Old/New Testament
Три посетиоца
18 ГОСПОД се показа Аврааму код Мамреовог великог дрвећа док је Авраам седео на улазу свога шатора за време дневне жеге.
2 Авраам диже поглед, а оно – три човека стоје у близини!
Када их је видео, потрча им са улаза шатора у сусрет, поклони се до земље, 3 па рече: »Господару[a], ако сам стекао милост у твојим очима, немој да прођеш крај мене, твога слуге, а да не свратиш. 4 Нека се донесе мало воде, да оперете ноге, па да се одморите под дрветом. 5 Донећу и хлеба, да се окрепите, а онда пођите даље. Јер, код свога слуге сте свратили.«
»Добро«, рекоше они. »Уради како си рекао.«
6 Авраам пожури к Сари у шатор и рече јој: »Брзо! Узми три сее[b] белог брашна, па замеси и испеци лепиње!«
7 Онда отрча до говедâ, узе младо, угојено теле и даде га једном слузи, који пожури да га спреми за јело. 8 Затим Авраам узе урде и млека и теле које је спремио за јело и стави пред њих. И док су они јели, он је стајао крај њих под дрветом.
9 »Где ти је жена Сара?« упиташе га.
А он одговори: »Ено је у шатору.«
10 Тада један од њих рече: »Вратићу се к теби догодине у ово време, и твоја жена Сара имаће сина.«
А Сара је слушала на улазу шатора, који је био иза њега. 11 И Авраам и Сара већ су били у поодмаклим годинама, и Сара више није имала месечницу.
12 Зато се Сара насмеја у себи и рече: »Зар сад, кад сам стара, да доживим ту насладу? А и муж ми је стар.«
13 Тада ГОСПОД упита Авраама: »Зашто се Сара насмејала и рекла: ‚Зар ћу заиста родити дете сад кад сам стара?‘ 14 Зар је ГОСПОДУ ишта тешко? Вратићу се к теби у одређено време догодине, и Сара ће имати сина.«
15 Сара слага рекавши: »Нисам се смејала«, јер се уплашила.
А ГОСПОД рече: »Јеси, јеси, смејала си се.«
Авраам се заузима за Содому
16 Када су они људи устали да крену, погледаше ка Содоми, а Авраам пође с њима да их испрати.
17 Тада ГОСПОД рече у себи: »Зар да кријем од Авраама шта ћу да учиним? 18 Од њега ће постати велик и моћан народ и преко њега ће бити благословени сви народи на земљи. 19 Јер, ја сам га изабрао да поучи своју децу и будуће укућане да се држе ГОСПОДЊЕГ пута поступајући правично и праведно, да ГОСПОД може да изврши оно што је обећао Аврааму.«
20 ГОСПОД рече: »Зато што је повика на Содому и Гомору велика и зато што је њихов грех веома тежак, 21 сићи ћу онамо да видим да ли заиста чине све то што сам чуо или не.«
22 Они људи кренуше оданде пут Содоме, а Авраам је још стајао пред ГОСПОДОМ.
23 Он приђе ГОСПОДУ и упита: »Зар ћеш заиста уништити и недужне заједно са кривима? 24 А шта ако у граду има педесет недужних? Зар ћеш заиста уништити то место? Зар га нећеш поштедети због педесет недужних у њему? 25 Далеко било да тако нешто учиниш – да погубиш недужне заједно са кривима, да с недужнима поступиш као са кривима. Далеко било! Зар да Судија свега света не поступи правично?«
26 А ГОСПОД рече: »Ако у граду Содоми нађем педесет недужних, због њих ћу поштедети цело место.«
27 »Ето«, поново проговори Авраам, »иако сам прах и пепео, усуђујем се да говорим Господу. 28 Шта ако недужних буде пет мање од педесет? Хоћеш ли затрти цео град због пет људи?«
»Ако их тамо нађем четрдесет пет«, рече ГОСПОД, »нећу га затрти.«
29 А Авраам му опет рече: »Шта ако их се тамо нађе само четрдест?«
Он рече: »Нећу то учинити због њих четрдесет.«
30 Онда Авраам рече: »Нека се Господ не љути што опет проговарам. Шта ако их се нађе само тридесет?«
Он рече: »Нећу то учинити ако их тамо нађем тридесет.«
31 Тада Авраам рече: »Ето, усуђујем се да говорим Господу. Шта ако их се тамо нађе само двадесет?«
Он рече: »Нећу га затрти због њих двадесет.«
32 Онда Авраам рече: »Нека се Господ не љути, него нека ми допусти да само још једном проговорим. Шта ако их се тамо нађе само десет?«
Он рече: »Нећу га затрти због њих десет.«
33 Када је завршио разговор с Авраамом, ГОСПОД оде, а Авраам се врати кући.
Уништење Содоме и Гоморе
19 Она два анђела стигоше увече до Содоме. Лот је седео на градској капији, па када их је угледао, устаде, пође им у сусрет и ничице се поклони.
2 »Молим вас, господо«, рече, »свратите у кућу свога слуге да преноћите и оперете ноге, а сутра ураните и наставите пут.«
»Не«, одговорише они, »преноћићемо на тргу.«
3 Али Лот их је упорно наговарао, па они свратише к њему. Уђоше у његову кућу, а он им спреми гозбу и испече бесквасног хлеба, па су јели.
4 Пре него што су легли на починак, сви грађани Содоме, сав народ из свих делова града, и старо и младо, опколише кућу.
5 Зовнуше Лота, па га упиташе: »Где су људи који су ноћас дошли к теби? Изведи нам их, да спавамо с њима.«
6 Тада Лот изађе пред њих и затвори за собом врата, 7 па рече: »Молим вас, пријатељи, не чините ово зло. 8 Ево, имам две кћери које су још девице. Њих ћу вам извести, па с њима чините како вам драго. Али овим људима немојте да чините ништа нажао, јер су под мојим кровом и под мојом заштитом[c].«
9 »Склањај нам се с пута!« рекоше они. »Дошао овде као странац, а већ би да буде судија! Сад ћемо ми с тобом горе него с њима.«
И силовито одгурнуше Лота, па кренуше да развале врата. 10 Али она двојица пружише руке напоље, па увукоше Лота к себи у кућу и затворише врата. 11 А људе пред улазом, и младе и старе, заслепише, тако да нису могли да нађу улаз.
12 »Кога још имаш овде?« упиташе она двојица Лота. »Зетове, синове и кћери и све које имаш у граду, изведи одавде 13 јер ћемо ми затрти ово место. Повика против ових људи постала је толика пред ГОСПОДОМ да нас је послао да га затремо.«
14 И Лот изађе да то каже својим будућим зетовима.
»Брзо!« рече им. »Изађите из овога места, јер ће га ГОСПОД затрти!«
Али његови зетови су мислили да се шали.
15 Када је свануло, анђели почеше да пожурују Лота, говорећи: »Брзо! Изведи своју жену и своје две кћери које су овде, да и ви не будете уништени када казнимо град.«
16 А Лот је оклевао. Зато они људи узеше за руку њега, његову жену и његове две кћери и изведоше их ван града, јер им се ГОСПОД смиловао.
17 Када су их извели, један од њих рече: »Бежите главом без обзира! Не осврћите се и не заустављајте се нигде у равници! Бежите у планине, да не будете уништени!«
18 Тада Лот рече: »Не, господару. 19 Ја, твој слуга, нашао сам милост у твојим очима и ти си показао велику љубав према мени када си ми спасао живот. Али, ја не могу да бежим у планине. Несрећа ће ме стићи и погинућу. 20 Него, ено тамо града који је довољно близу да у њега побегнем, а мали је. Дај ми да побегнем онамо – место је заиста мало – да спасем живот.«
21 А онај му рече: »Добро, услишићу ти и ову молбу и нећу срушити град о ком говориш. 22 Само бежи онамо брзо, јер не могу ништа да учиним док не стигнеш тамо.« Зато је онај град добио име Цоар[d].
23 Сунце је већ било изашло када је Лот ушао у Цоар. 24 Тада ГОСПОД горућим сумпором запљушта на Содому и Гомору са неба 25 и уништи те градове и сву равницу, све житеље градова и све растиње на земљи.
26 А Лотова жена се осврну, и претвори се у стуб соли.
27 Авраам устаде рано ујутро и оде на место где је стајао пред ГОСПОДОМ. 28 Погледа према Содоми и Гомори и према свој равници, а оно – дим куља из земље као дим из пећи!
29 Тако се Бог сетио Авраама када је затирао градове у равници у којима је живео Лот и извео Лота пре њиховог уништења.
Порекло Моаваца и Амонаца
30 Лот и његове две кћери одоше из Цоара и настанише се у планинама јер се он плашио да остане у Цоару. Он и његове две кћери живели су у пећини.
31 Старија кћи рече млађој: »Наш отац је стар, а нема мушкарца да с нама спава као што је обичај на целом свету. 32 Хајде да оца опијемо вином, па да легнемо с њим, да му сачувамо потомство.«
33 Тако те ноћи опише оца вином, и старија кћи уђе к њему, па леже с њим. А он није знао ни када је легла ни када је устала.
34 Сутрадан старија рече млађој: »Синоћ сам ја легла с оцем. Хајде да га и вечерас опијемо, па ти уђи и лези с њим, да му сачувамо потомство.«
35 Тако оне и те ноћи опише свога оца вином, па млађа кћи оде и леже с њим. А он није знао ни када је легла ни када је устала.
36 Тако обе Лотове кћери затруднеше са својим оцем. 37 Старија кћи роди сина и даде му име Моав. Он је праотац данашњих Моаваца. 38 И млађа кћи роди сина и даде му име Бен-Ами. Он је праотац данашњих Амонаца.
Давање милостиње
6 »Пазите да своја дела праведности не чините пред људима – да вас они виде – јер нећете добити награду од вашег Оца, који је на небесима.
2 »Када, дакле, дајеш милостињу, не труби пред собом као што то чине лицемери по синагогама и на улицама, да би их људи хвалили. Истину вам кажем: они су већ добили своју награду. 3 Него, када дајеш милостињу, нека твоја лева рука не зна шта чини десна, 4 да твоје давање буде у тајности, и узвратиће ти твој Отац, који гледа у тајности.«
Молитва
(Лк 11,2-4)
5 »А кад се молите, не будите као лицемери, који воле да се моле стојећи у синагогама и на раскршћима, да се покажу људима. Истину вам кажем: добили су своју награду. 6 Него, кад се молиш, уђи у своју собу, затвори врата и моли се своме Оцу, који је у тајности, и узвратиће ти твој Отац, који гледа у тајности.
7 »Кад се молите, не брбљајте као незнабошци, јер они мисле да ће због много речи бити услишени. 8 Не будите, дакле, као они, јер ваш Отац зна шта вам је потребно и пре него што га замолите.
9 »Овако се, дакле, молите:
‚Оче наш који си на небесима,
нека је свето име твоје,
10 нека дође Царство твоје,
нека буде воља твоја,
како на небу, тако и на земљи.
11 Хлеб наш насушни дај нам данас
12 и опрости нам дугове наше
као што смо и ми опростили дужницима својим.
13 И не уведи нас у искушење,
него нас избави од Злога[a].‘
14 Јер, ако људима опростите њихове грешке, онда ће и вама опростити ваш небески Отац. 15 Али, ако ви не опростите људима, онда ни ваш Отац неће опростити ваше грешке.«
Пост
16 »Када постите, не будите намргођени као лицемери, јер они изобличују своја лица, да људима покажу да посте. Истину вам кажем: добили су своју награду. 17 Него, када постиш, помажи главу и умиј лице, 18 да људи не примете да постиш, него само твој Отац, који је у скровитости. Тада ће ти узвратити твој Отац, који гледа у скровитости.«
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International