Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Judg for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 16

Tej t‑xiˈ tjunan tiib Timoteo tuya Pablo bix Silas

16  Cyetz tzunxin tuj ttxˈotxˈ Cilicia, bix e pon Pablo juntl maj tuj kej tnom te Derbe bix Listra, junx tuya tuyaxin Silas.

Tujtzen tnom te Listra, attzen jun xin ocslal Timoteo tbixin. Ja tzunj xin Timoteo tal junxuj ocslal judío, pero texin tman te griego. Ejeeˈtzen ocslal te Listra bixsen te tnom Iconio baˈnxsen cyyolxin tiˈ Timoteo. Tajtzen Pablo e xiˈ jxin xjal te cyuyaxin tuj be, bix jax baˈnte Timoteo tuj twitz. Pero ttzkiˈn Pablo ka at nim xjal judío cyuj tnom jaaˈ xaˈninakexin. Tuˈntzen mintiiˈ kˈoj cyuyaj xjal judío lu, bix el tcpuˈn Pablo ttzˈumel twiˈ ttzˈalbil Timoteo, cuma cykil xjal itzkilte ka tcwal griego jaxin, bix mintzentiiˈ cye xjal griego cycostumbre juˈwa.

Entonces bixsen akˈke Pablo, Silas, bixsen Timoteo te betel. Tujtzen jaca juun tnom e xaˈkexin kbalte cyej xjal yaaˈn judío ti otk cub cyniqˈuen t‑xel Jesús tiˈj bixsen ke tij xjal tuj Jerusalén alcye tbinlel cyuˈn xjal ocslal yaaˈn judío. Juˈtzen tten cyoc chmet ke ocslal tuya mas ttz̈yal, bix juˈ tzunj mas cyipemal cyuj tja Dios, bix e xiˈ tz̈ˈiy mas cybaj ocslal.

Tej tocx twitziyˈ Pablo tiˈj xjal te Macedonia

Tuj tzunj tyem lu tajtzen Pablo bix xsunj caˈbatlxin e xiˈkexin elne te tuj ttxˈotxˈ Asia te kbalte tyol Dios. Pero te Espíritu Santo jun wikxitlte txolen kˈiˈn tuˈn. Min e tcuya tuˈn cyxiˈxin tuj Asia. Entonces bix exkexin tuj tnom te Frigia bix tuj Galacia. Yajcˈatl cyponxin twitz mojón tuya Misia. Tejtzen cyponxin tuj Misia, e cyajbe tzunxin tuˈn cyxiˈxin mas jawne tej lugar te Bitinia, pero juntl maj min e tcuya Espíritu Santo te Jesús tuˈn cyxiˈxin. Entonces bixsen e xiˈkexin te elne cyuj tnom tuj Misia. Tejtzen cyponxin tuj mlaj txˈotxˈ, tuj tnom te Troas, jaaˈj in tina weya inayena Lucas.

Tetzen koniyan, bix ocx jun twitziyˈ Pablo. Jatzen oc tcyeˈyenxin ja lu. Attzen junxin xjal waˈlcˈa. Te Europa jxin xjal, tej lugar te Macedonia. Toc tzunj xin xjal kanlte te Pablo cyjulu: “Ctiyˈtz tuj mar. Quixtey tzalu tuj Macedonia te kˈumlte keya ti tten jtyol Dios,” tz̈itzen ttxocan xjal. 10 Tejtzen ttzaj tnaˈn tiib Pablo tuˈn twitziyˈ, bixsen e cub kuˈna ka jun tyol Dios, bix ja Dios otk txconte keya tuj Macedonia. Entonces lwewax e jaw bint koˈya tuˈn kxiˈya tuj Macedonia.

Tej cyocx Pablo tuya Silas tuj tzeeˈ tuj tnom Filipos

11 Bix ocx koˈya tuj jun barc, bix etz koˈya tuj Troas, bix iyˈx koˈya tuj mar jiquen tejxe kpona tuj txˈotxˈ tuj mar Samotracia tbi. Tetzen juntl kˈij bix iyˈ koˈya tuˈn kpona tuj ttxˈotxˈ Macedonia, tuj jun tnom Neápolis. 12 Tujtzen Neápolis e xaˈ koˈya tuj tnom te Filipos, jun tnom nintzaj tuj ttxˈotxˈ Macedonia, jun tnom jaaˈ najla nim xjal te Roma. 13 Tejtzen tpon jkˈij te ajlabl, jkˈij te sábado, bix etz koˈya ttzi pwert te tnom, tuˈn kpona ttziiˈ nimaˈ. Jatztzen e xaˈ kej xjal judío tej tnoma te naˈl Dios. Tejtzen cypon, attzen cabxuj xuuj cychmon cyiib, bix e cub ke koˈya, bix akˈ koˈya yolel cyiˈjxuj. 14 Juntzen cyej xuj xuuj Lidia tbixuj. Otk tzajxexuj nakch te jun tnom te Filipos te ttxˈotxˈ Tiatira. Jatzen taakˈenxuj te qˈueyl xbalen tuya tilbil tisen t‑xmaquel San Juan. Jatzen tilbil jmas jawnex te cyxbalen xjal Romano. Ebil tyol Dios texuj, bix oc tenxuj ebil tyol Pablo. Bix e tjakˈ Dios tanemxuj tuˈn toc tbiˈnxuj yol, bix oc tocslanxuj. 15 Bix e bautizarj Lidia cyuyaxj xjal najl tjaxuj. Yajcˈatltzen bix e tzaj tkbaˈnxuj keya:

―Katzen jaxxix baˈn tuj cywitz tiˈj ma tzˈoc wocslaˈn jyol te tcoˈpbil Jesús, quixtakey nja tuˈn cyposadayina te kˈumlte keya mas tiˈ Jesús―tz̈i Lidia te Pablo tuya Silas bixsen te Timoteo bixsen we. Juˈtzen tten toclen tcubsaˈnxuj twitzxuj keya. Cwatzen kcuyan teya kcyaja tjaxuj.

16 Tetzen juntl kˈij bix e xiˈ koˈya tuj lugar jaaˈj nchi naˈna judío Dios. Pero tujtzen be ttziiˈ nimaˈ oca noj koˈya tiˈ juntxin xuuj. Pero jtxin xuuja tzyuˈntxin tuˈn biman najl tuj t‑xumlaltxin. Tuˈntzen biman ncyjaˈ tuj tzinen tuˈnj txin xuuj ti pjelte jun xjal mas yaj. Pero at cab xjal taaw jtxin xuuj. Nimxsen pwak e cycama jxin xjal taawtxin, cuma chjoˈn tzuntxin tuˈn tkban tetxin tsuerte juun xjal. 17 Pero bixsen oc lpetxin tiˈ Pablo bix kiˈja tuj be. Njawxe s̈‑intxin:

―Kej xjal lu nchi ajben cyeja tej xin jaxxix Dios, jxin Dios tibaj cykil. Bix jyol tzin cykbaˈn cyey, jatzente be ja te coˈpbil―tz̈i tzunj txin xuuj tjaw ts̈iˈntxin.

18 Pero e jaw kej ts̈itz̈ˈbil jtxin xuuj jaca kˈij, tejxe ttzaj kˈojl Pablo. Bix e xiˈ tkbaˈn Pablo tej biman najl tuj t‑xumlaltxin:

―Biman, tuˈn tajwalel tbi Jesús, cxeˈl nkbaˈn tey tuˈn tetz tuj t‑xumlal jxuuja―tz̈i Pablo. Yalj kaˈ xewbaj n‑etztl naj tuj t‑xumlaltxin.

19 Tejtzen toc cycyeˈyenxin tej tetz biman tiˈjtxin, bixsen e jaw kˈojl kej xin taawtxin, cuma el cyniyˈxin tiˈj ka ya mintiiˈtl tipemaltxin te kbal suerte. Yaltzen cycˈaˈs̈xin tiˈjtxin, otktzen cub baj. Bixsen e cytzuyxin Pablo tuya Silas, bix e xiˈ kˈiˈnkexin cywitz cawel tuj tnom tuj maa nim plaza. 20 Tejtzen cypon kˈiˈnxin cywitz nmak cawel, bixsen ocx cyniqˈuen jxin taaw jtxin xuuj cyiˈ Pablo tuya Silas cyjulu:

―Kej xjal lu judíoke. Nuktzen tikˈch ntzaj cykˈoˈn tuj ktanem. 21 Lu ke nchi xnakˈtzan xjal tuya juntl costumbre yaaˈn tisenj ke kley, bix jaj mintiiˈ tuˈn toc kbiˈn, cuma te Roma koˈke―tz̈itzen ke ẍtakˈel.

22 Tejtzen toc ebiˈn jyol juˈwa, cykilxsen xjal e jaw kˈojl, bix akˈ ocax cykbaˈn xjal kaˈ cyyol cyiˈjxin. Bixsen e xiˈ cykbaˈn cawel tuˈn tel cyxbalen Pablo tuya Silas, tuˈntzen ttzyet cypjujxin tuya tzeeˈ. 23 E bajxsen pjetkexin cyiw, bixsen ocxkexin tuj tzeeˈ. Bixsen e xiˈ cykbaˈn cawel tej xin taaw tzeeˈ tuˈn cycˈojlet‑xin tuya nim cˈojlaˈn.

24 Ja tzunj xin taaw tzeeˈ taj tikˈen texin yol juˈwa, bixsen ocx tkˈoˈnxin ke Pablo maan t‑xeeˈxa tzeeˈ tuj jun cwart min jaaˈ baˈn cyetzaxin, bix oc tkˈoˈnxin cyken Pablo tuya Silas tuj toyajil ke tij laaˈn tzeeˈ, tuˈn miˈn chi tzokpajxin.

25 Tejtzen tpon chil akˈbil, tocxsen Pablo tuya Silas tuj tzeeˈ. Nchi naˈnxin Dios bix nchi bitzenxin tiˈ tbanel Dios. Yaltzen tnimal pres, nuktzen nchi ebinxin. 26 Chˈinnchˈetzen ttzaj jun xcyaklajnab, bix e cub xitj t‑xeeˈyel tzeeˈ. Cykil ke tlemel e jket, bix el coˈpj cykilj cadena bix toyajil tzeeˈ ẍipbel cye pres. 27 Yal tzunj xin cˈojlal cars, tej ttzaj tnaˈn tiibxin, toctzen tcyeˈyenxin cykil ke tlemel tzeeˈ jaktl, bix etz tiiˈnxin jun espada tuˈn tcub tbyon tiibxin, cuma eˈla tuj twitzxin cykil ke pres otk chi etz baj, bix ttzkiˈn tzunxin ka tuˈn tbyet‑xin cyuˈn cawel tuˈn min tzˈoc tcˈuˈjxin tiˈj. 28 Pero bix oc tcyeˈyen Pablo juˈwa, bix etz s̈‑inxin cyiw tiˈ cˈojlal:

―Miˈn cub tbyon tiiba, cuma cykilca koˈke etoˈctz―tz̈i Pablo.

29 Tejtzen toc tbiˈnxin tuj twiˈ Pablo, bix e xiˈ tsmaˈnxin tuˈn cytzaj kˈit luz. Tejtzen cyul luz, bixsen ocxxin ajkelenxin jaaˈj tocxa Pablo tuya Silas. Bix e jaw luˈlenxin tuˈn ttz̈i, bix e cub tzˈakxin cywitz Pablo tuˈn t‑xiˈ tyeecˈanxin cykil tanemxin. 30 Bix tujx naj tetz tiiˈnxin ke Pablo tuj tzeeˈ. Tejtzen t‑xiˈ tiiˈnxin ke Pablo tjaxin, bix e xiˈ tkanenxin:

―Key taat, ¿titzen cnbinchaˈya tuˈn ncoˈpja tuj wila?―tz̈i tzunj xin cˈojlal.

31 Bix aj cytzakˈbeˈnxin:

―Ocslama Jesús, jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jxin taaw tikˈch jilel. Juˈtzen ctemeley bix cykil ke te tjay, bix chi coˈpjel tuj cyila bixsen cawbil cyibaja―tz̈i tzunkexin.

32 Bixsen e baj cykbaˈnxin te cykil ke te tjaxin tikˈch tten tyol Jesús. 33 Texsen koniyan, bix e baj ttxjoˈn jxin cˈojlal kej is̈jnin tiˈ Pablo bix Silas. Tbajtzen twiˈj juˈwa, ja tzunj xin jkol tzeeˈ cyuyax ke te tjaxin e bautizarjkexin te techel ka otk chi ocslanxin Jesús. 34 Tej cybautizarjxin, bix aj tiiˈn jxin jkol tzeeˈ ejeeˈxin juntl maj tjaxin, bix e xiˈ tkˈoˈnxin chˈin cywaxin, bix ocx meltzˈajkexin tuj tzeeˈ juntl maj. Bix xsunj xin cˈojlal tzeeˈ bix ke te tjaxin e tzalaj ke xjal tuˈn otk chi ocslan tyol Dios.

35 Tejtzen kskix, bix e xiˈ cychkˈoˈn nin cawel ke policía te kbalte tuˈn cyetz tzakpet Pablo tuya Silas. 36 Entonces bix e xiˈkexin tuj tzeeˈ. Tejtzen cyponxin, bix e xiˈ tkbaˈn jxin cˈojlal te Pablo:

―Ma wiikˈ jun tumel tuˈn cyex tzakpeta. Quixtakey. Ya baˈntzen cyexa tuj ttz̈yal―tz̈i tzunxin.

37 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pablo:

―Min. Keya, aj Roma koˈya. Yaaˈn nuk tikˈch xjalel koˈke. Pero tiˈj juˈwa, min e tzaj cycˈuˈj kiˈja tisenxix tten, sino e bajxsen cypjuˈn ejooˈya cywitz xjal tisen jun byol xjal. O ko octzen tuj tzeeˈ twitz cykil xjal. Jaˈle tzuna cyajtzen ko ex cyiiˈna tuj ewjel. ¡Min! Yaaˈn tumel. Ejeeˈx cawel e cytzaj te kˈilbax keya tuj tumel―tz̈i Pablo.

38 Bix e xiˈ cyiiˈn policía ke tyol Pablo cye nin cawel. Tejtzen toc cybiˈnxin, bix tej tel cyniyˈxin tiˈj ka aj Roma Pablo tuya Silas, bix e jaw luˈlen tuj cychuˈlxin, bix e tzaj ttz̈i cyiˈjxin. 39 Bix e xiˈ ajkelenkexin tuj tzeeˈ, bix e xiˈ cykbaˈnxin te Pablo tuya Silas:

―¡Nuksamkey, taat, cybajsama kila tiˈj ti jilel xkbinchaya! Bix cxeˈl kcubsaˈna kwitza cyey tuˈn cyexa tuj ja tnom lu, bix baˈnxit cheˈxa tuj cybey―tz̈itzen ke cawel.

40 Bix e tcuya Pablo tuya Silas, bix etzkexin tuj tzeeˈ bix tuj tnom te Filipos. Pero te mitknaˈx cyexxin tuj tnom, bix e xiˈkexin tja Lidia, bix e kˈolbenkexin cye cykil ocslal, bix oc cynimsaˈnxin cycˈuˈj.

Error: Book name not found: Jer for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MARCOS 11

Tej tocx Jesús tuj tnom Jerusalén

11  Otktzen pon cana Jesús nka Jerusalén, cyuj tnom te Betfagé bix Betania, junx tuya jun witz Olivos tbi. Bix e xiˈ tsmaˈn Jesús caˈba t‑xnakˈatz tuj jun cyej tnoma. Bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Cyucxatzen. Ojtzen cyocxa tuj jtnom, n‑oc kcyeˈyena. Cˈoquel cycyeˈyena junjil bur yoˈlecjil, bix min‑al jun xjal o jax ke tibajjil. Cypjumeljil bix cyiiˈntz tzunjil. Katzen al ma tzˈoc kanente cyey tiken n‑el cypjuˈn jila, cykˈumenxse ka cˈajbeljil te cyaawa, bix tzul tmeltzˈuˈn naj texin jajil―tz̈i Jesús.

Entonces bix e xiˈkexin, bix e cnet jjil bur cyuˈnxin, ẍpoˈnjil tuj be twitz tlemel jun jaaˈ. Bix el cypjuˈnxin jajil. Bix attzen cab xjal tcub tuj be, bix e xiˈ cykanenxin cye t‑xnakˈatz Jesús:

―¿Titzen nbaj cyey? ¿Tikentzen n‑eˈla cypjuˈna jil bura?―tz̈i tzunkexin.

Bix aj cytzakˈbeˈnxin tisecaj otk tkba Jesús. Bix e cycuyan xjal tuˈn t‑xiˈ cyiiˈnxin bur. Bix e xiˈ cyiiˈnxin bur te Jesús, bix e jax cykˈoˈnxin cyxbalenxin tibajjil, bix e jax ke Jesús tibajjil. Bix e tzyet tbe Jesús, bix nimxse xjal oc lpe tiˈj Jesús. Bix e cub cykˈoˈn xjal cyxbalen tuj tbe Jesús, bix atl xjal e cub kˈonte tkˈab xaˈj tuj tbexin. Jatzen techelj oj tocx jun nin cawel tuj tnom. Bix cykilcaxse xjal nejl twitzxin bix lepch tzinxse nchi s̈‑in:

―¡Ma tzul kaaw! ¡E tten tzunxin kuya nim kˈij! ¡Cyˈiwlaˈnxit‑xin, cuma ma tzulxin tuya tajwalelxin tuˈn Dios! 10 ¡Cyˈiwlaˈnxit‑xin, cuma ma tzul t‑xeˈchel David te cawel! ¡Axse tbanel!―tz̈i ke xjal.

11 Juˈtzen tten tocxlen Jesús tuj nin tnom te Jerusalén, jaj jun tnom mas nintzaj cyxol xjal judío. Tejtzen tocx Jesús tuj Jerusalén, bix e xiˈxin tuj nin tja Dios te cyeyˈlecxte tuj. Bix ajtz meltzˈajxin tuya cycablajaj t‑xnakˈatzxin tuj tnom te Betania, cuma chˈitk tex kˈij.

Tej ttzkij tken higo tuˈn tyol Jesús jaj mintiiˈ twitz

12 Tetzen juntl kˈij bix ex Jesús cyuya t‑xnakˈatz tuj Betania. Tujtzen be bix oc takˈ weyaj te Jesús. 13 Nakchtzen e xaˈ tcyeˈyenxin jun wiˈ loˈpj higuera tbi. At nim t‑xaak, tzin tyeecˈan ka at twitz. Bix e xiˈkexin te kˈilbel twitz. Pero tejtzen cyponxin, mintiiˈ twitz e cnet cyuˈnxin. 14 Juˈ tzunj e xaˈ tkbaˈn Jesús te tken higuera:

―Junxse maj min‑altl xjal cxeˈl loˈnte twitza, cuma mintiiˈ twitza qˈuelel―tz̈i Jesús te tzeeˈ. Bix e cybi t‑xnakˈatz Jesús tyolxin te tzeeˈ.

Tej tetz tlojoˈn Jesús ke qˈueyel tuj tja Dios

15 Bix e ponkexin tuj tnom te Jerusalén. Tejtzen cyponxin, bix ocx Jesús tuj nin tja Dios. Bix akˈxin lojolbetz cyej xjal nchi qˈueyen bix nchi lokˈon tuj tja Dios, cuma oc tcyeˈyenxin tja Dios tisen jun plasen. Bix e jaw tpacˈtzˈenxin kej mes cyej xjal chˈixbel pwak te Roma te pwak te Israel tuˈn tocx cychojentj xjal te tja Dios, bix e jaw tpacˈtzˈenxin kej cykˈaˈj xjal nchi qˈueyen cucuˈ te juntl wik tuˈn t‑xiˈ cyoyenxin te Dios. 16 Bix min e tcuyaxin tuˈn cyex xjal tuj tja Dios tuya tikˈch kˈiˈn cyuˈn, cuma nim xjal ex tuj tja Dios cuma nkatzen chˈintl be. 17 Bix akˈxin kbalte cye xjal tiken e tbinchexin juˈwa:

―Tz̈i tuj tyol Dios cyjulu: “Weya nja te nabl wewa cyuˈn xjal tuj cykil twitz txˈotxˈ,” tz̈i Dios. Pero yaltzen cyey, matzen cub meltzˈaj tja Dios cyuˈna tisen jun tja alakˈ―tz̈i Jesús cye xjal.

18 Tejtzen toc cybiˈn ke nintzaj tawil naˈl Dios bix ke txˈolbal ley ti e baj te Jesús, bix akˈkexin nincˈul tiˈj ti ctemela tuˈn tbyet Jesús, cuma at nim ttz̈i Jesús cyiˈjxin, cuma ya tuˈn cyoc baj xjal tuya Jesús. 19 Pero bix etz Jesús te kale tuj Jerusalén, tisex e tsexin te jun kˈij.

E tzkij tken higo

20 Tetzen juntl kˈij, bix excakexin taˈj tken higuera oc cycyeˈyenxin te jun kˈij. Yal toc cycyeˈyenxin, otk tzkij. 21 Bix ul tuj tcˈuˈj Pedro ti otk tzˈoc tkbaˈn Jesús te higuera te jun kˈij, bix e jaw yolen Pedro:

―Xnakˈtzal, ¡cyeˈnja higuera e cyaj tsbuˈna ewe! ¡Ma tzkij!―tz̈i Pedro te Jesús.

22 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Mintiiˈ teja. Alj kˈuklec tcˈuˈj tiˈ Dios, jacˈa bint tikˈch tuˈn. Juˈ tzunj cˈoquelxix ke cycˈuˈja tiˈ Dios. 23 Tzinexixse cxeˈl nkbaˈn cyey, al kˈuklec tcˈuˈj tiˈ Dios, ctkˈaˈte Dios ti jilel cxeˈl cykanena texin. Tisej oj t‑xiˈ cykbaˈna tej witz lu tuˈn tjaw kˈukpaj tuˈn t‑xiˈ tuj mar, ctcuyate witz ka kˈuklec cycˈuˈja tiˈ Dios, bix ka min baj cycˈuˈja. 24 Juˈ tzunj cxeˈl nkbaˈn cyey, baˈn tbinte Dios tikˈch tuˈn ka ilxix tiˈj. Nuk cxeˈl cykanen chˈina tuya cykil cycˈuˈja, bix ccyiikˈey te Dios. 25 Nko yolentzen tiˈ naˈj Dios, attzen juntl tumel. Ojtzen cyakˈa naˈl Dios, ka at til jun xjal twitza, cynajsanqˈuey ka cyaja najset cyila tuˈn Dios at tuj cyaˈj. 26 Pero ka min xcub cynajsaˈna til juntl xjal, jax mlay najset cyila tuˈn Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

Jun toclen Jesús at tuˈn Dios

27 Tbajlenxitltzen yolenxin, bix aj meltzˈajkexin tuj tnom te Jerusalén, bix e xiˈ Jesús tuj tja Dios juntl maj. Toctzen cycyeˈyen ke nintzaj xjal bix ke txˈolbal ley bix ke nintzaj tawil naˈl Dios ja Jesús, bix e xiˈ lkˈekexin te kanlecte te Jesús:

28 ―¿Titzen jilel tajwalela tiˈj nuk tikˈch ncub tbinchena? ¿Altzen ma tzˈoc kˈonte tajwalela tuˈn tex tlojoˈnkey xjal tuj tja Dios ewe?―tz̈i tzunkexin te Jesús.

29 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Juˈx we jax cxeˈl nkanen cyey. Ka ma tzaj cykbaˈna we alcyej nkanbil cyey, jaxse jacˈa t‑xiˈ nkbaˈnwe cyey tuya alcye wajwalel ncwaˈ nbinche. 30 Jatzen nkanbil ja lu: Tej tbautizaran tiiˈn Juan Bautista cye xjal, ¿jaaˈ e tzaaˈ tajwalelxin, tuˈnpa Dios, ma tuˈnpa xjalj?―tz̈i Jesús cye nintzaj xjal tuj tja Dios.

31 Bix akˈkexin yolel cyxolelexxin:

―Katzen ma txiˈ kkbaˈn ka ja Dios e tzaj kˈonte tajwalel Juan, bixse cˈaaltz tkbaˈnxin ke tuˈn tiken min oc kbiˈn tyol Juan. 32 Bix jax mlay txiˈ kkbaˈn ka xjal oc kˈonte tajwalelxin―tz̈i tzunkexin, cuma cycyˈixa oc cycyakwusaˈnxin ke xjal, cuma cykil xjal etzkilte ka ja Dios e kˈonte tajwalel Juan. 33 Juˈ tzunj aj cytzakˈbeˈnxin:

―Min ktzkiˈnke―tz̈i tzunkexin te Jesús.

Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Jaxne juˈx we mlay txiˈ nkbaˈn tuya alcye wajwalel ncub nbinche―tz̈i Jesús.