Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Izaija 59-61

Zli se trebaju promijeniti

59 Ne, nije BOŽJA ruka prekratka da bi spasila,
    niti mu je uho zatvoreno da ne bi čuo,
nego su vas vaša zlodjela
    odvojila od vašega Boga.
Zbog vaših grijeha sakriva lice
    kada vas čuje.
Jer, ruke su vam uprljane krvlju,
    a prsti krivnjom.
Usne vam izriču laži,
    a jezik mrmlja gluposti.
Nitko ne iznosi pravednu tužbu,
    nitko se ne sudi pošteno.
Iznose lažne argumente da dobiju parnicu.
    Začinju nevolju i rađaju nepravdu.
Liježu zlo, poput zmijskih jaja.
    Tkaju mrežu laži kao paučinu.
Tko pojede njihovo jaje, umire.
    Ako se jaje razbije, otrovnica se izlegne.
Ne mogu se odjenuti svojim mrežama,
    ne mogu se pokriti svojim tkanjem.
    Djela su im zla, rukama čine nasilje.
Noge im se žure na grijeh,
    brzi su da proliju nevinu krv.
Misli su im zle.
    Na njihovim su putevima
    propast i razaranje.
Ne poznaju put mira,
    nema pravde na njihovim stazama.
Iskrivili su svoje puteve;
    tko njima putuje, ne zna za mir.

Izraelov grijeh donosi nevolju

Zato je Božja pravda daleko od nas,
    pravednost do nas ne doseže.
Svjetlost čekamo, ali sve je tama.
    Nadamo se jarkom svjetlu,
    ali hodamo u mraku.
10 Kao slijepi, pipamo duž zida,
    tapkamo kao da nemamo oči.
U podne se spotičemo kao u sumrak,
    među snažnima smo kao mrtvi.
11 Svi brundamo kao medvjedi
    i žalosno gučemo kao golubovi.
Pravdu čekamo, ali je nema,
    i spasenje, ali je daleko.
12 Jer, mnogo je naših prijestupa pred tobom
    i naši grijesi protiv nas svjedoče.
Naši prijestupi stalno su s nama
    i znamo svoja zlodjela.
13 Pobunili smo se protiv svoga BOGA,
    izdali ga i okrenuli se od njega.
Htjeli smo se buniti i tlačiti druge,
    vjerovali smo lažima koje smo smislili.
14 Tako je pravda potisnuta,
    a pravednost stoji daleko.
Istina je posrnula na ulici,
    poštenje nam ne može doći.
15 Nigdje nema istine.
    Ako tko izbjegava zlo,
    svejedno plijenom postaje.

BOG je to vidio,
    i nije mu bilo drago
    što nema pravde.
16 Vidio je da nema nikoga
    tko bi govorio za ljude.
    Zgranuo se što nemaju posrednika.
Tada ih je vlastitom snagom spasio,
    podržan vlastitom pravednošću.
17 Pravednost je obukao kao oklop,
    na glavu stavio kacigu spasenja.
Obukao je odjeću osvete
    i odlučnošću se ogrnuo kao plaštem.
18 Svima će uzvratiti
    prema njihovim djelima:
srdžbom svojim neprijateljima
    i osvetom svojim protivnicima.
Narodima što žive uz morâ,
    uzvratit će prema zasluzi.
19 Na zapadu će se bojati BOŽJEG imena,
    a na istoku će poštovati njegovu slavu.
Jer, on će doći kao silna bujica
    koju pokreće BOŽJI dah.

20 BOG kaže:
»Sionu će doći Otkupitelj[a],
    da spasi Jakovljeve potomke
    koji se okrenu od grijeha«.

21 »Ovo je moj savez s tobom«,
    kaže BOG.
»Moj Duh, koji je na tebi,
    i moje riječi, koje sam ti stavio u usta,
neće otići iz tvojih usta,
    ni iz usta tvoje djece,
ni iz usta njihovih potomaka,
    odsad pa dovijeka«.

Bog dolazi

60 Jeruzaleme, ustani i zasvijetli,
    jer tvoja je svjetlost došla,
    BOŽJA slava te obasjava.
Jer tama pokriva zemlju
    a narode gusti mrak,
ali tebe obasjava BOG
    i njegova slava je nad tobom.
Narodi će doći tvojoj svjetlosti,
    a kraljevi sjaju tvoje zore.
Podigni pogled oko sebe:
    svi se okupljaju, k tebi dolaze.
Tvoji sinovi stižu iz daleka,
    a tvoje kćeri su uz njih.

Kada to vidiš,
    lice će ti se ozariti,
    srce će ti zakucati od radosti.
Bogatstvo narodâ doći će k tebi,
    doneseno preko mora.
Doći će mnoštvo deva
    iz Midjana, Efe i Šebe.
Donijet će zlato i tamjan,
    pjevat će hvale BOGU.
Bit će ti dotjerana sva stada iz Kedra,
    dovest će ti ovnove iz Nebajota.
Bog kaže:
»To će biti žrtve
    na mom žrtveniku.
Ja ću ih prihvatiti
    i ukrasiti svoj slavni Hram.«

Ljudi ti jure kao oblaci preko neba,
    kao golubovi kad žure svojim kućicama.
A mene iščekuju primorske zemlje.
    Veliki brodovi iz Taršiša prvi hitaju
da iz daleka dovedu tvoje sinove.
    Oni donose srebro i zlato,
u čast tvog BOGA, Izraelove svetinje.
    On te učinio divnim.
10 Stranci će ti ponovo dići zidine,
    a njihovi kraljevi će ti služiti.

Bog kaže:
»Iako sam te udario u ljutnji,
    smilovao sam ti se u svojoj naklonosti.
11 Vrata će ti biti stalno otvorena;
    ni danju ni noću neće se zatvarati
da bi ti se donosila blaga narodâ
    i dovodili njihovi kraljevi.
12 Jer nestat će narod ili kraljevstvo
    koji ti neće htjeti služiti.
    Bit će posve zatrti.

13 Donijet će ti blaga Libanona,
    borove, jele i čemprese.
Ukrasit će moje svetište,
    a ja ću proslaviti mjesto na kojem stojim.
14 Sinovi tvojih tlačitelja
    doći će ti pognute glave.
Pred noge će ti pasti
    svi koji te preziru,
a tebe će zvati BOŽJI grad,
    Sion Izraelove Svetinje.«

15 »Iako si bio ostavljen i omražen,
    pa nitko nije putovao kroz tebe,
učinit ću od tebe vječni ponos,
    radost za sve naraštaje.
16 Pit ćeš mlijeko narodâ,
    sisat ćeš kraljevske grudi.
Tada ćeš znati da sam ja, BOG,
    tvoj Spasitelj, tvoj Otkupitelj,
    Moćni Jakovljev Bog.

17 Umjesto bronce donijet ću ti zlato,
    i srebro umjesto željeza.
Umjesto drveta, donijet ću ti bronce,
    i željeza umjesto kamena.
Mir ću ti postaviti za nadglednika
    i pravednost za vladara.
18 Više se neće čuti za nasilje u tvojoj zemlji,
    ni za propast i razaranje
    unutar tvojih granica.
Svoje zidine nazvat ćeš Spasenje,
    a svoja vrata Slavljenje.

Slava Siona

19 Više ti neće sunce davati svjetlost danju,
    niti će te noću obasjavati sjaj mjeseca,
jer BOG će biti tvoje vječno svjetlo
    i tvoj Bog tvoja slava.
20 Tvoje sunce više neće zaći,
    a tvoj mjesec neće se pomračiti.
BOG će biti tvoja vječna svjetlost
    i okončat će se dani tvoje žalosti.
21 Svi tvoji ljudi imat će građanska prava
    i dugo će posjedovati zemlju.
Oni su mladica koju sam zasadio,
    moje djelo koje pokazuje moju slavu.
22 Od najmanjeg od vas nastat će tisuću ljudi,
    od najneznatnijeg moćan narod.
Ja sam BOG.
    Kad dođe vrijeme, brzo ću to ostvariti.«

Radosna vijest o spasenju

61 Duh Gospodara BOGA je na meni
    jer me BOG odabrao i ovlastio[b]
    da objavim radosnu vijest potlačenima.
Poslao me da iscijelim
    ljude slomljena srca,
da zarobljenima objavim oslobođenje
    i zatvorenicima slobodu,
da objavim vrijeme BOŽJE milosti
    i vrijeme kad će Bog kazniti zle,
    da utješim sve ožalošćene
i pobrinem se za sve koji tuguju na Sionu,
    da im dam vijenac umjesto pepela[c],
mirisno ulje[d] radosti umjesto žalosti,
    slavljeničku odjeću umjesto očaja.
Oni će se zvati »Hrastovi Pravednoga«,
    BOŽJI nasad koji pokazuje njegovu slavu.

Ponovo će podići stare ruševine
    i obnoviti davno uništena mjesta.
Popravit će srušene gradove,
    koji vjekovima leže razoreni.
Stranci će vam napasati stada,
    tuđinci obrađivati njive i vinograde.
A vi ćete se zvati »BOŽJI svećenici«,
    ime će vam biti »Sluge našeg Boga«.
Hranit ćete se blagom naroda
    i hvaliti se njihovim bogatstvom.
Bili ste jako posramljeni,
    a sada ćete dobiti dvostruko.
Umjesto da vam se izruguju,
    radovat ćete se u svom nasljedstvu.
U svojoj zemlji naslijedit ćete dvostruko
    i vaša radost trajat će vječno.

»Ja sam BOG. Volim pravdu,
    a mrzim pljačku i zlodjelo.
Nagradit ću ih u svojoj vjernosti
    i s njima sklopiti vječni savez.
Potomci će im biti slavni
    među svim narodima.
I tko ih god vidi, spoznat će
    da su narod kojeg je BOG blagoslovio.«

Božji sluga donosi spas

10 Silno se radujem u BOGU,
    u mome Bogu duša mi kliče.
Obukao me u odjeću spasenja,
    ogrnuo me plaštem pravde;
kao što mladoženja dobiva turban,
    kao što se mlada ukrašava draguljima.[e]
11 Kao što zemlja čini da izrastu mladice
    i kao što vrt čini da proklija sjeme,
tako će Gospodar BOG učiniti
    da pravda i hvala
    izniknu pred svim narodima.

Solunjanima 2 3

Molite za nas

I na kraju, molite za nas, braćo i sestre, da se Gospodinova poruka može širiti brzo i da joj se iskaže poštovanje, kao što je to bilo kod vas. Molite za našu zaštitu od izopačenih i zlih ljudi jer ne vjeruju svi u Gospodina.

No Gospodin je vjeran. On će vas ojačati i čuvati od Zloga. Gospodin nam daje povjerenje u vas i sigurni smo da radite onako kako smo vas učili. Znamo da ćete tako činiti i dalje. Neka Gospodin usmjeri vaša srca prema Božjoj ljubavi i Kristovoj ustrajnosti.

Upozorenja i završne riječi

Sada vam zapovijedamo, braćo i sestre, u ime našega Gospodina Isusa Krista, da se klonite braće koja žive besposleno, a ne u skladu s učenjem što su ga primili od nas. Govorim vam to zbog toga što i sami znate kako nas trebate nasljedovati. Mi nismo bili besposleni kad smo bili među vama. Nismo besplatno jeli ničiju hranu. Umjesto toga, danonoćno smo naporno radili i trudili se kako ne bismo bili na teret nikome od vas, ne zato što nismo imali pravo na to da nas vi uzdržavate, već da vama damo primjer koji ćete slijediti. 10 Dakle, kad smo bili s vama, dali smo vam ovu zapovijed: »Tko ne želi raditi, ne treba ni jesti.«

11 Spominjemo to jer smo čuli da neki od vas žive besposleno. Ništa ne rade, nego se bave tuđim poslovima. 12 Takve opominjemo i potičemo u Gospodinu Isusu Kristu da se smire i rade kako bi se sami prehranili. 13 A vi, braćo, nemojte posustati u činjenju dobra.

14 Ako tko ne posluša naše zapovijedi iz ovoga pisma, zapamtite ga i nemojte se družiti s njim, tako da se posrami. 15 Ali nemojte se ponašati prema njemu kao prema neprijatelju, već ga upozorite kao brata.

16 Neka vam sâm Gospodar mira dâ mir u svakoj situaciji i na svaki način. Neka Gospodin bude sa svima vama!

17 Ja, Pavao, pišem vam ove pozdrave vlastitom rukom. Tako činim u svim svojim pismima kako bi se znalo da potječu od mene. Ovo je moj rukopis.

18 Neka sa svima vama bude milost našega Gospodina Isusa Krista!

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International