Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Números 26

Censo del pueblo en Moab

26 [a](A)Y aconteció después de la plaga(B), [b]que el Señor habló a Moisés y a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, diciendo: Levantad un censo[c] de toda la congregación de los hijos de Israel de veinte años arriba por sus casas paternas, todo el que en Israel pueda salir a la guerra(C). Entonces Moisés y el sacerdote Eleazar hablaron con ellos en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, diciendo(D): Haced un censo del pueblo de veinte años arriba, como el Señor ordenó a Moisés.

Y los hijos de Israel que salieron de la tierra de Egipto fueron: Rubén, primogénito de Israel. Los hijos de Rubén: de Enoc, la familia de los enoquitas; de Falú, la familia de los faluitas; de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Carmi, la familia de los carmitas. Estas son las familias de los rubenitas, y los que fueron contados[d] de ellas eran cuarenta y tres mil setecientos treinta(E). El hijo de Falú: Eliab. Y los hijos de Eliab: Nemuel, Datán y Abiram. Estos son el Datán y el Abiram que fueron escogidos[e] por la congregación(F), y que contendieron contra Moisés y contra Aarón con el grupo de Coré, cuando contendieron contra el Señor(G), 10 y la tierra abrió su boca y los tragó a ellos junto con Coré(H) cuando aquel grupo murió, y cuando el fuego devoró a doscientos cincuenta hombres(I), y sirvieron de escarmiento[f]. 11 Pero los hijos de Coré no murieron(J).

12 Los hijos de Simeón según sus familias: de Nemuel[g], la familia de los nemuelitas; de Jamín, la familia de los jaminitas; de Jaquín[h], la familia de los jaquinitas; 13 de Zera[i], la familia de los zeraítas; de Saúl, la familia de los saulitas. 14 Estas son las familias de los simeonitas: veintidós mil doscientos(K).

15 Los hijos de Gad según sus familias: de Zefón[j], la familia de los zefonitas; de Hagui, la familia de los haguitas; de Suni, la familia de los sunitas; 16 de Ozni[k], la familia de los oznitas; de Eri, la familia de los eritas; 17 de Arod[l], la familia de los aroditas; de Areli, la familia de los arelitas. 18 Estas son las familias de los hijos de Gad según los que fueron contados en ellas: cuarenta mil quinientos(L).

19 Los hijos de Judá: Er y Onán; pero Er y Onán murieron en la tierra de Canaán(M). 20 Y los hijos de Judá(N) según sus familias fueron: de Sela, la familia de los selaítas; de Fares, la familia de los faresitas; de Zera, la familia de los zeraítas. 21 Y los hijos de Fares fueron: de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Hamul, la familia de los hamulitas. 22 Estas son las familias de Judá según los que fueron contados en ellas: setenta y seis mil quinientos(O).

23 Los hijos de Isacar según sus familias: de Tola, la familia de los tolaítas; de Fúa, la familia de los funitas(P); 24 de Jasub[m], la familia de los jasubitas; de Simrón, la familia de los simronitas. 25 Estas son las familias de Isacar según los que fueron contados en ellas: sesenta y cuatro mil trescientos(Q).

26 Los hijos de Zabulón según sus familias: de Sered, la familia de los sereditas; de Elón, la familia de los elonitas; de Jahleel, la familia de los jahleelitas(R). 27 Estas son las familias de los zabulonitas según los que fueron contados en ellas: sesenta mil quinientos(S).

28 Los hijos de José según sus familias: Manasés y Efraín(T). 29 Los hijos de Manasés: de Maquir, la familia de los maquiritas; y Maquir engendró a Galaad; de Galaad, la familia de los galaaditas(U). 30 Estos son los hijos de Galaad: de Jezer[n], la familia de los jezeritas; de Helec, la familia de los helequitas; 31 y de Asriel, la familia de los asrielitas; de Siquem, la familia de los siquemitas; 32 y de Semida, la familia de los semidaítas; de Hefer, la familia de los heferitas. 33 Pero Zelofehad, hijo de Hefer, no tuvo hijos, sino solo hijas; y los nombres de las hijas de Zelofehad fueron Maala, Noa, Hogla, Milca y Tirsa(V). 34 Estas son las familias de Manasés, y los que fueron contados de ellas: cincuenta y dos mil setecientos(W).

35 Estos son los hijos de Efraín según sus familias: de Sutela, la familia de los sutelaítas; de Bequer[o], la familia de los bequeritas; de Tahán, la familia de los tahanitas. 36 Y estos son los hijos de Sutela: de Erán, la familia de los eranitas. 37 Estas son las familias de los hijos de Efraín según los que fueron contados de ellas: treinta y dos mil quinientos(X). Estos son los hijos de José según sus familias.

38 Los hijos de Benjamín según sus familias: de Bela, la familia de los belaítas; de Asbel, la familia de los asbelitas; de Ahiram[p], la familia de los ahiramitas; 39 de Sufam[q], la familia de los sufamitas; de Hufam[r], la familia de los hufamitas. 40 Y los hijos de Bela fueron Ard[s] y Naamán: de Ard, la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. 41 Estos son los hijos de Benjamín según sus familias, y de ellos los que fueron contados: cuarenta y cinco mil seiscientos(Y).

42 Estos son los hijos de Dan según sus familias: de Súham[t], la familia de los suhamitas. Estas son las familias de Dan según sus familias. 43 Todas las familias de los suhamitas, según los que fueron contados en ellas: sesenta y cuatro mil cuatrocientos(Z).

44 Los hijos de Aser según sus familias: de Imna, la familia de los imnitas; de Isúi, la familia de los isuitas; de Bería, la familia de los beriaítas(AA). 45 De los hijos de Bería: de Heber, la familia de los heberitas; de Malquiel, la familia de los malquielitas. 46 Y el nombre de la hija de Aser era Sera. 47 Estas son las familias de los hijos de Aser según los que fueron contados en ellas: cincuenta y tres mil cuatrocientos(AB).

48 Los hijos de Neftalí según sus familias: de Jahzeel, la familia de los jahzeelitas; de Guni, la familia de los gunitas(AC); 49 de Jezer, la familia de los jezeritas; de Silem, la familia de los silemitas(AD). 50 Estas son las familias de Neftalí según sus familias, y los que fueron contados en ellas: cuarenta y cinco mil cuatrocientos(AE).

51 Estos son los que fueron contados de los hijos de Israel: seiscientos un mil setecientos treinta(AF).

División de la tierra prometida

52 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 53 La tierra se dividirá entre[u] estos por heredad según el número de nombres. 54 Al grupo más grande aumentarás su heredad, y al grupo más pequeño disminuirás su heredad; a cada uno se le dará su heredad según los que fueron contados de ellos(AG). 55 Pero la tierra se dividirá por suerte(AH). Recibirán su heredad[v] según los nombres de las tribus de sus padres. 56 Según la selección por suerte se dividirá la heredad entre el grupo más grande y el más pequeño.

57 Y estos son los que fueron contados de los levitas según sus familias: de Gersón, la familia de los gersonitas; de Coat, la familia de los coatitas; de Merari, la familia de los meraritas(AI). 58 Estas son las familias de Leví: la familia de los libnitas, la familia de los hebronitas, la familia de los mahlitas, la familia de los musitas, la familia de los coreítas. Y Coat engendró a Amram(AJ). 59 Y el nombre de la mujer de Amram era Jocabed(AK), hija de Leví, que le nació a Leví en Egipto; y ella dio a luz de Amram, a Aarón, a Moisés y a su hermana Miriam. 60 Y a Aarón le nacieron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar(AL). 61 Pero Nadab y Abiú murieron cuando ofrecieron fuego extraño delante del Señor(AM). 62 Y los contados de los levitas[w] fueron veintitrés mil(AN), todo varón de un mes en adelante. Pues no fueron contados entre los hijos de Israel(AO), ya que ninguna heredad les fue dada entre los hijos de Israel(AP).

63 Estos son los que fueron contados por Moisés y el sacerdote Eleazar, los cuales contaron a los hijos de Israel en los llanos de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó. 64 Pero entre estos no había ninguno de los que fueron contados por Moisés y el sacerdote Aarón, cuando contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí(AQ). 65 Porque el Señor había dicho de[x] ellos: Ciertamente morirán en el desierto(AR). Y no quedó ninguno de ellos, sino Caleb, hijo de Jefone(AS), y Josué, hijo de Nun.

Salmos 69

Oración del justo perseguido

Para el director del coro; según Sosanim[a]. Salmo de David.

69 Sálvame, oh Dios,
porque las aguas me han llegado hasta el alma(A).
Me he hundido en cieno profundo(B), y no hay donde hacer pie;
he llegado a lo profundo de las aguas, y la corriente me anega(C).
Cansado estoy de llorar(D); reseca está mi garganta;
mis ojos desfallecen(E) mientras espero a mi Dios.
Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen(F);
poderosos son los que quieren destruirme[b](G),
sin razón son mis enemigos,
me hacen[c] devolver aquello que no robé(H).

Oh Dios, tú conoces mi insensatez(I),
y mis transgresiones no te son ocultas(J).
¡No se avergüencen de mí los que en ti esperan(K), oh Señor, Dios[d] de los ejércitos!
¡No sean humillados[e] por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!
Pues por amor de ti he sufrido vituperio(L);
la ignominia ha cubierto mi rostro(M).
Me he convertido en extraño para mis hermanos,
y en extranjero para los hijos de mi madre(N).
Porque el celo por tu casa me ha consumido(O),
y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí(P).
10 Cuando lloraba afligiendo con ayuno mi alma(Q),
eso se convirtió en afrenta para mí.
11 Cuando hice de cilicio mi vestido(R),
me convertí en proverbio para ellos(S).
12 Hablan de mí los que se sientan a la puerta(T),
y soy la canción[f](U) de los borrachos.

13 Pero yo elevo a ti mi oración, oh Señor, en tiempo propicio(V);
oh Dios, en la grandeza de tu misericordia(W),
respóndeme con tu verdad salvadora[g].
14 Sácame del cieno(X) y no dejes que me hunda;
sea yo librado de los que me odian(Y), y de lo profundo de las aguas(Z).
15 No me cubra la corriente de las aguas(AA),
ni me trague el abismo,
ni el pozo cierre sobre mí su boca(AB).

16 Respóndeme, oh Señor, pues buena es tu misericordia(AC);
vuélvete a mí(AD), conforme a tu inmensa compasión(AE),
17 y no escondas tu rostro de tu siervo(AF),
porque estoy en angustia(AG); respóndeme pronto.
18 Acércate a mi alma y redímela(AH);
por causa de mis enemigos, rescátame(AI).
19 Tú conoces mi afrenta(AJ), mi vergüenza y mi ignominia;
todos mis adversarios están delante de ti.

20 La afrenta ha quebrantado mi corazón(AK), y estoy enfermo;
esperé compasión, pero no la hubo(AL);
busqué consoladores(AM), pero no los hallé.
21 Y por[h] comida me dieron hiel[i](AN),
y para mi sed me dieron a beber vinagre(AO).

22 Que la mesa[j] delante de ellos se convierta en lazo(AP),
y cuando estén en paz[k](AQ), se vuelva una trampa.
23 Núblense sus ojos para que no puedan ver(AR),
y haz que sus lomos tiemblen continuamente(AS).
24 Derrama sobre ellos tu indignación(AT),
y que el ardor de tu ira los alcance.
25 Sea desolado su campamento,
y nadie habite en sus tiendas(AU).
26 Porque han perseguido(AV) al que ya tú has herido(AW),
y cuentan del dolor de aquellos que tú has traspasado(AX).
27 Añade iniquidad a su iniquidad(AY),
y que no entren en tu justicia(AZ).
28 Sean borrados(BA) del libro de la vida(BB),
y no sean inscritos[l] con los justos(BC).

29 Pero yo estoy afligido y adolorido(BD);
tu salvación, oh Dios, me ponga[m] en alto(BE).
30 Con cántico alabaré el nombre de Dios(BF),
y con acción de gracias(BG) le exaltaré(BH).
31 Y esto agradará al Señor(BI) más que el sacrificio de un buey,
o de un novillo con cuernos y pezuñas.
32 Esto han visto[n] los humildes y se alegran(BJ).
Viva vuestro corazón, los que buscáis a Dios(BK).
33 Porque el Señor oye a los necesitados(BL),
y no menosprecia a los suyos que están presos(BM).

34 Alábenle los cielos y la tierra,
los mares y todo lo que en ellos se mueve(BN).
35 Porque Dios salvará a Sión(BO) y edificará las ciudades de Judá(BP),
para que ellos moren allí y la posean(BQ).
36 Y la descendencia[o] de sus siervos la heredará(BR),
y los que aman su nombre morarán en ella(BS).

Isaías 16

16 Enviad el cordero del tributo al gobernante de la tierra(A),
desde Sela[a](B) en el desierto al monte de la hija de Sión(C).
Y como aves fugitivas[b] o nidada dispersa[c](D),
serán las hijas de Moab(E) en los vados del Arnón(F).
Danos[d] consejo, toma una decisión;
da[e] tu sombra como la noche en pleno mediodía[f](G);
esconde a los desterrados(H), no entregues al fugitivo.
Quédense contigo los desterrados de Moab[g];
sé para ellos escondedero ante el destructor.
Porque ha llegado a su fin el explotador, ha cesado la destrucción,
han desaparecido[h] los opresores de la tierra(I).
Se establecerá en la misericordia un trono,
y en él se sentará con fidelidad[i], en la tienda de David,
un juez que busque lo justo
y esté presto a la justicia(J).

Hemos oído del orgullo de Moab, un gran orgullo,
de su arrogancia, de su altivez y de su furor(K);
son falsas[j] sus vanas jactancias(L).
Por tanto Moab gemirá por Moab; todo él gemirá.
Por las tortas de pasas(M) de Kir-hareset(N) os lamentaréis,
abatidos por completo.
Porque los campos de Hesbón(O) se han marchitado[k], también las vides de Sibma(P);
los señores de las naciones pisotearon sus mejores racimos,
hasta Jazer alcanzaban y se extendían por el desierto;
sus sarmientos se extendían y pasaban el mar(Q).
Por eso lloraré amargamente por Jazer, por la viña de Sibma(R);
te bañaré[l] con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale(S),
porque sobre tus frutos de verano(T) y sobre tu cosecha se ha extinguido[m] el clamor,
10 y se han retirado la alegría y el regocijo del campo fértil(U).
En las viñas nadie canta de júbilo ni grita de alegría(V).
No pisa vino en los lagares el pisador(W),
pues he hecho cesar el clamor.
11 Por eso mis entrañas vibran[n] por Moab como un arpa[o],
y mi interior por Kir-hareset(X).
12 Y sucederá que cuando Moab se presente(Y),
cuando se fatigue(Z) sobre su lugar alto(AA),
y venga a su santuario para orar,
no prevalecerá.

13 Esta es la palabra que el Señor habló antes acerca de Moab. 14 Pero ahora el Señor habla, diciendo: Dentro de tres años, como los contaría un jornalero[p](AB), la gloria de Moab(AC) será despreciada con toda su gran muchedumbre, y su remanente será muy pequeño y débil[q].

1 Pedro 4

Cómo quiere Dios que vivamos

Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne[a](A), armaos también vosotros con el mismo propósito(B), pues quien ha padecido en la carne[b](C) ha terminado con el pecado, para vivir(D) el tiempo que le queda en la carne(E), no ya para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios. Porque el tiempo ya pasado(F) os es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces y abominables[c] idolatrías(G). Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución(H), y os ultrajan(I); pero ellos darán cuenta a aquel que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos(J). Porque con este fin fue predicado[d] el evangelio aun a los muertos(K), para que aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espíritu conforme a la voluntad de Dios.

El fin de todas las cosas y la conducta cristiana

Mas el fin de todas las cosas se acerca[e](L); sed pues prudentes y de espíritu sobrio(M) para la oración[f]. Sobre todo, sed fervientes en vuestro amor los unos por los otros(N), pues el amor cubre multitud de pecados(O). Sed hospitalarios los unos para con los otros(P), sin murmuraciones[g](Q). 10 Según cada uno ha recibido un don especial(R), úselo sirviéndoos los unos a los otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios(S). 11 El que habla(T), que hable conforme a[h] las palabras de Dios(U); el que sirve[i], que lo haga por[j] la fortaleza que Dios da(V), para que en todo Dios sea glorificado mediante Jesucristo(W), a quien pertenecen la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(X). Amén.

Sufriendo como cristianos

12 Amados(Y), no os sorprendáis del fuego de prueba(Z) que en medio de vosotros ha venido para probaros, como si alguna cosa extraña os estuviera aconteciendo; 13 antes bien, en la medida en que compartís los padecimientos de Cristo(AA), regocijaos, para que también en la revelación de su gloria(AB) os regocijéis con gran alegría(AC). 14 Si sois vituperados por[k] el nombre de Cristo(AD), dichosos sois(AE), pues el Espíritu de gloria y de Dios(AF) reposa sobre vosotros. [l]Ciertamente, por ellos Él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado. 15 Que de ninguna manera sufra alguno de vosotros como homicida(AG), o ladrón, o malhechor, o por entrometido[m](AH). 16 Pero si alguno sufre como cristiano(AI), que no se avergüence, sino que como tal[n] glorifique a Dios(AJ). 17 Porque es tiempo de que el juicio comience(AK) por[o] la casa de Dios(AL); y si comienza por[p] nosotros primero(AM), ¿cuál será el fin de los que no obedecen(AN) al evangelio de Dios(AO)? 18 Y si el justo con dificultad se salva, ¿qué será del impío y del[q] pecador(AP)? 19 Por consiguiente, los que sufren conforme a la voluntad de Dios(AQ), encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation