Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Levítico 20

Penas por actos de inmoralidad

20 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Dirás también a los hijos de Israel: «Cualquier hombre de los hijos de Israel, o de los extranjeros[a] que residen en Israel, que dé alguno de sus hijos[b] a Moloc, ciertamente se le dará muerte(A); el pueblo de la tierra lo matará a pedradas(B). Yo pondré mi rostro contra ese hombre y lo cortaré de entre su pueblo, porque ha dado de sus hijos[c] a Moloc, contaminando así mi santuario(C) y profanando mi santo nombre(D). Pero si el pueblo de la tierra cierra sus ojos con respecto a[d] ese hombre, cuando él ofrezca alguno de sus hijos[e] a Moloc, para no darle muerte, entonces yo mismo pondré mi rostro contra ese hombre y contra su familia; y lo cortaré de entre su pueblo, a él y a todos los que con él se prostituyan, fornicando en pos de Moloc.

»En cuanto a la persona que vaya a los médium o a los espiritistas[f](E), para prostituirse en pos de ellos, también pondré mi rostro contra esa persona y la cortaré de entre su pueblo. Santificaos, pues, y sed santos(F), porque yo soy el Señor vuestro Dios. Guardad mis estatutos y cumplidlos. Yo soy el Señor que os santifico(G).

»Todo aquel que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente se le dará muerte(H); ha maldecido a su padre o a su madre, su culpa de sangre sea sobre él.

10 »Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre, (que cometa adulterio con la mujer de su prójimo(I)), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir. 11 Si alguno se acuesta con la mujer de su padre, ha descubierto la desnudez de su padre(J); ciertamente han de morir los dos; su culpa de sangre sea sobre ellos. 12 Si alguno se acuesta con su nuera(K), ciertamente han de morir los dos, han cometido grave perversión[g]; su culpa de sangre sea sobre ellos. 13 Si alguno se acuesta con varón como los que se acuestan con mujer(L), los dos han cometido abominación; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos. 14 Si alguno toma a una mujer y a la madre de ella[h](M), es una inmoralidad; él y ellas serán quemados para que no haya inmoralidad entre vosotros. 15 Si alguno se ayunta con un animal(N), ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal. 16 Si alguna mujer se llega a un animal para ayuntarse con él, matarás a la mujer y al animal; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos.

17 »Si alguno toma a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, viendo la desnudez de ella, y ella ve la desnudez de él, es cosa abominable; serán exterminados[i] a la vista de los hijos de su pueblo. Él ha descubierto la desnudez de su hermana(O), lleva su culpa. 18 Si alguno se acuesta con mujer menstruosa[j] y descubre su desnudez(P), ha descubierto su flujo, y ella ha puesto al descubierto el flujo de su sangre; por tanto, ambos serán cortados de entre su pueblo. 19 No descubrirás tampoco la desnudez de la hermana de tu madre, ni la de la hermana de tu padre, porque el que lo haga ha desnudado a su pariente carnal[k](Q), ellos llevarán su culpa. 20 Si alguno se acuesta con la mujer de su tío, ha descubierto la desnudez de su tío(R); ellos llevarán su pecado. Sin hijos morirán. 21 Si alguno toma a la mujer de su hermano, es cosa aborrecible[l]; ha descubierto la desnudez de su hermano(S). Serán sin hijos.

22 »Guardad, por tanto, todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y cumplidlos, a fin de que no os vomite la tierra a la cual os llevo para morar en ella(T). 23 Además, no andéis en las costumbres de la nación que yo echaré de delante de vosotros(U); porque ellos hicieron todas estas cosas, yo los aborrecí(V). 24 Por eso os he dicho: “Vosotros poseeréis su tierra, y yo mismo os la daré para que la poseáis, una tierra que mana leche y miel(W)”. Yo soy el Señor vuestro Dios, que os he apartado de los pueblos(X). 25 Vosotros haréis una distinción entre el animal limpio y el inmundo, entre el ave limpia y la inmunda; no hagáis, pues, vuestras almas abominables por causa de animal o de ave o de cosa alguna que se arrastra sobre la tierra[m], los cuales yo he apartado de[n] vosotros por inmundos(Y). 26 Me seréis, pues, santos, porque yo, el Señor, soy santo, y os he apartado de los pueblos(Z) para que seáis míos.

27 »Si hay médium o espiritista entre ellos(AA), hombre o mujer, ciertamente han de morir; serán apedreados; su culpa de sangre sea sobre ellos».

Salmos 25

Oración pidiendo amparo, guía y perdón

Salmo de David.

25 A ti, oh Señor, elevo mi alma(A).
Dios mío, en ti confío(B);
no sea yo avergonzado(C),
que no se regocijen sobre mí mis enemigos(D).
Ciertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado(E);
sean[a] avergonzados los que sin causa se rebelan[b](F).

Señor, muéstrame tus caminos,
y enséñame tus sendas(G).
Guíame en tu verdad y enséñame(H),
porque tú eres el Dios de mi salvación(I);
en ti espero todo el día(J).
Acuérdate, oh Señor, de tu compasión y de tus misericordias(K),
que son eternas(L).
No te acuerdes de los pecados de mi juventud(M) ni de mis transgresiones;
acuérdate de mí conforme a tu misericordia(N),
por tu bondad(O), oh Señor.

Bueno(P) y recto es el Señor(Q);
por tanto, Él muestra a los pecadores[c] el camino(R).
Dirige a los humildes[d] en la justicia(S),
y enseña a los humildes[e] su camino(T).
10 Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad(U)
para aquellos que guardan su pacto y sus testimonios(V).
11 Oh Señor, por amor de tu nombre(W),
perdona mi iniquidad(X), porque es grande.

12 ¿Quién es el hombre que teme al Señor(Y)?
Él le instruirá en el camino que debe escoger(Z).
13 En prosperidad[f] habitará su alma(AA),
y su descendencia[g] poseerá la tierra(AB).
14 Los secretos del Señor son[h] para los que le temen(AC),
y Él les dará a conocer su pacto[i](AD).
15 De continuo están mis ojos hacia el Señor(AE),
porque Él sacará mis pies de la red(AF).

16 Vuélvete a mí y tenme piedad(AG),
porque estoy solitario y afligido(AH).
17 Las angustias de mi corazón han aumentado[j](AI);
sácame de mis congojas(AJ).
18 Mira mi aflicción y mis trabajos(AK),
y perdona todos mis pecados(AL).
19 Mira mis enemigos, que son muchos(AM),
y con odio violento me detestan(AN).
20 Guarda mi alma y líbrame(AO);
no sea yo avergonzado(AP), porque en ti me refugio.
21 La integridad y la rectitud me preserven(AQ),
porque en ti espero(AR).
22 Oh Dios, redime a Israel
de todas sus angustias(AS).

Eclesiastés 3

Todo tiene su tiempo

Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso[a](A) bajo el cielo:

tiempo de nacer[b], y tiempo de morir(B);
tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado;
tiempo de matar(C), y tiempo de curar;
tiempo de derribar, y tiempo de edificar;
tiempo de llorar(D), y tiempo de reír(E);
tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar(F);
tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recoger piedras;
tiempo de abrazar, y tiempo de rechazar el abrazo;
tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido;
tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
tiempo de rasgar, y tiempo de coser;
tiempo de callar(G), y tiempo de hablar;
tiempo de amar, y tiempo de odiar(H);
tiempo de guerra, y tiempo de paz.

¿Qué saca el trabajador de aquello en que se afana(I)? 10 He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen(J). 11 Él ha hecho todo(K) apropiado a[c] su tiempo. También ha puesto la eternidad en sus corazones; sin embargo[d], el hombre no descubre la obra que Dios ha hecho(L) desde el principio hasta el fin.

12 Sé que no hay nada mejor para ellos que regocijarse y hacer el bien en su vida(M); 13 además, que todo hombre que coma y beba y vea lo bueno en todo su trabajo, eso es don de Dios(N).

14 Sé que todo lo que Dios hace será perpetuo;
no hay nada que añadirle
y no hay nada que quitarle;
Dios ha obrado así
para que delante de Él teman[e] los hombres(O).
15 Lo que es, ya ha sido,
y lo que será, ya fue(P),
y Dios busca[f] lo que ha pasado.

16 Aun he visto más bajo el sol:

que en el lugar del derecho, está[g] la impiedad,
y en el lugar de la justicia, está[h] la iniquidad(Q).

17 Yo dije en mi corazón:

al justo como al impío juzgará Dios(R),
porque[i] hay un tiempo para cada cosa[j] y para cada obra(S).

18 Dije además en mi corazón en cuanto a los hijos de los hombres: Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son solo animales(T). 19 Porque la suerte de los hijos de los hombres y la suerte de los animales es la misma[k](U): como muere el uno así muere el otro. Todos tienen un mismo aliento de vida; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad.

20 Todos van a un mismo lugar.
Todos han salido del polvo
y todos vuelven al polvo(V).

21 ¿Quién sabe que el aliento de vida del hombre asciende hacia arriba(W) y el aliento de vida del animal desciende hacia abajo, a la tierra? 22 Y he visto que no hay nada mejor para el hombre que gozarse en sus obras(X), porque esa es su suerte. Porque ¿quién le hará ver lo que ha de suceder después de él(Y)?

1 Timoteo 5

No reprendas con dureza al anciano(A), sino, más bien, exhórtalo como a padre(B); a los más jóvenes, como a hermanos(C), a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

Responsabilidades hacia las viudas

Honra a las viudas que en verdad son viudas(D); pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan estos primero a mostrar piedad para con su propia familia(E) y a recompensar[a] a sus padres, porque esto es agradable delante de Dios(F). Pero la que en verdad es viuda(G) y se ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios(H) y continúa en súplicas y oraciones noche y día(I). Mas la que se entrega a los placeres desenfrenados(J), aun viviendo, está muerta(K). Ordena[b] también estas cosas(L), para que sean irreprochables. Pero si alguno no provee para los suyos, y especialmente para los de su casa, ha negado la fe(M) y es peor que un incrédulo. Que la viuda sea puesta en la lista solo si no es menor de sesenta años(N), habiendo sido la esposa de un solo marido(O), 10 que tenga testimonio de buenas obras(P); si ha criado hijos, si ha mostrado hospitalidad a extraños(Q), si ha lavado los pies de los santos(R), si ha ayudado a los afligidos(S) y si se ha consagrado[c] a toda buena obra. 11 Pero rehúsa poner en la lista a viudas más jóvenes, porque cuando sienten deseos sensuales(T), contrarios a Cristo, se quieren casar, 12 incurriendo así en condenación, por haber abandonado su promesa[d] anterior. 13 Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa; y no solo ociosas, sino también charlatanas(U) y entremetidas(V), hablando de cosas que no son dignas(W). 14 Por tanto, quiero que las viudas más jóvenes se casen(X), que tengan hijos, que cuiden su casa(Y) y no den al adversario ocasión de reproche(Z). 15 Pues algunas ya se han apartado(AA) para seguir a Satanás(AB). 16 Si alguna creyente tiene viudas en la familia(AC), que las mantenga(AD), y que la iglesia no lleve la carga para que pueda ayudar a las que en verdad son viudas(AE).

Otras recomendaciones

17 Los ancianos(AF) que gobiernan bien sean considerados dignos de doble honor(AG), principalmente los que trabajan(AH) en la predicación[e] y en la enseñanza. 18 Porque la Escritura dice: No pondrás bozal al buey cuando trilla(AI), y: El obrero es digno de su salario(AJ). 19 No admitas acusación contra un anciano(AK), a menos de que haya[f] dos o tres testigos(AL). 20 A los que continúan en pecado, repréndelos en presencia de todos(AM) para que los demás tengan temor de pecar(AN). 21 Te encargo solemnemente(AO) en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de sus ángeles escogidos, que conserves estos principios sin prejuicios, no haciendo nada con espíritu de parcialidad. 22 No impongas las manos sobre nadie con ligereza(AP), compartiendo[g] así la responsabilidad por los pecados de otros(AQ); guárdate libre de pecado[h]. 23 Ya no bebas agua sola, sino usa un poco de vino(AR) por causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades. 24 Los pecados de algunos hombres son ya evidentes, yendo delante de ellos al juicio; mas a otros, sus pecados los siguen(AS). 25 De la misma manera, las buenas obras son evidentes, y las que no lo son no se pueden ocultar(AT).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation