Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Version
2 Samuelsboken 11

Davids synd och dess konsekvenser

(11:1—20:26)

Davids synd med Batseba

11 Vid årsskiftet, den tid då kungarna brukade dra ut i fält, sände David ut Joav, sina egna män och hela Israels armé och de förgjorde ammoniterna och belägrade Rabba. David stannade i Jerusalem.

En kväll när han hade stigit upp från sin bädd, gick han ut på palatsets tak. Därifrån fick han se en vacker kvinna som badade. Han sände bud för att ta reda på vem hon var och fick veta att det var Batseba, dotter till Eliam och hustru till hettiten Uria. Då sände David bud efter henne. Hon kom och han låg med henne. Hon höll just på att rena sig från sin orenhet.[a] Sedan återvände hon hem.

När hon senare upptäckte att hon var gravid, meddelade hon David detta.

David försöker komma undan

Då sände David bud till Joav: ”Skicka hem hettiten Uria!” Joav skickade då Uria till David. När Uria kom, frågade David hur Joav och armén i övrigt hade det och hur det gick i kriget. Sedan sa han till honom att gå hem och tvätta fötterna. Uria lämnade då kungens palats och David sände en gåva till honom. Men Uria gick inte hem. Han stannade över natten vid palatsets port och sov tillsammans med kungens tjänare.

10 När David fick reda på att Uria inte gått hem, frågade han honom: ”Varför gick du inte hem när du hade varit borta så länge?” 11 Uria svarade: ”Arken och Israel och Juda befinner sig i tält. Min herre Joav och min herres män har sitt läger ute på de öppna fälten. Skulle då jag gå hem för att äta och dricka och ligga med min hustru? Nej, så sant du själv lever, jag skulle aldrig göra något sådant!” 12 David sa till honom: ”Stanna här i dag! I morgon kan du återvända.”

Då stannade Uria i Jerusalem den dagen och dagen därpå. 13 David bjöd honom till sitt bord och drack honom full. Men Uria gick inte hem den kvällen heller, utan sov än en gång bland sin herres tjänare.

14 Nästa morgon skrev David ett brev till Joav som han sände med Uria. 15 Han skrev: ”Ställ Uria i första ledet, där striden är hetast, och dra er sedan undan från honom, så att han blir träffad och dödad.”

16 Då gav Joav order till Uria att gå till en plats nära den belägrade staden, där han visste att fiendens bästa män stred. 17 Stadens män kom och anföll Joav och flera av Davids män stupade. Där dödades också hettiten Uria. 18 När Joav skickade sin rapport från stridens förlopp till David, 19 sa han till sin budbärare: ”När du har talat om för kungen vad som hänt i striden, 20 blir kungen kanske vred och frågar: ’Varför gick ni så nära staden? Visste ni inte att de skulle skjuta från muren? 21 Vem var det som dödade Avimelek, Jerubbeshets son, vid Teves? En kvinna som kastade en kvarnsten på honom från muren så att han dog![b] Varför gick ni så nära muren?’ Då ska du svara: ’Också din tjänare hettiten Uria blev dödad.’ ”

22 Budbäraren kom till Jerusalem och rapporterade till David enligt de order han fått från Joav.

23 Budbäraren berättade för David: ”Männen var starkare än vi. De gjorde ett utfall mot oss på fältet, men vi jagade dem tillbaka till stadsportarna. 24 Men bågskyttarna på muren sköt på oss, dina tjänare, och några av kungens män dödades. Också din tjänare hettiten Uria är död.”

25 Då svarade David budbäraren: ”Säg till Joav att han inte ska tappa modet! Svärdet dödar den ene såväl som den andre. Kämpa hårdare nästa gång och besegra staden! Säg till honom att vara vid gott mod!”

26 När Urias hustru hörde att hennes man hade dött, höll hon dödsklagan över honom. 27 Men när sorgetiden var över, skickade David efter henne och förde henne till sitt hus. Där blev hon hans hustru och födde honom en son. Men det som David hade gjort var ont i Herrens ögon.

2 Korintierbrevet 4

Paulus får lida men kämpar vidare

Eftersom vi genom Guds barmhärtighet nu har denna tjänst ger vi inte upp. Vi tar inte till några hemliga och skamliga metoder eller falska knep och förvränger inte Guds ord, utan lägger öppet fram sanningen och överlåter åt var och en att bedöma oss utifrån sitt samvete inför Gud.

Om evangeliet vi förkunnar är dolt[a], är det dolt för dem som är på väg att gå förlorade. Den här tidsålderns gud har förblindat dem som inte tror, så att de inte kan se ljuset från evangeliet om Kristus härlighet, Guds avbild. Vi förkunnar inte oss själva utan Jesus Kristus, som är Herren[b], och att vi är era tjänare för Jesus skull. Gud sa: ”Ljus ska lysa i mörkret”, och han har lyst upp våra hjärtan, så att kunskapen om Guds härlighet som strålar från Kristus ansikte ska sprida sitt ljus.

Vi har denna skatt i en bräcklig lerkruka, för att den väldiga kraften ska vara från Gud och inte från oss själva. Vi är hårt pressade från alla håll men inte krossade, rådvilla men inte desperata, förföljda men inte övergivna, slagna till marken men inte utplånade. 10 Vi bär alltid Jesus död i vår kropp, för att också Jesus liv ska bli synligt i vår kropp. 11 För Jesus skull riskerar vi gång på gång våra liv, för att hans liv ska bli synligt i vår dödliga kropp. 12 Alltså verkar döden i oss men livet i er.

13 Vi har samma trons ande som det står om i Skriften: ”Jag trodde, därför talade jag.”[c] Också vi tror, och därför talar vi. 14 Vi vet ju att han som uppväckte Herren Jesus från de döda ska uppväcka oss med Jesus och låta oss få träda fram tillsammans med er inför honom.

15 Allt detta är för er skull, för att allt fler ska nås av nåden och allt fler visa överflödande tacksamhet till Guds ära.

16 Därför ger vi inte upp. Även om vår yttre människa bryts ner, så förnyas vår inre människa dag för dag. 17 Och våra kortvariga problem är ett lågt pris för att en dag få del av den underbara, eviga härligheten. 18 Vi är ju inte inriktade på det synliga, utan på det osynliga. För det synliga ska snart försvinna, medan det osynliga varar för evigt.

Hesekiel 18

Var och en ska dömas för sin egen synd

18 Herrens ord kom till mig: ”Varför använder ni det här ordspråket om Israels land:

’Fäderna äter sura druvor
    och barnen får ömma tänder’?

Så sant jag lever, säger Herren, Herren, ska ni inte längre använda det ordspråket i Israel. Alla människoliv tillhör nämligen mig, fädernas såväl som sönernas. Den som syndar ska dö för sin egen synd.

Den som är rättfärdig
    och gör vad som är rätt och rättfärdigt
håller inte offermåltid uppe i bergen
    och ser inte upp på israeliternas avgudar.
Han kränker inte sin nästas hustru
    och ligger inte med en kvinna under hennes menstruation.
Han förtrycker ingen, utan återlämnar låntagarens pant.
    Han roffar inte åt sig,
utan ger den hungrige mat och kläder åt den nakne.
    Han lånar inte ut pengar mot ränta
och ockrar inte.
    Han avhåller sig från det som är orätt,
och han dömer rätt mellan människor.
    Han lyder mina bud och följer troget mina stadgar.
En sådan man är rättfärdig.
    Han ska få leva, säger Herren, Herren.

10 Men om han får en våldsbenägen son som är mördare, eller gör något av detta mot sin broder, 11 som han själv aldrig gjorde:

håller offermåltid uppe i bergen,
kränker sin nästas hustru,
12 förtrycker den fattige och behövande,
roffar åt sig, låter bli att återlämna pant,
ser upp på avgudarna och begår avskyvärda handlingar,
13 lånar ut pengar mot ränta och ockrar,
ska han då få leva?
    Nej, han ska inte leva!
Han har begått alla dessa avskyvärdheter och måste förvisso dö,
    och han är själv skuld till det.

14 Men om han i sin tur får en son som ser alla synder hans far begår, och fastän han ser dem själv avstår från att göra något sådant,

15 om han inte håller offermåltid uppe i bergen
    och inte ser upp på israeliternas avgudar,
inte kränker sin nästas hustru,
16     inte förtrycker någon eller tar pant,
inte roffar åt sig, utan ger den hungrige mat
    och kläder åt den nakne,
17 avhåller sig från det som är orätt[a]
    och inte lånar ut pengar mot ränta eller ockrar,
om han lyder mina bud och följer mina stadgar,
    då ska han inte dö på grund av sin fars synder. Han ska få leva.
18 Men hans far, som utövade utpressning och roffade åt sig av sina släktingar
    och gjorde orätt bland sitt folk,
        ska dö för sin egen synd.

19 Men ni frågar: ’Varför ska inte sonen dela sin fars skuld?’ Därför att sonen har gjort det som är rätt och rättfärdigt och hållit alla mina bud och rättat sig efter dem. Han ska få leva. 20 Den som syndar ska dö. Sonen ska inte dela sin fars skuld, och inte heller fadern sin sons. Den rättfärdige ska få del av sin rättfärdighet och den gudlöse av sin gudlöshet.

21 Men om den gudlöse vänder om från alla sina synder som han har begått och lyder alla mina bud och gör det som är rätt och rättfärdigt, så ska han få leva. Han ska inte dö. 22 Alla hans överträdelser ska vara glömda, och genom det rättfärdiga han har gjort ska han få leva. 23 Skulle den gudlöses död behaga mig? säger Herren, Herren. Skulle jag inte hellre se honom vända om från sina vägar och få leva?

24 Men om en rättfärdig vänder om från sin rättfärdighet och börjar göra det som är orätt och begår samma avskyvärda handlingar som den gudlöse, ska han då tillåtas leva? All hans tidigare rättfärdighet kommer att bli bortglömd, och för sin trolöshet som han gjort sig skyldig till och för sin synd som han begått ska han dö.

25 Ändå säger ni: ’Herrens väg är inte rätt!’ Lyssna nu, israeliter! Är inte min väg rätt? Är det inte era vägar som inte är rätta? 26 När den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och börjar göra det som är orätt ska han dö. För det orätta han har gjort ska han dö. 27 Och när den gudlöse vänder om från sin gudlöshet och börjar göra det som är rätt och rättfärdigt, ska han rädda sitt liv. 28 Därför att han kommer till insikt om sina överträdelser och vänder om från dem ska han få leva. Han ska inte dö. 29 Och ändå säger israeliterna: ’Herrens väg är inte rätt!’ Är inte min väg rätt, israeliter? Är det inte era vägar som är orätta?

30 Jag ska döma er, israeliter, var och en efter hans gärningar, säger Herren, Herren. Vänd om, vänd er bort från alla era överträdelser, för att synden inte ska bli till fall för er. 31 Gör er av med era överträdelser som ni har gjort er skyldiga till. Skaffa er ett nytt hjärta och en ny ande. Varför skulle ni dö, israeliter? 32 Jag finner inget behag i någons död, säger Herren, Herren. Vänd om, så får ni leva!

Psaltaren 62-63

En tröstepsalm

62 För körledaren, till Jedutun[a]. En psalm av David.

Bara hos Gud finner jag ro,
    från honom kommer min räddning.
Endast han är min klippa,
    min räddning och min borg.
    Jag ska aldrig vackla.

Hur länge ska ni ansätta en människa,
    kasta er över honom allesammans,
som mot en lutande vägg,
    eller en mur som snart störtar samman?
De tänker störta ner honom från hans höga plats,
    och de gillar lögn.
Med sin mun välsignar de,
    men i sitt inre förbannar de. Séla

Bara hos Gud finner jag ro,
    från honom kommer mitt hopp.
Endast han är min klippa,
    min räddning och min borg.
        Jag ska aldrig vackla.
Min frälsning och min ära finns hos Gud.
    Han är min tillflykt, min starka klippa.
Förtrösta alltid på honom, du folk!
    utgjut ditt hjärta för honom, för Gud är vår tillflykt. Séla

10 Människobarnen är bara en vindpust,
    även de höga bland dem är en lögn.
I vågskålen väger de lätt,
    ja, mindre än luft.
11 Sätt inte er tillit till våld
    eller ert hopp till stöldgods.
Om er rikedom växer,
    fäst inte ert hjärta vid den.

12 Ett har Gud talat, två saker har jag hört:
    att Gud har styrkan,
13 och att du, Herre, är nådig
    och lönar var och en efter vad han gjort.

Längtan efter Gud, förtröstan på honom

63 En psalm av David, när han var i Juda öken.

Gud, min Gud, dig söker jag!
    Min själ törstar efter dig,
min kropp längtar efter dig
    i detta förtorkade och plågade land,
där inget vatten finns.

Jag har sett dig i din helgedom,
    jag har sett din makt och härlighet.
Din nåd betyder mer än livet.
    Jag vill prisa dig!
Så länge jag lever vill jag prisa dig
    och i ditt namn lyfta mina händer.
Min själ mättas som av rikaste rätter.
    Därför lovsjunger jag dig med jublande läppar.

På min bädd kommer jag ihåg dig,
    i nattens timmar tänker jag på dig.
Eftersom du är min hjälp,
    jublar jag under dina vingars skugga.
Jag klamrar mig fast vid dig,
    och din starka arm skyddar mig.

10 De som står efter mitt liv förgås,
    de kommer att fara ner i jordens djup.
11 De kommer att överlämnas åt svärdet
    och bli uppätna av schakaler.

12 Men kungen ska glädja sig i Gud,
    och var och en som svär vid honom ska prisa sig lycklig,
    medan lögnarna tystas ner.

nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)

Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.