendo Judas(OR), el que le iba a entregar[fr], dijo: ¿Acaso soy yo, Rabí(OS)? Y Él le dijo: lo has dicho(OT).

Institución de la Cena del Señor

26 (OU)Mientras comían, Jesús tomó pan, y habiéndolo bendecido, lo partió, y dándoselo a los discípulos(OV), dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. 27 Y tomando una copa, y habiendo dado gracias, se la dio, diciendo: Bebed todos de ella; 28 porque esto es mi sangre del nuevo[fs] pacto(OW), que es derramada por muchos(OX) para el perdón de los pecados. 29 Y os digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi Padre.

30 (OY)Y después de cantar un himno, salieron hacia el monte de los Olivos(OZ).

Jesús predice la negación de Pedro

31 Entonces Jesús les dijo*: Esta noche todos vosotros os apartaréis[ft] por causa de mí(PA), pues escrito está: «Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño se dispersarán(PB)». 32 Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea(PC). 33 Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten[fu] por causa de ti, yo nunca me apartaré[fv]. 34 Jesús le dijo: En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces(PD). 35 Pedro le dijo*: Aunque tenga que morir(PE) contigo, jamás te negaré. Todos los discípulos dijeron también lo mismo.

Jesús en Getsemaní

36 (PF)Entonces Jesús llegó* con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo* a sus discípulos: Sentaos aquí mientras yo voy allá y oro(PG). 37 Y tomando consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo(PH), comenzó a entristecerse y a angustiarse. 38 Entonces les dijo*: Mi alma está muy afligida(PI), hasta el punto de la muerte; quedaos aquí y velad conmigo(PJ). 39 Y adelantándose un poco, cayó sobre su rostro, orando y diciendo: Padre mío, si es posible, que pase de mí esta copa(PK); pero no sea como yo quiero, sino como tú quieras(PL). 40 Vino* entonces a los discípulos y los halló* durmiendo, y dijo* a Pedro: ¿Conque no pudisteis velar una hora conmigo(PM)? 41 Velad(PN) y orad para que no entréis en tentación; el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil(PO). 42 Apartándose de nuevo, oró por segunda vez, diciendo: Padre mío, si esta no puede pasar sin que yo la beba(PP), hágase tu voluntad(PQ). 43 Y vino otra vez y los halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados de sueño. 44 Dejándolos de nuevo, se fue y oró por tercera vez, diciendo otra vez las mismas palabras[fw]. 45 Entonces vino* a los discípulos y les dijo*: ¿Todavía estáis[fx] durmiendo y descansando? He aquí, ha llegado la hora(PR), y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores. 46 ¡Levantaos! ¡Vamos! Mirad, está cerca el que me entrega.

Arresto de Jesús

47 (PS)Mientras todavía estaba Él hablando, he aquí, Judas(PT), uno de los doce, llegó acompañado de[fy] una gran multitud con espadas y garrotes, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo. 48 Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ese es; prendedle. 49 Y enseguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Rabí(PU)! Y le besó[fz]. 50 Y Jesús le dijo: Amigo(PV), haz lo que viniste a hacer. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y le prendieron. 51 Y sucedió que[ga] uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada(PW), e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó[gb] la oreja(PX). 52 Entonces Jesús le dijo*: Vuelve tu espada a su sitio, porque todos los que tomen la espada, a espada perecerán(PY). 53 ¿O piensas que no puedo rogar a mi Padre, y Él pondría a mi disposición ahora mismo más de doce legiones[gc](PZ) de ángeles(QA)? 54 Pero, ¿cómo se cumplirían entonces las Escrituras(QB) que dicen que así debe suceder? 55 En aquel momento[gd] Jesús dijo a la muchedumbre: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y garrotes para arrestarme? Cada día solía sentarme en el templo para enseñar(QC), y no me prendisteis. 56 Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras(QD) de los profetas. Entonces todos los discípulos le abandonaron y huyeron.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation