Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Judg for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 5

Ananías tuya Safira

Pero attzen junxin xjal min e cub tpaˈnxin tikˈch texin tuya cykil tcˈuˈjxin. Ananías tbixin, bixsen t‑xuˈlxin Safira tbixuj. Bixsen e xiˈ cyqˈueyenxin jun cytxˈotxˈxin cycaˈbelxin. Bixsen e cub cyniqˈuenxin tuya t‑xuˈlxin tuˈn tcyaj cyiiˈnxin jun tkiyˈ tiˈj twiˈ cytxˈotxˈxin, bixsen e cub cyuˈnxin tuˈn t‑xiˈ cykbaˈnxin cye t‑xel Jesús ka cykil twiˈ txˈotxˈ toclel cykˈoˈnxin cyexin. Entonces bixsen e xiˈ Ananías kˈolte tej jun tkiyˈ twiˈ txˈotxˈ, bix e xiˈ tkˈoˈnxin cye t‑xel Jesús.

Pero bix e xiˈ tkbaˈn Pedro te Ananías:

―¿Tuˈn tikentzen ncwaˈ tcˈuˈn tey juntl tkiyˈ twiˈ jtxˈotxˈa te tey? Jma tzaj tkˈoˈna keya nuk tisencˈa cykil twiˈ txˈotxˈ ma tzaj tkˈoˈna keya. Yaltzen tey matzen ẍtakˈena twitz Espíritu Santo. ¿Tuˈn tiken ma tzˈoca tbiˈna ti jilel ma tzˈoc tkˈoˈn taaw il Satanás tey? Mintiiˈxix te il tiˈj tuˈn t‑xiˈ tqˈueyena ttxˈotxˈa. Bix ka taja t‑xiˈ tqˈueyena, ja tey taaw. Te tey, bixet t‑xiˈ tcˈuˈna cykil twiˈ ttxˈotxˈa, cuma tey. ¿Pero tuˈn tikentzen xcwaˈ tbisena tiˈj tuˈn tcub tyajlaˈna ejooˈya cyjulu? Pero jaxxix min ma ẍtakˈen tey twitz xjal, sino twitz Dios―tz̈i Pedro te Ananías.

Tejtzen toc tbiˈn Ananías kej yol juˈwa, bix e cub tzˈakxin cyimnetlxin twitz txˈotxˈ. Cykilxsen xjal oc ebinte ti otk baj te Ananías, bixsen oc ttz̈i cyiˈ xjal. Yajcˈatltzen bix ul cabkˈa xjal tuya jun sábana, bix iyˈx cymaksiˈnkˈa t‑xumlal cyimne tuya, bix iyˈ cyiiˈnkˈa te mukbil.

Otktzen bint oxe hora tej tocpan jxuj Safira, t‑xuˈl jxin cyimne. Mintiiˈ tumel tuyaxuj ti otk baj. Bix e xiˈ tkanen Pedro texuj:

―Kbantz we, jpwak ma tzaj cykˈoˈna keya, ¿cykilpa twiˈ jtxˈotxˈ ja lu?―tz̈i Pedro.

―Jaxte cykilte twiˈ txˈotxˈ―tz̈i Safira.

Entonces bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―¿Titzen tten ma chi ẍtakˈena twitz Dios? Yaltzen jaˈlewe, ebin xsunj alj tzul beta. Lu tzajne tzaj nkayena ejeeˈj kˈa xjal ẍi cuˈx mkunte tchmila. Bix juˈx tey, ejeexkˈa chi xeˈl kˈinte tey tuj mukbil―tz̈i Pedro texuj.

10 Tzinxix nxiˈ baj tkbante Pedro juˈwa, tzin ncub tzˈak Safira t‑xeeˈ tken Pedro cyimnentlxuj. Tejtzen cyocpan jkˈa xjal, cyimnenxuj toc cycyeˈyenkˈa. Jax bix etz cyiiˈnkˈa jaxuj te mukbil, bix e cuˈxxuj ttxlaj tchmilxuj. 11 Cykil xsunj xjal te tja Dios, bix cykilkej ebin tej juˈwa bix xsun kej oc cyeyente tcyamecy Ananías bixsen t‑xuˈlxin Safira tuˈn cyẍtakˈbil, nimxsen ttz̈i e cub cyiˈj xjal.

Nimxsen techel bix tbanel e bintl cyuˈn t‑xel Jesús

12 Nimxsen techlal bixsen kˈanj ke xjal e bint cyuˈn t‑xel Jesús cyxol xjal. Bixsen ke cye ocslal jaca kˈij nchi chmet tuj nintzaj tja Dios, twitz tpeˈn tunwen Salomón tbi. 13 Yal tzun kej xjal yaaˈn ocslal, tej tcyim Ananías tuya Safira cywitz t‑xel Jesús, bix e tzaj ttz̈i cyiˈ xjal kej xin t‑xel Jesús, pero nim oc cybiˈn xjal ejeeˈxin. Pero chebe akˈke xjal ebil cyyolxin, bix oc ke xjal ocslal. 14 Pero mixsen jtoo juˈwa. Nimxsen xjal akˈ ebilec tyol Jesús, xuujle, xinakle. 15 Tuˈntzen nim techlal e bint cyuˈn t‑xel Jesús, nimxsen tpocbal el, hasta etz cyiiˈn xjal ke cyyaab tuj be twitz wetbil, twitz pop, tuˈntzen oj tiyˈ bet Pedro tuj be, amatzen nuk t‑xlequemal Pedro tziyˈ cyibaj yaab, tuˈn tul cynaabl. 16 Jax juˈx cyuj nim tnom ttxlaj Jerusalén, nimxsen xjal ul Jerusalén, kˈiˈntzen ke yaab cyuˈn, bix xsun kej otk tzˈoc biman cyiˈj. Cykilxsenke ul cynaabl.

Tej cyjaw tzyet Pedro tuya Juan

17 Pero tejtzen toc cycyeˈyen nimxsen xjal lepchec cyiˈ t‑xel Jesús, bixsen oc chiˈl jxin tneel cawel cyibaj pala tuj nintzaj tja Dios, bix xsun kej xin at tuyaxin, bix kej xin saduceo. 18 Tuˈntzen tchiˈlel cycˈuˈjxin bix ex cysmaˈnxin tuˈn cytzyet ke t‑xel Jesús, bix ocxkexin tuj tzeeˈ cywitz xjal. 19 Pero tejtzen tcub klolj, bix e pon jun tsanjel Dios e tzaj tuj cyaˈj, bix el tjkoˈnxin tlemel tzeeˈ, bix etzkexin, bixsen e xiˈ tkbaˈn tsanjel Dios cye t‑xel Jesús:

20 ―Cyix cyxiˈy. Cyocxsen tuj nintzaj tja Dios, bix miˈn baj cycˈuˈja tuˈn cykˈumenxsen ti ttenj acˈaj chunkˈlal tuya Dios, bix ti elpenina―tz̈i tsanjel Dios.

21 Tejtzen toc cybiˈn t‑xel Jesús, tetzen klaxcˈa, bix ocxkexin tuj nintzaj tja Dios, bix akˈkexin xnakˈtzalec cye xjal.

Joocˈtzen nbaj, tchmonte tneel pala tiib cyuya nintzaj consejo te niˈcˈul cyley tuj cyreligión judío tujx jjaaˈ jaaˈ n‑oca cychmon cyiibxin. Bixsen e tzaj cytxcoˈnxin kej xin nintzaj tij cyxol xjal judío. Tejtzen tbaj cychmon cyiibxin, bix e xiˈ ikˈbajkexin tuj tzeeˈ tuˈn cypon jxin t‑xel Jesús cywitzxin. 22 Entonces bixsen e xiˈ ke cypolicía nintzaj xjal te kˈil cyexin, pero tej cypon policía, min‑altlkexin tuj tzeeˈ. Bixsen ajtzkexin te kbalte cyuya pala cyuya consejo. 23 Bix e xiˈ cykbaˈnxin cye cawel:

―Kej tlemel tzeeˈ jaaˈ eteˈcxa kej pres jpuˈnte, bix ke cˈojlal nchi cˈojlan cyexin peˈn. Pero tejtzen tocx kjkoˈna tzeeˈ, min‑altl tocx tunwen―tz̈itzen ke policía cye cawel.

24 Tejtzen toc tbiˈn jxin cawel cyibaj cˈojlal tja Dios bixsen tneel pala, e jaw kleeˈkexin, bix akˈkexin kanlte te cyeeylexxin ti otk baj, bix ti tten oj tel tpocbal. 25 Pero lwewa ul naj jun xjal bix ocx kbet cyexin:

―¡Cycyeˈyentz! Kej xjal ocx cykˈoˈna tuj tzeeˈ, lu ke nchi xnakˈtzan jaˈlecuwe tuj nintzaj tja Dios―tz̈i tzunj xjal cye ke cawel.

26 Toctzen cybiˈn xin jcawel cyibaj cˈojlal tja Dios juˈwa, ja tzunj xin cawel cyuya cabtl cˈojlal bix e xiˈkexin jaaˈ eteˈ t‑xel Jesús, tuˈntzen cytzaj kˈiˈnxin cywitz nintzaj cawel. Pero min ocxix tenke cˈojlal yajlalte cyexin, cuma cytz̈i xjal cyiˈ cˈojlal. 27 Tejtzen cyul kˈiˈnxin, bix e cub wabatkexin cywitz consejo. Bixsen e xiˈ tkanen tneel pala cyexin:

28 ―Cyiw o txiˈ kkbaˈna cyey tuˈn miˈn chi yolena tiˈ Jesús. ¿Pero titzen ma cybinchey? ¡Jun wikxitl ma cybinchey! Ma tzˈex baj ttz̈itpuj tyol Jesús cyuˈna tuj cykil Jerusalén. Yaaˈntzen oˈcx ma tzˈoca cyuˈna, sino cyaj tzuna tzˈoc cykˈoˈna te kiketzen cyimlen jxjal Jesús―tz̈itzen tneel pala cye t‑xel Jesús.

29 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro tuyaj cabtlxin t‑xel Jesús:

―Mayˈte, taat, ma bint ke kuˈn ti jilel o cykbay keya. Pero keya te ke, ja tej tyol Dios mas il tiˈj twitz cyyol xjal. 30 Ja Dios, jaj xin Cydios kej xin ootxa kxeˈchel, jatzen xinj e jatz itzˈjsante Jesús tuj tcyamecy. Pero ejeeˈtzen cyey xjal, ejeeˈtzen cyey e binchante tuˈn tcubxin, bix e cubxxin cyuˈna twitz cruz tisen jun nuk yalx xjal byol. 31 Pero tej xin Jesús oc cycyeˈyena tisen jun byol, jatzente xjalj o jax tiiˈn Dios tuj cyaˈj. O cub kexin tuj tmankˈab Dios, bix o tzˈoc nim tajwalelxin tuˈn Dios. O tzˈocxin te mas nintzaj cawel cye xjal, bix coˈpl xjal, tuˈntzen baˈn cycoˈpj xjal te Israel tuj cyil. Bix ka ma chi etza tuj cyila, chi coˈpjel cyey tuj cyila. 32 Keya jaxxix ke kyol, bix baˈn tuˈn Espíritu Santo kyola, cuma laˈ alj ma tzˈoc ebinte tyol Dios, ntzaj tkˈoˈnte Dios Espíritu Santo te cycotz―tz̈itzen ke t‑xel Jesús cye cawel.

33 Tejtzen toc cybiˈn ke cawel tuj consejo kej yola, bix e tzaj kˈojlkexin nim. Tuˈntzen tchiˈlel cycˈuˈjxin cyajxin e cub cybyoˈnxin ke t‑xel Jesús. 34 Pero cyxoltzen nintzaj consejo at jun tij xjal tej cloj fariseo, kej xin nimal tuj tley Moisés. Jxin xjal Gamaliel tbixin. Gamaliel txˈolbal leyxin, bix ebiˈn xsunxin cyuˈn xjal. Ja tzunj xin Gamaliel bix e jaw weˈxin cyxol ke tuyaxin, bix e xiˈ tkanenxin tuˈn tyolenxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxin tuˈn cyetz kˈiˈn t‑xel Jesús jun tkiyˈ tuˈntzen miˈn tzˈoc cybiˈnxin tiˈ tyol Gamaliel. 35 Entonces bixsen e xiˈ tkbaˈn Gamaliel cyej cabtlxin tuyaxin:

―Key te ntanem Israel, cxeˈlxix cycyeˈyena ti chi temeley cyuyaj xjal lu. 36 Tzulcˈaxna tuj cycˈuˈja ma bint cab tyem jxin Teudas ocxin te nintzaj xjal, bix oc meltzˈajxin kˈojlel tiˈ gobierno tuya cyaja syent xjal. Pero cwax tbyet Teudas. Yal tzun kej oc lpe tiˈj, bix el tz̈itjke, bix e baj twiˈ. 37 Juˈx e baj tuyaj xin Judas tuj Galilea. Te tzun kej kˈij tej njaw tumel tajlal xjal tuˈn gobierno, bixsen oc kˈojlkexin tiˈ gobierno cyuya ke tuyaxin. Pero cwax tcubxin bix cykilca kej xjal oc lpe tiˈjxin el tz̈itj. 38 Chˈinnchˈetzen juˈx pjel te ja lu. Juˈ tzunj cxeˈl nkbaˈn cyey tuˈn miˈn chi cub cybyoˈna, cuma ka yaaˈn te Dios cyaakˈen, ka nuk cyex, cykil pjel twiˈ, tisen e baj cyej xjal ma txiˈ nkbaˈn cyey. 39 Pero ka jax te Dios cyaakˈen ncub bint, mlayx bint cyuˈna tuˈn tcub cybajsaˈna. Cykˈoˈncxix cycˈuˈja tiˈj miˈn tzˈoc cykˈon cyiiba te kˈojlel tiˈ Dios―tz̈itzen Gamaliel cye ke nintzaj consejo te stis.

40 Cykil xsunkexin oc ebin tej tyol Gamaliel. Entonces bixsen e tzaj cytxcoˈnxin ke t‑xel Jesús juntl maj, bixsen el kˈiˈnke cyiˈjxin, bixsen e xiˈ nim tzˈuˈn cyiˈjxin. Bix juntl maj e xiˈ kbet cyexin tuˈn miˈn chi yolenxin mas tiˈj Jesús. Yajcˈatltzen bix ex tzakpetkexin.

41 Entonces bix etz ke t‑xel Jesús cywitz nintzaj consejo te stis cyxol xjal judío. Axsen ttz̈yal cuma otk tcuya Dios tuˈn tiyˈx cawbil cyuˈnxin nuk tiˈjcˈa Jesús. Baˈnxsen eˈla tuj cywitzxin. 42 Bix min oc cybiˈnxin cyyol cawel, sino jaca kˈij iyˈkexin ttziiˈ cyja xjal, bixsen tuj nin tja Dios e kbankexin tiˈj ti tten Jesús, jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios.

Error: Book name not found: Jer for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MATEO 28

Tej tjatz itzˈj Jesús

28  Tbajlenxitzen jkˈij te ajlabl, tej chˈitk kskix tuj tneel kˈij te smant, ja tzunj xuj María Magdalena, tuya juntlxuj María, ul cyeˈyelte tjayel Jesús. Tisen tiiˈ tej ttzaj jun nintzaj xcyaklajnab, bix e cuˈtz jun tsanjel Dios tuj cyaˈj, bix el tiiˈn jxak ttziiˈ tjayel anem, bix e cub ke ángel tibaj xak. Tzinxsen ntxakakan, tisen jun tken kˈancyok, bix sakxix t‑xbalen tisen skbaken. Jatzen ke soldado, e tzaj luˈlenkexin tuˈn ttz̈i ángel cyiˈjxin, bix ya min e yucchkexin, tisen ke cyimne. Bix e xiˈ tkbaˈn tsanjel Dios cye xuuj:

―Miˈn chi jaw seyˈpaj cyey. Ntzkiˈna nchi jyon cyey t‑xumlal Jesús, jxin e jaw twitz cruz. Pero ya min‑altl texin tzalu, cuma ma jaw itzˈjxin juntl maj, tisen e tkbaxin. Cycyeˈyenctz. Min‑alxin jaaˈj ocxexin. Cyucxa naja cykbaˈxsen cye t‑xnakˈatzxin ma jatz itzˈjxin juntl maj tuj cyamecy, bix cxeˈl nej texin cywitz tuj Galilea, jatztzen cˈoquel cycyeˈyen jaxin. Lu ma txiˈ nkbaˈna cyey―tz̈i ángel.

Entonces bix etz ajkelen kej xuj xuuj. E tzaj ttz̈i cyiˈjxuj, pero jax juˈx e tzalajkexuj. E xiˈkexuj tuj ajkelbil kbalte tyol ángel cye t‑xnakˈatz Jesús. Pero jeyˈ, oc nojtl Jesús cywitzxuj, bix e xiˈ tkˈoˈnxin jun kˈolbebl cyexuj. Bix e pon lkˈekexuj tiˈjxin, bix e cub majekexuj twitzxin tuˈn cysukenxuj t‑xeeˈ tkenxin.

10 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexuj:

―Miˈn tzaj ttz̈i cyiˈja. Cyucxa cykbaˈx xsuna cye nxnakˈatza tuˈn cyxiˈ tuj Galilea, jatztzen cˈoquel cycyeˈyen inayena―tz̈i tzunxin.

Tej tul tumel cyuˈn cˈojlal ti otk baj

11 Maatktzen xiˈne cyxiˈ kej xuuj lu, at juun cyxol soldado cˈojlal tjayel Jesús e xiˈ tuj Jerusalén, bix e xiˈ cykˈumen cye nejenel cye pala ti otk baj. 12 Tejtzen cybinte pala cyyol soldado, e baj cychmon cyiib cyuya nintzaj xjal tuˈn cyyolen tiˈj cyxolx. E xiˈ cykˈoˈn nim cypwak ke soldado, 13 bix e xiˈ cykbaˈn cye:

―Cykbanx cye xjal: “Ul ke t‑xnakˈatz Jesús te koniyan bix etz cyalkˈaˈn t‑xumlalxin tej nko wutana,” tz̈i cybela. 14 Bix ka ma tbi gobernador etz kˈiˈn Jesús joocˈtzen nchi wutana, cbinel tiˈj kuˈna tuyaxin tuˈntzen miˈn chi byeta―tz̈i nejenel cye judío cye soldado te Roma.

15 E xiˈ cyiiˈntzen soldado pwak, bix e cybincha tisenx e tzaj cykbaˈn cye. Ja ẍtakˈ yol lu el tz̈itj cyxol judío, bix hasta jaˈlewe at xjal tzin cybiˈn.

Mancˈbil tyol Jesús cye t‑xnakˈatz

16 Yaltzen cye junlaaj t‑xnakˈatz Jesús, e ponkexin tuj Galilea, twiˈ witz jaaˈ otk tkba Jesús. 17 Bix tej cylontexin Jesús, e jaw cynimsaˈnxin jaxin. Pero at cab cyxolxin e baj cycˈuˈjxin ka yaaˈn jaxin.

18 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatz:

―Ma tzaj kˈoˈn weya wipemala tuˈn ncawena tibaj cykilca tuj cyaˈj bix twitz txˈotxˈ. 19 Juˈ tzunj, cyucxa tuj cykilca tnom twitz txˈotxˈ te kbalte cye xjal tuˈn cyoc nxnakˈatza. Bix cybautizara cye te techel cywitz xjal ma txiˈ cykˈon cyiib te Dios Mambaj bix te Dios Cwalbaj bix te Espíritu Santo. 20 Cyxnakˈtzanx cye tuˈn tbint cyuˈn cykilcaj ma txiˈ nkbaˈna cyey. Bix chin temela cyuyey cykilca kˈij, hasta ojxe tul mancˈbil kˈij―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.