Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Jeremija 22-23

Jeremijina poruka vladarima Jude

22 BOG je rekao Jeremiji: »Siđi do kraljevske palače i reci judejskom kralju: ‘Kralju Jude, nasljedniče Davidovog prijestolja, poslušaj što poručuje BOG. Ovo saslušajte i ti i tvoji službenici, kao i svi drugi koji ulaze na vrata palače. BOG vam kaže da postupate pravedno i pošteno, da oštećenike branite od okrivljenih. Ne smijete zlostavljati strance, siročad, udovice. Ne možete ovdje prolijevati nevinu krv. Ako se budete držali njegovih zapovijedi, onda će na vrata palače ulaziti kraljevi, koji su pravi nasljednici Davidovog prijestolja. Vozit će se u kočijama i jahati na konjima, u pratnji svojih službenika i cijelog naroda. Ali, ako ne poslušate, kaže BOG: Zaklinjem se svojim imenom da će ova palača postati ruševina.’«

Jer, BOG je o palači judejskoga kralja rekao:

»Lijepa si mi kao zemlja Gilead,
    kao vrh planine Libanon.
Ali ipak ću od tebe napraviti pustoš,
    bit ćeš prazna kao napušteni grad.
Poslat ću ljude koji će te uništiti,
    svakog od njih sa svojim oružjem.
Polomit će ti lijepe cedrove grede
    i sve ih pobacati u vatru.«

»Ovuda će prolaziti ljudi mnogih naroda. Pitat će jedan drugoga: ‘Zašto je BOG tako postupio s ovim velikim gradom?’ Odgovarat će im se: ‘Zato što su Judejci odbacili savez sklopljen sa svojim BOGOM. Štovali su i služili druge bogove.’«

Jeremija najavljuje propast kralja Joahaza

10 Judejci, ne plačite za Jošijom[a],
    ne žalite za mrtvim kraljem.
Bolje vam je da gorko naričete
    za kraljem koji mora otići[b].
Jer, više se nikad neće vratiti,
    niti vidjeti svoju rodnu zemlju.

11 O judejskom kralju Joahazu[c], Jošijinom sinu, koji je naslijedio kraljevsko prijestolje svog oca, BOG je rekao: »Otišao je iz Jeruzalema i više se neće vratiti. 12 Više nikad neće vidjeti svoju zemlju. Umrijet će u zatočeništvu.«[d]

Najava propasti kralja Jojakima

13 Teško kralju koji čini zlo
    da bi sebi palaču izgradio.
Teško onome koji vara ljude
    da bi sebi gornji kat podigao.
On ne plaća ljude koji mu služe,
    ne daje im naknadu za rad.

14 »Sagradit ću si veliku palaču«, rekao je Jojakim,
    »s velikim gornjim sobama i velikim prozorima,
    obloženu cedrovinom i obojenu u crveno.«

15 Puno cedrovine u palači
    ne čini kralja velikim.
Jošija je imao jela i pića dovoljno.
    Sudio je pravedno i pošteno
    pa mu je sve uspijevalo.
16 Branio je prava siromašnih i potrebitih
    pa je u zemlji bilo dobro.
Jošija je dokazao da me poznaje.
    Tako je rekao BOG.

17 A, ti, Jojakime, žudiš za nepoštenom dobiti.
    I nevinu krv spreman si proliti,
    krađom i nasiljem se obogatiti.

18 Zato BOG kaže ovo o judejskom kralju Jojakimu, Jošijinom sinu:

»Judejci za njim neće tugovati,
    neće zbog njega žaliti.
Neće govoriti: ‘Brate, teško mi je!’,
    ni: ‘Sestro moja, žao mi je!’
Nitko neće za njim zavapiti:
    ‘O ne, vaše veličanstvo!’
19 Njegov će pogreb u Jeruzalemu
    biti kao da magarca sahranjuju.
Ljudi će mu tijelo odvući i baciti
    daleko izvan zidina svoga grada.

20 Jeruzaleme, popni se na Libanon i zavapi,
    nek' ti se glas u Bašanu čuje.
Nariči po planinama Abarima,
    jer više nema tvojih prijatelja.

21 Upozoravao sam te dok ti još
    nikakva opasnost nije prijetila.
    Ali odbio si me poslušati.
Bio si takav od svoje mladosti.
    Jeruzaleme, nikad me slušao nisi.
22 A sad će ti oluja sve pastire rastjerati
    i tvoji će saveznici u progonstvo otići.
Bit ćeš osramoćen i razočaran
    zbog sveg zla koje si počinio.
23 Zgrade su ti pune cedrovine,
    kao da si na samom Libanonu!
Ipak, stenjat ćeš u bolovima,
    kao rodilja u trudovima!«

Sudbina kralja Jojakina

24 »Zaklinjem se svojim životom«, kaže BOG, »judejski kralju Jojakine[e], Jojakimov sine, nećeš biti prsten pečatnjak na mojoj desnoj ruci. Ja ću te otrgnuti. 25 Jojakine, predat ću te u ruke babilonskom kralju Nabukodonosoru i njegovim Babiloncima. Njih se bojiš. Oni ti žele oduzeti život. 26 Otjerat ću tebe i tvoju majku u zemlju u kojoj niste rođeni, i u njoj ćete umrijeti. 27 Nikad se više nećete vratiti u svoju rodnu zemlju iako ćete za njom jako čeznuti.«

28 Jojakin je kao odbačena, razbijena zdjela,
    glinena posuda koja nikome ne treba.
Zašto će on i njegova djeca biti otjerani,
    u stranu, nepoznatu zemlju prognani?
29 O zemljo, zemljo, zemljo Judo,
    slušaj što ti govori BOG!

30 BOG kaže:
»Zapišite da Jojakin neće imati djece,
    da taj čovjek neće uspjeti u životu.
Neće imati nasljednika za Davidov tron,
    Jojakinov sin neće vladati Judom.«

Nada za budućnost

23 »Teško pastirima judejskog naroda koji uništavaju moje stado i rastjeruju ovce s mog pašnjaka!« kaže BOG.

Stoga, BOG je Izraela poručio pastirima, zaduženima za njegov narod: »Rastjerali ste moje stado. Ovce su vam se razbježale jer se niste o njima brinuli. Zato ću se ja sada pobrinuti za vas. Kaznit ću vas za zlo koje ste učinili«, rekao je BOG. »Skupit ću što je preostalo od mog stada. Dovest ću ih iz svih zemalja gdje sam ih protjerao. Okupit ću ih i dovesti natrag na njihov pašnjak, a ondje će imati puno mladih i brojčano se povećati. Postavit ću im pastire koji će se brinuti o njima pa se više neće morati bojati. Ni jedna od mojih ovaca više se neće izgubiti«, rekao je BOG.

Dobar izdanak

»Dolazi vrijeme«, kaže BOG,
    »kad ću iz Davidove obiteljske loze
    podići jedan dobar izdanak.
Taj kralj zemljom će vladati mudro,
    postupat će pošteno i pravedno.
On će vladati, a Judejci sigurnost uživati,
    u Izraelu će se mirno i spokojno živjeti.
Zvat će se: ‘BOG je naša pravednost[f].’
    Tako će ga ljudi nazivati.«

»Dolazi vrijeme«, kaže BOG, »kad se ljudi više neće zaklinjati: ‘Zaklinjem se BOGOM koji je Izraelce izveo iz Egipta.’ Umjesto toga, govorit će: ‘Zaklinjem se BOGOM koji je potomke Izraelaca izveo iz sjeverne zemlje i iz svih drugih zemalja kamo ih je otjerao.’ U to će vrijeme Izraelci živjeti u vlastitoj zemlji.«

Osuda lažnih proroka

Jeremija govori o lažnim prorocima:

Uznemiren sam i zbunjen,
    cijelo moje tijelo drhti.
Zbog svetih riječi koje mi je rekao BOG,
    postao sam kao pijanac, vinom savladan.
10 Zemlja je puna nevjernih ljudi
    pa tuguje zbog prokletstva.
    Divlji pašnjaci sušom su uništeni.
Ljudi idu krivim putem,
    svoju snagu koriste za zlo.

11 Bog kaže:
»Proroci i svećenici su bezbožni,
    vidio sam da čine zlo, čak i u mom Hramu.
12 Zato će im staze biti mračne i klizave,
    na njima će zalutati i pasti.
Sručit ću na njih veliku nesreću,
    ja ću ih kazniti.«

13 »Vidio sam proroke u Samariji[g]
    kako čine ludosti.
Govorili su laži u ime Baala,
    moj narod Izrael zavodili.
14 A vidio sam proroke u Jeruzalemu
    kako čine još i gore.
Nevjerni su i žive u prevari,
    podržavaju one koji čine zlo
    pa nitko ne prestaje griješiti.
Doživljavam ih kao Sodomu,
    svi mi sliče na Gomoru.«

15 Zato BOG Svevladar kaže o prorocima u Jeruzalemu:

»Gorkim ću ih travama nahraniti
    i morat će zatrovanu vodu piti.
Jer, zbog proroka u Jeruzalemu,
    nevjera se po čitavoj zemlji širi.«

16 BOG Svevladar poručuje:

»Ne slušajte što vam govore proroci,
    samo vas obmanjuju lažnim nadama.
Govore vam vizije vlastitog uma,
    a ne poruke koje dolaze od BOGA.
17 Onima, koji preziru BOŽJU riječ,
    stalno govore: ‘Sve će biti dobro’,
a svakome tko tvrdoglavo slijedi svoje želje,
    kažu: ‘Neće vam se dogoditi ništa loše.’
18 A nitko od njih nije član BOŽJEG vijeća[h],
    nitko nije čuo niti razumio njegovu riječ.
    Njegovu poruku nisu pažljivo poslušali.
19 BOŽJA kazna navalit će kao oluja.
    Njegov bijes sručit će se kao vihor,
    obrušiti po glavama svih tih zlikovaca.
20 BOŽJI gnjev neće se zaustaviti,
    dok se kazna do kraja ne izvrši.
    Tek ćete tada sve jasno razumjeti.
21 Ja te proroke nisam poslao,
    a oni se žure moju poruku objaviti.
Ja im nisam govorio,
    a oni ipak prorokuju u moje ime.
22 Da su bili na mome nebeskom vijeću,
    objavljivali bi Judejcima moju poruku.
Sprečavali bi ih da žive u zlu,
    iskorijenili svaku lošu naviku.«

23 BOG poručuje:
»Mislite li da sam Bog koji je blizu,
    ili Bog koji je daleko?
24 Nitko se preda mnom ne može sakriti
    jer uvijek ću vidjeti sve.
Na nebu i na zemlji, svuda sam.«
    Tako je rekao BOG.

25 »Čuo sam proroke kako govore: ‘Usnio sam san! Usnio sam san!’ Uvjeravaju ljude da govore u moje ime, ali lažu. 26 Dokle će to trajati? Dokad će misliti da svoje izmišljotine smiju nazivati proroštvima? 27 Oni misle da će snovi, koje jedan drugome prepričavaju, potaknuti moj narod da zaboravi moje ime. Žele da me ljudi zaborave, kao što su me zaboravili njihovi preci kad su štovali lažnog boga Baala. 28 Jer, slama nije isto što i žito! Prorok koji je usnio san može samo ispričati što je sanjao. Ali onaj kojemu sam ja govorio, može vjerno prenijeti moju poruku«, rekao je BOG. 29 »Jer, moja je riječ kao vatra«, kaže BOG, »kao malj koji može smrskati stijenu.«

30 »Zato sam ja protiv lažnih proroka«, kaže BOG, »protiv ljudi koji jedan od drugog kradu riječi, proglašavajući ih mojim riječima. 31 Ja sam protiv proroka«, kaže BOG, »koji govore pretvarajući se da su od mene primili poruku. 32 Protiv sam onih proroka koji prepričavaju svoje izmišljene snove. Svojim lažima i krivim učenjima zavode moj narod. Ja ih nisam poslao svom narodu. Oni od mene nisu primili nikakvu zapovijed. Takvi ljudi nisu Judejcima ni od kakve koristi.« Tako je rekao BOG.

BOGU na teret

33 »Kada te netko od Judejaca, prorok ili pak svećenik, zamole: ‘Jeremijo, reci nam koji je BOŽJI teret[i]?’, odgovori im: ‘BOG kaže: Vi ste teret! I ja ću vas odbaciti kao teret!’

34 A ako prorok, svećenik ili netko drugi izjavi: ‘Ovaj je teret od BOGA’, kaznit ću tu osobu i cijelu njegovu obitelj. 35 Pitajte jedan drugog: ‘Što je BOG odgovorio?’ ili ‘Što je BOG rekao?’ 36 Ali nemojte više spominjati ‘BOŽJI teret’, da vam on ne bi prorokovao kako ste mu na teret sa svojim lažima, da ne bi iskrivljavali riječi živog Boga, svog BOGA Svevladara.

37 Ako želite čuti Božju poruku, pitajte proroka: ‘Što ti je BOG odgovorio?’ ili ‘Što je BOG rekao?’ 38 Nemojte govoriti: ‘Reci nam BOŽJI teret?’ Jer, sam BOG vam kaže: ‘Ne smijete tako govoriti. 39 Ako me ne poslušate, podići ću vas i odbaciti kao teret, vas i vaš grad koji sam davno dao vašim precima. 40 Zauvijek ću vas osramotiti. Nikad to nećete moći zaboraviti.’«

Titu 1

Od Pavla, Božjeg sluge i apostola Isusa Krista. Ja sam poslan da Božje izabranike učim o vjeri i da im pomognem potpuno upoznati istinu o životu koji je ugodan Bogu. Ta vjera i spoznaja temelje se na nadi u vječni život koji nam je Bog obećao prije početka vremena, a Bog nikad ne laže. U pravo je vrijeme obznanio svijetu poruku o tom životu propovijedanjem koje mi je povjereno jer mi je tako naredio Bog, naš Spasitelj.

Titu, svome pravom sinu u vjeri koju dijelimo: neka s tobom budu milost i mir od Boga, našeg Oca, i Krista Isusa, našeg Spasitelja.

Rad na Kreti

Ostavio sam te na Kreti da dovršiš ono što je još trebalo učiniti i postaviš starješine u svakom gradu, kao što sam te uputio. Da bi bio starješina, čovjek mora biti besprijekoran. Mora imati jednu ženu.[a] Njegova djeca moraju biti vjernici i ne smiju biti na lošem glasu zbog raspuštenosti i neposluha. Starješini[b] je, naime, povjeren Božji posao i on mora biti besprijekoran. Ne smije biti svojeglav niti nagao. Ne smije biti sklon piću ni svađi. Ne smije ga privlačiti nepošteno stjecanje novca. Starješina mora biti gostoljubiv i voljeti dobro. Mora biti mudar i ispravno živjeti. Mora biti posvećen i vladati sobom. Mora se čvrsto držati istinitog učenja koje je primio od nas te ga primjenjivati, da bi ispravno poučavao i ispravljao one koji mu se suprotstavljaju.

10 Ima mnogo onih koji se odbijaju pokoriti, koji govore ispraznosti i tako zavaravaju druge. Posebno se to odnosi na neke koji potječu iz židovske vjere. 11 Takve treba ušutkati jer uznemiruju cijele obitelji poučavajući ono što ne bi smjeli, radi prljavog dobitka. 12 Jedan od njih, koji sâm kaže da je njihov prorok, rekao je: »Krećani su oduvijek bili lažljivci, divlje životinje i lijeni proždrljivci.« 13 To je istina. Zbog toga ih stalno oštro opominji kako bi očvrsnuli u vjeri. 14 Opominji ih da se više ne obaziru na židovske legende i upute onih koji su se odvratili od istine. 15 Čistima je sve čisto, a onima koji su uprljani grijehom i nevjernicima ništa nije čisto. Njima su okaljani razum i savjest. 16 Tvrde da poznaju Boga, ali ga svojim djelima poriču. Oni su odbojni i buntovni, nesposobni da učine bilo kakvo dobro.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International