Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Números 6

La ley del nazareato

Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel, y diles: «El hombre o la mujer que haga un voto especial[a], el voto de nazareo[b](A), para dedicarse al[c] Señor, se abstendrá de vino y licor; no beberá vinagre, ya sea de vino o de licor, tampoco beberá ningún jugo de uva, ni comerá uvas frescas ni secas(B). Todos los días de su nazareato no comerá nada de lo que se hace de la vid, desde las semillas hasta el hollejo.

»Durante todos los días del voto de su nazareato no pasará navaja sobre su cabeza(C). Hasta que se cumplan los días por los cuales se apartó a sí mismo para el Señor, será santo; dejará crecer las guedejas del cabello de su cabeza.

»Durante todos los días de su nazareato para el Señor, no se acercará a persona muerta(D). Ni por su padre, ni por su madre, ni por su hermano, ni por su hermana se contaminará de ellos cuando mueran(E), pues su nazareato para Dios está sobre su cabeza. Todos los días de su nazareato él es santo al Señor.

»Pero si alguno muere repentinamente[d] junto a él, y el nazareo contamina su cabeza consagrada, entonces se rasurará la cabeza el día de su purificación(F); el día séptimo se la rasurará(G). 10 Y el octavo día traerá al sacerdote dos tórtolas(H) o dos pichones a la entrada de la tienda de reunión. 11 El sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto(I), y hará expiación por él, por su pecado[e], a causa de la persona muerta. Y consagrará su cabeza ese mismo día, 12 y dedicará al Señor los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año como ofrenda por su culpa; pero los primeros días quedarán anulados, por cuanto su nazareato fue contaminado.

13 »Esta es la ley del nazareo cuando se hayan cumplido los días de su nazareato(J): llevará la ofrenda[f] a la entrada de la tienda de reunión, 14 y presentará su ofrenda delante del Señor, un cordero de un año, sin defecto, como holocausto, y una cordera de un año, sin defecto, como ofrenda por el pecado(K), y un carnero sin defecto, como ofrenda de paz, 15 y una cesta de tortas sin levadura de flor de harina mezcladas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite(L), junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones(M). 16 Entonces el sacerdote ofrecerá todo esto delante del Señor, y presentará[g] su ofrenda por el pecado y el holocausto. 17 Hará con el carnero un sacrificio de las ofrendas de paz al Señor, junto con la cesta de los panes sin levadura; asimismo, el sacerdote presentará[h] su ofrenda de cereal y su libación. 18 Entonces el nazareo se rasurará el cabello de su cabeza consagrada[i](N) a la entrada de la tienda de reunión, y tomará el cabello de su cabeza consagrada[j] y lo pondrá en el fuego que arde debajo del sacrificio de las ofrendas de paz. 19 Y el sacerdote tomará la espaldilla hervida(O), y un pan sin levadura de la cesta, y un hojaldre sin levadura, y los pondrá en las manos[k] del nazareo cuando este se haya rasurado su cabello de nazareo. 20 Después el sacerdote los mecerá como ofrenda mecida delante del Señor. Es cosa sagrada para el sacerdote, junto con el pecho mecido y la pierna levantada; después el nazareo podrá beber vino(P)».

21 Esta es la ley del nazareo que hace voto de su ofrenda al Señor, según su nazareato, además de lo que sus recursos le permitan[l]; según el voto que tome, así hará conforme a la ley de su nazareato.

La bendición sacerdotal

22 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 23 Habla a Aarón y a sus hijos, y diles[m]: «Así bendeciréis(Q) a los hijos de Israel. Les diréis:

24 “El Señor te bendiga(R) y te guarde(S);

25 el Señor haga resplandecer su rostro sobre ti(T),
y tenga de ti misericordia(U);

26 el Señor alce sobre ti su rostro(V),
y te dé paz(W)”».

27 Así invocarán[n] mi nombre sobre los hijos de Israel(X), y yo los bendeciré.

Salmos 40-41

Dios sustenta a su siervo

Para el director del coro. Salmo de David.

40 Al Señor esperé pacientemente(A),
y Él se inclinó a mí y oyó mi clamor(B).
Me sacó del hoyo de la destrucción(C), del lodo cenagoso;
asentó mis pies sobre una roca[a](D) y afirmó mis pasos(E).
Puso en mi boca un cántico nuevo(F), un canto de alabanza a nuestro Dios;
muchos verán esto, y temerán(G),
y confiarán en el Señor.

Cuán bienaventurado es el hombre que ha puesto en el Señor su confianza[b](H),
y no se ha vuelto a los soberbios(I) ni a los que caen en falsedad(J).
Muchas son, Señor, Dios mío, las maravillas que tú has hecho(K),
y muchos tus designios[c] para con nosotros(L);
nadie hay que se compare contigo;
si los anunciara, y hablara de ellos,
no podrían ser enumerados[d](M).

Sacrificio[e] y ofrenda de cereal no has deseado;
has abierto[f] mis oídos;
holocausto y ofrenda por el pecado[g] no has requerido(N).
Entonces dije: He aquí, vengo;
en el rollo del libro está escrito de[h] mí;
me deleito en hacer tu voluntad, Dios mío(O);
tu ley está dentro de mi corazón[i](P).

He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación(Q);
he aquí, no refrenaré mis labios(R),
oh Señor, tú lo sabes(S).
10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazón(T);
he proclamado tu fidelidad y tu salvación(U);
no he ocultado a la gran congregación tu misericordia y tu fidelidad[j].

11 Tú, oh Señor, no retengas tu compasión[k] de mí;
tu misericordia y tu fidelidad me guarden continuamente(V),
12 porque me rodean males sin número(W);
mis iniquidades me han alcanzado(X), y no puedo ver;
son más numerosas que los cabellos de mi cabeza(Y),
y el corazón me falla[l](Z).

13 (AA)Ten a bien, oh Señor, libertarme;
apresúrate, Señor, a socorrerme(AB).
14 Sean avergonzados y humillados a una(AC)
los que buscan mi vida[m] para destruirla(AD);
sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia
los que se complacen en mi mal[n].
15 Queden atónitos a causa de su vergüenza(AE)
los que me dicen: ¡Ajá, ajá(AF)!
16 Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan;
que digan continuamente: ¡Engrandecido sea el Señor(AG)!
los que aman tu salvación.
17 Por cuanto yo estoy afligido y necesitado(AH),
el Señor me tiene en cuenta(AI).
Tú eres mi socorro y mi libertador;
Dios mío, no te tardes.

Oración en la enfermedad y en la tristeza

Para el director del coro. Salmo de David.

41 Bienaventurado el que piensa en el pobre[o](AJ);
en el día del mal[p] el Señor lo librará(AK).
El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida(AL),
y será bienaventurado[q] sobre la tierra(AM);
y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos(AN).
El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo;
en su enfermedad, restaurarás su salud[r].

Yo dije: Oh Señor, ten piedad de mí;
sana mi alma(AO), porque contra ti he pecado(AP).
Mis enemigos hablan mal contra mí(AQ), diciendo:
¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?
Y si alguno viene a verme, habla falsedades[s](AR);
su corazón recoge iniquidad para sí;
cuando sale fuera, lo publica.
Todos los que me odian murmuran a una contra mí;
traman hacerme daño(AS), diciendo:
Una cosa del demonio[t] ha sido derramada sobre[u] él,
así que cuando se acueste, no volverá a levantarse(AT).
Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba,
el que de mi pan comía,
contra mí ha levantado su calcañar(AU).

10 Pero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame(AV),
para que yo les pague como se merecen.
11 Por esto sé que conmigo te complaces(AW),
porque mi enemigo no canta victoria[v] sobre mí(AX).
12 En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad(AY),
y me afirmas en tu presencia para siempre(AZ).

13 Bendito sea el Señor, Dios de Israel,
desde la eternidad hasta la eternidad.
Amén y amén(BA).

Cantares 4

Alabanzas del esposo

EL ESPOSO:

Cuán [a] hermosa eres, amada[b] mía.
Cuán[c] hermosa eres.
Tus ojos son como palomas(A) detrás de tu velo(B);
tu cabellera, como rebaño de cabras
que descienden del monte Galaad(C).
Tus dientes son como rebaño de ovejas trasquiladas
que suben del lavadero,
todas tienen mellizas,
y ninguna de ellas ha perdido su cría[d](D).
Tus labios son como hilo de escarlata(E),
y tu boca, encantadora.
Tus mejillas[e], como mitades de granada
detrás de tu velo(F).
Tu cuello, como la torre(G) de David
edificada con hileras de piedras[f](H);
miles de escudos cuelgan de ella,
todos escudos de los valientes(I).
Tus dos pechos, como dos crías
mellizas de gacela(J),
que pacen entre lirios(K).
Hasta que sople la brisa del día
y huyan las sombras(L),
me iré al monte de la mirra
y al collado del incienso(M).

Toda tú eres hermosa, amada mía,
y no hay defecto en ti(N).
Ven conmigo desde el Líbano, esposa mía(O),
ven conmigo desde el Líbano(P).
Baja[g] desde la cumbre del Amaná(Q),
desde la cumbre del Senir y del Hermón(R),
desde las guaridas de leones,
desde los montes de leopardos.
Has cautivado mi corazón, hermana mía, esposa mía(S);
has cautivado mi corazón con una sola mirada de tus ojos,
con una sola hebra de tu collar(T).
10 ¡Cuán hermosos(U) son tus amores, hermana mía, esposa mía!
¡Cuánto mejores tus amores que el vino(V),
y la fragancia de tus ungüentos(W)
que todos los bálsamos!
11 Miel virgen(X) destilan tus labios, esposa mía,
miel(Y) y leche hay debajo de tu lengua,
y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del Líbano(Z).
12 Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía,
huerto[h] cerrado, fuente(AA) sellada(AB).
13 Tus renuevos son paraíso[i](AC) de granados(AD),
con frutas escogidas(AE), alheña(AF) y[j] nardos,
14 nardo(AG) y azafrán, cálamo aromático y canela(AH),
con todos los árboles de incienso,
mirra(AI) y áloes(AJ), con todos los mejores bálsamos.
15 Tú eres fuente de huertos,
pozo de aguas vivas(AK),
y corrientes que fluyen del Líbano.

LA ESPOSA:

16 Despierta, viento del norte[k],
y ven, viento del sur[l];
haced que mi huerto exhale fragancia(AL),
que se esparzan[m] sus aromas[n].
Entre mi amado en su huerto(AM)
y coma sus mejores frutas(AN).

Hebreos 4

Reposo de Dios y del creyente

Por tanto, temamos, no sea que permaneciendo aún la[a] promesa de entrar en su reposo[b], alguno de vosotros parezca no haberlo alcanzado(A). Porque en verdad, a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva, como también a ellos; pero la palabra que ellos oyeron[c] no les aprovechó por no ir acompañada por la fe en[d] los que la oyeron(B). Porque[e] los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como Él ha dicho:

Como juré en mi ira:
«no entrarán en mi reposo(C)»,

aunque las obras de Él estaban acabadas desde la fundación del mundo(D). Porque así ha dicho en cierto lugar(E) acerca del séptimo día: Y Dios reposó en el séptimo día de todas sus obras(F); y otra vez en este pasaje: no entrarán en mi reposo(G). Por tanto, puesto que todavía falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes antes se les anunció la buena nueva no entraron por causa de su desobediencia[f](H), Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de[g] David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes:

Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones(I).

Porque si Josué[h] les hubiera dado reposo(J), Dios no habría hablado de otro día después de ese. Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios. 10 Pues el que ha entrado a su reposo[i], él mismo ha reposado de sus obras(K), como Dios reposó de las suyas(L). 11 Por tanto, esforcémonos por entrar en ese reposo, no sea que alguno caiga siguiendo el mismo ejemplo(M) de desobediencia(N).

Poder de la palabra de Dios

12 Porque la palabra de Dios(O) es viva(P) y eficaz(Q), y más cortante que cualquier espada de dos filos(R); penetra hasta la división del alma y del espíritu(S), de las coyunturas y los tuétanos, y es poderosa para discernir[j] los pensamientos y las intenciones del corazón(T). 13 Y no hay cosa creada oculta a su vista[k](U), sino que todas las cosas están al descubierto[l] y desnudas(V) ante los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta.

Jesús, el gran Sumo Sacerdote

14 Teniendo, pues, un gran Sumo Sacerdote(W) que trascendió[m](X) los cielos, Jesús, el Hijo de Dios(Y), retengamos nuestra fe[n](Z). 15 Porque no tenemos un sumo sacerdote(AA) que no pueda compadecerse de nuestras flaquezas, sino uno que ha sido tentado en todo como nosotros(AB), pero sin pecado(AC). 16 Por tanto, acerquémonos(AD) con confianza(AE) al trono de la gracia para que recibamos misericordia, y hallemos gracia para la ayuda oportuna.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation