The Passion Translation
because Yahweh has anointed me,[c]
as a messenger to preach good news to the poor.[d]
He sent me to heal the wounds of the brokenhearted,
to tell captives, “You are free,”[e]
and to tell prisoners, “Be free from your darkness.”[f]
2 I am sent to announce a new season[g] of Yahweh’s grace[h]
and a time of God’s recompense on his enemies,[i]
to comfort all who are in sorrow,
3 to strengthen those crushed by despair who mourn in Zion—
to give them a beautiful bouquet[j] in the place of ashes,
the oil of bliss[k] instead of tears,[l]
and the mantle of joyous praise[m]
instead of the spirit of heaviness.[n]
Because of this, they will be known as
Mighty Oaks[o] of Righteousness,
planted[p] by Yahweh as a living display of his glory.
4 They will restore ruins from long ago
and rebuild what was long devastated.[q]
They will renew ruined cities
and desolations of past generations.
5 Foreigners will be appointed to shepherd your many flocks;
strangers will cultivate your fields and tend your vines.
6 But you will be known as Priests of Yahweh,[r]
and called Servants of our God.
You will feast on the wealth of nations
and revel[s] in their riches![t]
7 Because you received a double dose
of shame and dishonor,
you will inherit a double portion
of endless joy and everlasting bliss!
8 “For I, Yahweh, love fairness and justice,
and I hate stealing and sin.
I will rightly repay them because of my faithfulness
and enter into an everlasting covenant with them.
9 Their seed will be famous among the nations,
and their descendants the center of attention of the people.
All who see them will recognize
that they are the seed that Yahweh has blessed with favor!”
10 I will sing and greatly rejoice in Yahweh!
My whole being vibrates
with shouts of joy in my God!
For he has dressed me with salvation[u]
and wrapped me in the robe of his righteousness![v]
I appear like a bridegroom on his wedding day,
decked out with a beautiful sash,[w]
or like a radiant bride adorned with sparkling jewels.
11 In the same way the earth produces its crops
and seeds spring up in a garden,
so will the Lord Yahweh cause righteousness and praise
to blossom before all the nations!
- Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord Yahweh is viewed by many scholars as a synonymical phrase for the Spirit of Prophecy.
- Isaiah 61:1 Or “upon, in, on, over, above, by, for, through, throughout, around, beside.”
- Isaiah 61:1 The title of Messiah is taken from the Hebrew verb “to anoint.” Messiah means the Anointed One in both Hebrew (mashiach) and Greek (Christos). Our Lord Jesus quoted this passage in Nazareth (Luke 4:16-21) and introduced his “jubilee” ministry to Israel (Lev. 25). The first three verses of this chapter describe the twofold mission of Jesus: (1) to open the door of the day of grace to the world; (2) to proclaim the day of vengeance coming on sin, darkness, sickness, and eventually, the “goat” nations. As a prophet, he comes to preach the new season of grace; as a priest, he comes to heal; and as a king, he comes to decree and herald peace and freedom to the captives. See Luke 3:21-22; Acts 10:38.
- Isaiah 61:1 Or “humble, lowly, depressed.”
- Isaiah 61:1 See Rom. 8:21; 2 Cor. 3:17; Gal. 5:1.
- Isaiah 61:1 Or “to release the blind from darkness” (LXX).
- Isaiah 61:2 Or “year”—not a literal year but a season of time.
- Isaiah 61:2 Or “favor, good pleasure, acceptance.”
- Isaiah 61:2 Through the cross and the resurrection of Jesus, a time of recompense has come (Col. 2:15) to conquer sin, sickness, Satan, death, demonic power, and injustice—not just vengeance on humanity but on evil wherever it is found.
- Isaiah 61:3 Or “beauty for ashes” or “a garland (of flowers) or headdress.” There is an interesting wordplay in the Hebrew text. The word for “beauty” is phe’er, and the word for “ashes” is epher—simply the moving of one letter. God has the power to change and move things around in our lives to make them into something beautiful. See Rom. 8:28.
- Isaiah 61:3 Or “joy, gladness.” See Heb.1:9.
- Isaiah 61:3 Or “(robes of) mourning.”
- Isaiah 61:3 Or “a splendor-garment.”
- Isaiah 61:3 Or “the spirit of failure.” The Hebrew word for “heaviness” (keheh) comes from a root word for “dark, dim, obscure, colorless, gloom.”
- Isaiah 61:3 The oak, a hardwood tree, was used to make yokes for oxen and symbolizes strength, might (or mighty men), stability, conviction, uprightness, resoluteness. This could be the Quer-cus calliprinos, also known as the Palestine oak. There is a Palestine oak not far from Hebron that has been estimated to be 850 years old. “Oaks of Righteousness” points to a godly, spiritually mature people who will know the righteousness of God and walk in it. Jesus, the Tree of Life, multiplies himself in us so we become trees of righteousness. A Tree became a forest. See Ps. 1:3.
- Isaiah 61:3 See Ps. 92:13; 1 Cor. 3:9.
- Isaiah 61:4 These desolate places can also point to areas of our lives that are broken and to spiritual truths that have been lost and forgotten for generations, which are now being recovered. See Acts 3:21.
- Isaiah 61:6 It has been the desire of God to make all of his people priests (Ex. 19:1-6; 1 Peter 2:1-10; Rev. 5:9-10). This far surpasses the priestly ministry of the Old Covenant (Heb. 8:6).
- Isaiah 61:6 Or “glory.”
- Isaiah 61:6 Or “admired because of their wealth” (LXX).
- Isaiah 61:10 See Rom. 13:11-14; 2 Cor. 5:1-5.
- Isaiah 61:10 See Ex. 28:4; Luke 15:22; Rom. 14:17; Rev. 6:11; 7:9-14; 19:7-8.
- Isaiah 61:10 Or “ornaments, (priestly) turban, garland.”