Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Números 34

Instrucciones sobre el reparto de Canaán

34 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: Manda a los hijos de Israel y diles: «Cuando entréis en la tierra de Canaán, esta es la tierra que os tocará como herencia, la tierra de Canaán(A) según sus fronteras. Vuestro límite[a] sur será desde el desierto de Zin, por la frontera de Edom, y vuestra frontera sur será desde el extremo del mar Salado(B) hacia el oriente(C). Luego, vuestra frontera cambiará de dirección, del sur a la subida de Acrabim y continuará a[b] Zin, y su término[c] será al sur de Cades-barnea(D); y llegará a Hasaradar y continuará hasta[d] Asmón. Y la frontera cambiará de dirección de Asmón al torrente de Egipto, y su término será el mar(E).

»En cuanto a la frontera occidental, tendréis[e] el mar Grande, esto es, su costa[f]; esta será vuestra frontera occidental.

»Y esta será vuestra frontera norte: trazaréis la línea fronteriza desde el mar Grande hasta el monte Hor(F). Trazaréis una línea desde el monte Hor hasta Lebo-hamat[g](G), y el término de la frontera será Zedad; y la frontera seguirá hacia Zifrón, y su término será Hazar-enán. Esta será vuestra frontera norte.

10 »Para vuestra frontera oriental, trazaréis también una línea desde Hazar-enán hasta Sefam, 11 y la frontera descenderá de Sefam a Ribla(H), sobre el lado oriental de Aín; y la frontera descenderá y alcanzará la ribera[h] sobre el lado oriental del mar de Cineret(I). 12 Y la frontera descenderá al Jordán, y su término será el mar Salado. Esta será vuestra tierra, según sus fronteras alrededor».

13 Entonces Moisés dio órdenes a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que repartiréis por sorteo entre vosotros como posesión, la cual el Señor ha ordenado dar a las nueve tribus y a la media tribu(J). 14 Pues la tribu de los hijos de Rubén ha recibido lo suyo según sus casas paternas, y la tribu de los hijos de Gad según sus casas paternas y la media tribu de Manasés han recibido su posesión(K). 15 Las dos tribus y la media tribu han recibido su posesión al otro lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente, hacia la salida del sol.

16 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 17 Estos son los nombres de los hombres que os repartirán la tierra por heredad: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun(L). 18 De cada tribu tomarás un jefe para repartir la tierra por heredad. 19 Y estos son los nombres de los hombres: de la tribu de Judá(M), Caleb, hijo de Jefone(N). 20 De la tribu de los hijos de Simeón(O), Semuel, hijo de Amiud. 21 De la tribu de Benjamín(P), Elidad, hijo de Quislón. 22 De la tribu de los hijos de Dan, un jefe: Buqui, hijo de Jogli. 23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, un jefe: Haniel, hijo de Efod. 24 De la tribu de los hijos de Efraín, un jefe: Kemuel, hijo de Siftán. 25 De la tribu de los hijos de Zabulón, un jefe: Elizafán, hijo de Parnac. 26 De la tribu de los hijos de Isacar, un jefe: Paltiel, hijo de Azán. 27 De la tribu de los hijos de Aser, un jefe: Ahiud, hijo de Selomi. 28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe: Pedael, hijo de Amiud. 29 Estos son los que el Señor mandó que repartieran la heredad a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

Salmos 78:38-72

38 Mas Él, siendo compasivo(A), perdonaba[a] sus iniquidades(B) y no los destruía;
muchas veces contuvo[b] su ira(C),
y no despertó todo su furor.
39 Se acordaba(D) de que ellos eran carne(E),
un soplo que pasa y no vuelve(F).

40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra Él en el desierto(G),
y le entristecieron(H) en las soledades[c](I)!
41 Tentaron[d] a Dios(J) una y otra vez,
y afligieron al Santo de Israel(K).
42 No se acordaron(L) de su poder[e](M),
del día en que los redimió del adversario(N),
43 cuando hizo sus señales[f] en Egipto(O),
y sus prodigios(P) en el campo de Zoán.
44 Convirtió en sangre sus ríos(Q)
y sus corrientes, y no pudieron beber.
45 Envió entre ellos enjambres de moscas(R) que los devoraban,
y ranas que los destruían(S).
46 Entregó también sus cosechas al saltamontes[g](T),
y el fruto de su trabajo a la langosta(U).
47 Con granizo(V) destruyó[h] sus vides,
y sus sicómoros[i] con escarcha.
48 Entregó también al granizo sus ganados(W),
y sus rebaños a los rayos.
49 Envió sobre ellos el ardor de su ira(X),
furia, indignación y angustia,
un ejército de ángeles destructores[j].
50 Preparó senda para su ira;
no eximió sus almas[k] de la muerte,
sino que entregó sus vidas a la plaga(Y),
51 e hirió a todos los primogénitos en Egipto(Z),
las primicias(AA) de su virilidad en las tiendas de Cam(AB).
52 Mas a su pueblo lo sacó como a ovejas(AC),
como a rebaño los condujo en el desierto(AD);
53 los guió con seguridad(AE), de modo que no temieron,
pero el mar se tragó a sus enemigos(AF).

54 Los trajo, pues, a su tierra santa[l](AG),
a esta tierra montañosa[m](AH) que su diestra había adquirido(AI).
55 Y expulsó a las naciones(AJ) de delante de ellos;
las repartió con medida por herencia(AK),
e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
56 Empero ellos tentaron[n](AL) y provocaron al Dios Altísimo(AM),
y no guardaron sus testimonios,
57 sino que se volvieron atrás y fueron desleales como sus padres(AN);
se desviaron como arco engañoso(AO).
58 Pues le provocaron(AP) con sus lugares altos(AQ),
y despertaron sus celos(AR) con sus imágenes talladas[o](AS).
59 Al oírlo Dios, se indignó(AT),
y aborreció a Israel en gran manera(AU).
60 Abandonó la morada en Silo(AV),
la tienda que había levantado[p] entre los hombres,
61 y entregó al cautiverio su poderío(AW),
y su gloria en manos del adversario(AX).
62 Entregó también su pueblo a la espada(AY),
y se indignó contra su heredad.
63 El fuego consumió(AZ) a sus jóvenes,
y no tuvieron canciones de bodas sus doncellas(BA).
64 Sus sacerdotes cayeron a espada(BB),
y sus viudas no pudieron llorar(BC).

65 Entonces despertó el Señor como de un sueño(BD),
como guerrero(BE) vencido[q] por el vino,
66 e hizo retroceder[r] a sus adversarios(BF),
poniendo sobre ellos una afrenta perpetua.
67 Desechó también la tienda de José(BG),
y no escogió a la tribu de Efraín,
68 sino que escogió a la tribu de Judá,
al monte Sión que Él amaba(BH).
69 Y edificó su santuario como las alturas(BI),
como la tierra que ha fundado para siempre.
70 Escogió también a David su siervo(BJ),
lo tomó de entre los apriscos de las ovejas;
71 lo trajo de cuidar[s] las ovejas(BK) con sus corderitos[t](BL),
para pastorear(BM) a Jacob, su pueblo,
y a Israel, su heredad(BN).
72 Y él los pastoreó según la integridad de su corazón(BO),
y los guió con la destreza de sus manos[u].

Isaías 26

Cántico de confianza

26 En aquel día(A) se cantará este cántico en la tierra de Judá:

Ciudad fuerte(B) tenemos;
para protección[a] Él pone murallas y baluartes(C).
Abrid las puertas(D) para que pueda entrar la nación justa(E),
la que permanece fiel[b].
Al de firme propósito guardarás en perfecta paz(F),
porque en ti confía.
Confiad en el Señor para siempre(G),
porque en Dios[c] el Señor, tenemos una Roca eterna(H).
Porque Él ha abatido a los que moran en lo alto, a la ciudad inexpugnable;
la humilla, la humilla hasta la tierra, la derriba hasta el polvo(I).
La hollará el pie(J):
los pies de los afligidos(K), las pisadas de los desvalidos.

La senda del justo es rectitud(L);
tú, que eres recto, allana el sendero del justo(M).
Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios(N),
oh Señor, te hemos esperado;
tu nombre(O) y tu memoria(P) son el anhelo del alma.
En la noche te desea mi alma[d](Q),
en verdad mi espíritu dentro de mí te busca[e](R) con diligencia;
porque cuando la tierra tiene conocimiento de tus juicios,
aprenden justicia los habitantes del mundo(S).
10 Aunque se le muestre piedad al impío,
no aprende justicia(T);
obra injustamente en tierra de rectitud,
y no ve la majestad del Señor(U).

11 Oh Señor, alzada está tu mano, mas ellos no la ven(V).
Que vean tu celo(W) por el pueblo y se avergüencen;
ciertamente el fuego devorará a tus enemigos[f](X).
12 Señor, tú establecerás paz para nosotros(Y),
ya que también todas nuestras obras tú las hiciste por nosotros.
13 Oh Señor, Dios nuestro, otros señores fuera de ti nos han gobernado(Z);
pero en ti solo confesamos[g] tu nombre(AA).
14 Los muertos no vivirán, los espíritus[h] no se levantarán(AB),
pues los castigaste[i] y destruiste(AC),
y has borrado todo recuerdo de ellos.
15 Has aumentado la nación(AD), oh Señor,
has aumentado la nación, te has glorificado,
has ensanchado todos los límites de la tierra(AE).
16 Oh Señor, en la angustia te buscaron(AF);
apenas susurraban una oración[j],
cuando tu castigo estaba sobre ellos.
17 Como la mujer encinta, al acercarse el momento de dar a luz,
se retuerce y grita en sus dolores de parto(AG),
así éramos nosotros delante de ti, oh Señor.
18 Estábamos encinta, nos retorcíamos en los dolores,
dimos a luz(AH), al parecer, solo viento.
No logramos liberación para la tierra,
ni nacieron[k] habitantes del mundo(AI).
19 Tus muertos vivirán(AJ),
sus[l] cadáveres se levantarán.
¡Moradores del polvo, despertad(AK) y dad gritos de júbilo!,
porque tu rocío es como el rocío del alba[m],
y la tierra dará a luz[n] a los espíritus[o].

20 Ven, pueblo mío, entra en tus aposentos(AL)
y cierra tras ti tus puertas;
escóndete por corto tiempo[p](AM)
hasta que pase la indignación(AN).
21 Porque he aquí, el Señor va a salir de su lugar(AO)
para castigar[q] la iniquidad de los habitantes de la tierra[r](AP),
y la tierra pondrá de manifiesto su sangre derramada(AQ)
y no ocultará más a sus asesinados.

1 Juan 4

El espíritu de verdad y el espíritu de error

Amados(A), no creáis a todo espíritu(B), sino probad los espíritus para ver si son de Dios(C), porque muchos falsos profetas han salido al mundo. En esto conocéis el Espíritu de Dios: todo espíritu(D) que confiesa(E) que Jesucristo ha venido en carne(F), es[a] de Dios; y todo espíritu que no confiesa a Jesús[b](G), no es[c] de Dios; y este es el espíritu del anticristo(H), del cual habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo(I). Hijos(J) míos[d], vosotros sois[e] de Dios y los habéis vencido(K), porque mayor es el que está en vosotros(L) que el que está en el mundo(M). Ellos son del mundo(N); por eso hablan de parte del mundo, y el mundo los oye. Nosotros somos de Dios(O); el que conoce a Dios, nos oye(P); el que no es de Dios, no nos oye(Q). En esto conocemos el espíritu de la verdad(R) y el espíritu del error(S).

Dios es amor

Amados(T), amémonos unos a otros(U), porque el amor es[f] de Dios, y todo el que ama(V) es nacido[g] de Dios(W) y conoce a Dios(X). El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor(Y). En esto se manifestó el amor de Dios en nosotros[h](Z): en que Dios ha enviado a su Hijo unigénito[i] al mundo para que vivamos por medio de Él(AA). 10 En esto consiste[j] el amor: no en que nosotros hayamos amado[k] a Dios(AB), sino en que Él nos amó a nosotros(AC) y envió a su Hijo como propiciación por nuestros pecados(AD). 11 Amados(AE), si Dios así nos amó, también nosotros debemos amarnos unos a otros(AF). 12 A Dios nadie le ha visto jamás(AG). Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros(AH). 13 En esto sabemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu(AI). 14 Y nosotros hemos visto y damos testimonio(AJ) de que el Padre envió al Hijo(AK) para ser el Salvador del mundo. 15 Todo aquel que confiesa(AL) que Jesús es el Hijo de Dios(AM), Dios permanece en él y él en Dios(AN). 16 Y nosotros hemos llegado a conocer(AO) y hemos creído el amor que Dios tiene para[l] nosotros(AP). Dios es amor(AQ), y el que permanece en amor permanece en Dios(AR) y Dios permanece en él. 17 En esto se perfecciona el amor en nosotros(AS), para que tengamos confianza(AT) en el día del juicio(AU), pues como Él es(AV), así somos también nosotros en este mundo. 18 En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor(AW), porque el temor involucra[m] castigo, y el que teme no es hecho perfecto en el amor(AX). 19 Nosotros amamos[n], porque Él nos amó primero(AY). 20 Si alguno dice: Yo amo a Dios(AZ), y aborrece a su hermano(BA), es un mentiroso(BB); porque el que no ama a su hermano(BC), a quien ha visto, no puede[o] amar a Dios a quien no ha visto(BD). 21 Y este mandamiento tenemos de Él(BE): que el que ama a Dios, ame también a su hermano(BF).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation