Bible Book List

Romans 1 The Passion Translation (TPT)

Paul, a loving and loyal servant[a] of the Anointed One, Jesus. He called me to be his apostle[b] and set me apart[c] with a mission to reveal God’s wonderful gospel. (7) I write this letter to all his beloved chosen ones in Rome, for you have been divinely summoned to be holy in his eyes.[d] May his joyous grace and total well-being, flowing from our Father and the Lord Jesus Christ, rest upon you.

My commission is to preach the good news. Yet it is not entirely new, but the fulfillment of the hope promised to us through the many prophecies found in the sacred Scriptures.[e] For the gospel is all about God’s Son. As a man he descended from David’s royal lineage,[f] but as the mighty Son of God he was raised from the dead and miraculously set apart[g] with a display of triumphant power supplied by the Spirit of Holiness.[h] And now Jesus is our Lord and our Messiah. Through him a joy-producing grace cascaded into us, empowering us with the gift of apostleship,[i] so that we can win people from every nation into a faithful commitment to Jesus,[j] to bring honor to his name. And you are among the chosen ones who received the call to belong to Jesus, the Anointed One.[k]

Paul’s Desire to Visit Rome

I give thanks to God for all of you,[l] because it’s through your conversion to Jesus Christ, that the testimony of your strong, persistent faith is spreading throughout the world. And God knows that I pray for you continually and at all times. For I passionately serve and worship him with my spirit in the gospel of his Son.

10 My desire and constant prayer is that I would be able to come and visit you,[m] according to the plan and timing of God.[n] 11 I yearn to come and be face-to-face with you and get to know you. For I long to impart to you[o] the gift of the Spirit[p] that will empower you to stand strong in your faith. 12 Now, this means that when we come together and are side by side, something wonderful will be released. We can expect to be co-encouraged and co-comforted by each other’s faith!

13 So, my dear brothers and sisters, please don’t interpret my failure to visit you as indifference, because many times I’ve intended to come but have not been released[q] to do so up to now. For I long to enjoy a harvest of spiritual fruit[r] among you, like I have experienced among the nations. 14 Love obligates me to preach to everyone, to those who are among the elite and those who are among the outcasts,[s] to those who are wise and educated as well as to those who are foolish and unlearned. 15 This is why I am so excited[t] about coming to preach the wonderful message of Jesus[u] to you in Rome!

The Gospel of Power

16 I refuse to be ashamed of sharing the wonderful message of God’s liberating power unleashed in us through Christ! For I am thrilled to preach that everyone who believes is saved—the Jew first,[v] and then people everywhere! 17 This gospel unveils a continual revelation of God’s righteousness—a perfect righteousness given to us when we believe.[w] And it moves us from receiving life through faith, to the power of living by faith.[x] This is what the Scripture means when it says:

“We are right with God through life-giving faith!”[y]

God Reveals His Wrath

18 For God in heaven unveils his holy anger[z] breaking forth against every form of sin, both toward ungodliness that lives in hearts and evil actions. For the wickedness of humanity deliberately smothers the truth and keeps people from acknowledging the truth about God. 19 In reality, the truth of God is known instinctively,[aa] for God has embedded this knowledge inside every human heart. 20 Opposition to truth cannot be excused on the basis of ignorance,[ab] because from the creation of the world, the invisible qualities[ac] of God’s nature have been made visible, such as his eternal power and transcendence. He has made his wonderful attributes easily perceived,[ad] for seeing the visible makes us understand the invisible.[ae] So then, this leaves everyone without excuse.

21 Throughout human history[af] the fingerprints of God were upon them,[ag] yet they refused to honor him as God or even be thankful for his kindness. Instead, they entertained corrupt and foolish thoughts about what God was like.[ah] This left them with nothing but misguided hearts, steeped in moral darkness. 22 Although claiming to be super-intelligent,[ai] they were in fact shallow fools.[aj] 23 For only a fool would trade the unfading splendor of the immortal God to worship the fading image of other humans, idols made to look like people, animals, birds, and even creeping reptiles!

24 This is why God lifted off his restraining hand and let them have full expression of their sinful and shameful desires. They were given over to moral depravity, dishonoring their bodies by sexual perversion among themselves— 25 all because they traded the truth of God for a lie.[ak] They worshiped and served the things God made rather than the God who made all things—glory and praises to him for eternity of eternities![al] Amen!

26–27 For this reason God gave them over to their own disgraceful and vile passions.[am] Enflamed with lust for one another, men and women ignored the natural order and exchanged normal sexual relations for homosexuality. Women engaged in lesbian conduct, and men committed shameful acts with men,[an] receiving in themselves the due penalty for their deviation.[ao]

28 And because they thought it was worthless to embrace the true knowledge of God, God gave them over[ap] to a worthless mind-set, to break all rules of proper conduct. 29 Their sinful lives became full of every kind of evil,[aq] wicked schemes,[ar] greed,[as] and cruelty. Their hearts overflowed with jealous cravings, and with conflict and strife, which drove them into hateful arguments and murder. They are deceitful liars full of hostility. They are gossips 30 who love to spread malicious slander. With inflated egos they hurl hateful insults at God, yet they are nothing more than arrogant boasters. They are rebels against their parents and totally immoral. 31 They are senseless, faithless,[at] ruthless, heartless, and completely merciless.[au] 32 Although they are fully aware of God’s laws and proper order, and knowing that those who do all of these things deserve to die, yet they still go headlong into darkness, encouraging others to do the same and applauding them when they do!


  1. Romans 1:1 The Greek word doulos signifies more than a servant; it is one who has chosen to serve a master out of love, bound with cords so strong that it could only be severed by death.
  2. Romans 1:1 Or “his called apostle.” Paul was a servant before he was an apostle.
  3. Romans 1:1 Or “permanently separated.” There is an interesting wordplay here. The Aramaic word for “separated” is the root word for “Pharisee,” a separated one. Paul is saying that God is the one who separated him as uniquely God’s, as opposed to a self-righteous superiority. See also Gal. 1:15.
  4. Romans 1:7 This sentence, although found in v. 7, has been placed here in Paul’s introduction for purposes of clarity.
  5. Romans 1:2 This would include the types, shadows, and prophecies of the entire Old Testament. Paul quotes from the Hebrew Scriptures (the Tanakh) more than eighty times in Romans.
  6. Romans 1:3 Or “the seed of David.” Jesus was the “seed of the woman” in Gen. 3:15, the “seed of Abraham” in Gal. 3:16, and here in Rom. 1, the “seed of David.” See also Acts 13:16-41.
  7. Romans 1:4 Or “marked [appointed] as God’s Son immersed in power.” The Greek word for “set apart” comes from horizo, meaning “the horizon.” It means “to mark out the boundaries,” “to decree,” or “to define.” The horizon we move toward is Jesus!
  8. Romans 1:4 Or “the Holy Spirit.”
  9. Romans 1:5 Note that grace comes before service or ministry. This is likely a hendiadys: “We received the grace-gift of apostleship.” See also 1 Cor. 15:9-10; Eph. 4:7-13.
  10. Romans 1:5 Or “the obedience of faith.” The Greek text is ambiguous and can mean “the obedience to the faith” or “the obedience that springs from faith” or “the obedience that faith produces.” To obey the gospel is simply to believe it!
  11. Romans 1:6 Verse 7 has been merged into the text of verse 1 to enhance clarity.
  12. Romans 1:8 It was Paul’s constant habit to thank God for any grace he found within any believer.
  13. Romans 1:10 As translated from the Aramaic. The Greek is “that I may have a smooth and prosperous journey to you.” But in fact, Paul had a very difficult journey to Rome, first traveling by ship, enduring a shipwreck, and being bitten by a snake. See Acts 27–28. One can only imagine what would have happened if Paul had not prayed for a smooth and prosperous journey!
  14. Romans 1:10 Or “as God prospers me along the path of his will.”
  15. Romans 1:11 Or “share with you.”
  16. Romans 1:11 As translated from the Aramaic. The Greek is “a spiritual gift.” See also Rom. 15:29.
  17. Romans 1:13 Or “have been hindered” (due to missionary work). There is no implication that the devil hindered Paul from coming, but rather, the missionary work of ministering in Turkey (Asia Minor) hindered him.
  18. Romans 1:13 This “fruit” would imply both converts and bringing the believers into maturity.
  19. Romans 1:14 Or “to the Greek speakers and to the barbarians.” By implication, Paul is obligated by love to preach to the cultured Greek speakers and to those who are uncultured foreigners.
  20. Romans 1:15 Or “To my very uttermost I am eager.”
  21. Romans 1:15 Or “good news” (or “gospel”) or “message of goodness” (well-being).
  22. Romans 1:16 Salvation comes to us through the Jewish people in our Lord Jesus Christ. The promised salvation message came historically to the Jew first, but by priority and privilege our obligation of love continues to bring the sweet message of Yeshua’s grace to our Jewish friends.
  23. Romans 1:17 Although the full meaning of the Greek words dikaiosynē theou is greatly debated, this refers to the power of the gospel that imparts to believers God’s righteousness. This is the justifying power that comes through faith. The word of (righteousness of God) is a genitive of source or cause. It is the righteousness from God coming into us who believe. See 2 Cor. 5:21, where dikaiosynē theou is also found. However, to insist that the gospel be preached in this day first to the Jew is to deny the truth that there is no distinction between Jew and gentile. See Gal. 4:12; Rom. 3:22.
  24. Romans 1:17 Ancient expositors taught that we move from what we once believed in to believing in God alone for righteousness. For the Jew it means moving from faith in Torah and doing well to a faith in the works of Yeshua, the Living Torah, who alone brings us into salvation’s power. For those in any religion, it means moving from an impotent faith into the explosive faith of the gospel of Christ.
  25. Romans 1:17 Or “It is through faith that the righteous enter into life” (salvation). See Hab. 2:4.
  26. Romans 1:18 Or “wrath.” God’s wrath is his action in punishing evil, a holy disapproval of all that is seen as wicked in the eyes of his holiness. In this first chapter, both righteousness and wrath are revealed. Righteousness is revealed in the gospel, but wrath is revealed as an activity God takes to uphold his glory.
  27. Romans 1:19 Or “The knowability of God is manifest in them.”
  28. Romans 1:20 Implied by the immediate context and by the use of the conjunction because. This form of ellipsis needs to be supplied for the sake of clarity.
  29. Romans 1:20 The Aramaic can be translated “his holy attributes.”
  30. Romans 1:20 Or “lies plainly before their eyes.” The literal Greek is “being intellectually apprehended by reflection.”
  31. Romans 1:20 That is, what the eye sees becomes revelation to the conscience. See Ps. 19:1-4.
  32. Romans 1:21 This phrase is implied by the use of the Greek aorist verb tense and is important for clarity as Paul continues to describe the brokenness of fallen humanity.
  33. Romans 1:21 Or “They instinctively knew (there was a) God.”
  34. Romans 1:21 Or “they became futile in their reasoning.”
  35. Romans 1:22 Or “wise.”
  36. Romans 1:22 The Aramaic can be translated “they became insane.”
  37. Romans 1:25 An obvious metonymy, equating an idol with “a lie.” See 2 Thess. 2:11.
  38. Romans 1:25 As translated from the Aramaic.
  39. Romans 1:26 The Aramaic can be translated “disgraceful diseases.”
  40. Romans 1:26 See Lev. 18:22.
  41. Romans 1:26 Some see an inference here to sexually transmitted diseases.
  42. Romans 1:28 This is the third time that it states, “God gave them over.” See vv. 24, 26–27, and here in v. 28.
  43. Romans 1:29 There are twenty-two Greek nouns and adjectives used for evil listed in vv. 29–32. Injustice (selfishness), destructiveness, covetousness, malice, envy, murder, strife, guile, hostility, slander (the hissing sound of a snake charmer), gossip, hateful to God, insolent, arrogant, disobedient to parents, without moral understanding, without faith, without natural affections, hostilities, without mercy.
  44. Romans 1:29 The Aramaic and some Greek manuscripts have “immorality.”
  45. Romans 1:29 Or “unrestrained selfishness.”
  46. Romans 1:31 Or “covenant-breakers.”
  47. Romans 1:31 The Aramaic can be translated “They have no stability in themselves, neither love, nor peace, nor compassion.”
The Passion Translation (TPT)

The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC.
Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com


1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references