Song of Songs 8:6-7
The Passion Translation
6 Fasten me upon your heart as a seal of fire forevermore.
This living, consuming flame
will seal you as my prisoner of love.[a]
My passion[b] is stronger
than the chains of death and the grave,
all consuming as the very flashes of fire
from the burning heart of God.[c]
Place this fierce, unrelenting fire over your entire being.
7 Rivers of pain and persecution
will never extinguish this flame.
Endless floods will be unable
to quench this raging fire that burns within you.
Everything will be consumed.
It will stop at nothing
as you yield everything to this furious fire
until it won’t even seem to you like a sacrifice anymore.
- 8:6 The ancient Hebrew word for “seal” can also be translated “prison cell.” He longs for his bride to be his love prisoner, in the prison cell of his eternal love.
- 8:6 Or “jealousy.”
- 8:6 The phrase in Hebrew is “a most vehement flame” and is actually two Hebrew words. The first means “a mighty flash of fire,” and the second is “Yah,” which is the sacred name of God himself. The Hebrew shalhebet-yah could be translated “The mighty flame of the Lord most passionate!”