Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
4 Мојсијева 23-25

Валаамово прво пророштво

23 Валаам рече Валаку: »Подигни ми овде седам жртвеника и припреми ми седам јунаца и седам овнова.«

Валак учини као што је Валаам рекао, па њих двојица принеше по јунца и овна на сваком жртвенику.

Тада Валаам рече Валаку: »Остани овде поред своје жртве паљенице, а ја одох. Можда ће ГОСПОД доћи да се састане са мном. Шта год ми буде открио, рећи ћу ти.«

И оде на једну голу узвисину.

Бог се састаде с њим, а Валаам рече: »Припремио сам седам жртвеника и на сваком сам принео по јунца и овна.«

ГОСПОД рече Валааму шта да каже и посла га назад к Валаку да му пренесе поруку. Валаам се врати Валаку и нађе га како са свим моавским кнежевима стоји поред своје жртве паљенице.

Тада Валаам изрече своје пророштво:

»Из Арама ме довео Валак, цар Моава,
    са планина источних.
‚Дођи и прокуни за мене Јакова;
    дођи, покуди Израела.‘
Како да прокунем кога Бог није проклео?
    Како да покудим кога ГОСПОД није покудио?
Са врхова стена га видим,
    са брда га осматрам.
Видим народ који живи одвојен
    и себе међу обичне народе не убраја.
10 Ко да преброји прах Јаковљев
    или изброји четвртину Израелову?
Дај ми да умрем смрћу честитог човека,
    нека ми крај буде попут његовог.«

11 »Шта ми уради?« рече Валак Валааму. »Довео сам те да прокунеш моје непријатеље, а оно – ти их благослови!«

12 А он одговори: »Зар не треба да пазим да говорим само оно што ми ГОСПОД каже да говорим?«

Валаамово друго пророштво

13 Тада му Валак рече: »Хајде са мном на једно друго место одакле их можеш видети. Нећеш их видети све, него само део. Оданде их прокуни за мене.«

14 И одведе га на поље Цофим на врху Пизге, где подиже седам жртвеника и принесе по јунца и овна на сваком.

15 Валаам рече Валаку: »Остани овде поред своје жртве паљенице док се ја тамо преко не састанем с Богом.«

16 ГОСПОД се састаде с Валаамом и рече му шта да каже, па га посла назад к Валаку да му пренесе поруку. 17 Валаам се врати к Валаку и нађе га како са моавским кнежевима стоји поред своје жртве паљенице.

»Шта је ГОСПОД рекао?« упита га Валак.

18 Тада Валаам изговори своје пророштво:

»Устани, Валаче, и слушај!
    Чуј ме, сине Ципоров!
19 Бог није човек, да би слагао,
    ни смртник, да би се предомислио.
Зар он каже па не учини?
    Зар обећа па не испуни?
20 Добих заповест да благословим.
    Он благослови – то променити не могу.
21 Несрећа се у Јакову не види,
    невоља се у Израелу не назире.
С њим је ГОСПОД, Бог његов,
    клицањем проглашен за Цара у њему.
22 Бог га је извео из Египта,
    снагу дивљег бивола има.
23 Нема гатања против Јакова,
    нема враџбине против Израела.
Сада ће се за Јакова и Израела рећи:
    ‚Види шта је Бог учинио!‘
24 Народ устаје као лавица
    и попут лава се диже;
неће лећи док плен не прождре
    и крв закланих не попије.«

25 Тада Валак рече Валааму: »Нити их проклињи нити их благосиљај!«

26 А Валаам одговори: »Зар ти нисам рекао да треба да радим шта год ми ГОСПОД каже?«

27 На то Валак рече Валааму: »Хајде да те одведем на једно друго место. Можда ће Богу бити право да их оданде прокунеш за мене.«

28 И одведе га на врх Пеора, који се надвија над пустолином.

29 Валаам рече: »Подигни ми овде седам жртвеника и припреми ми седам јунаца и седам овнова.«

30 Валак учини као што је Валаам рекао и принесе по јунца и овна на сваком жртвенику.

Валаамово треће пророштво

24 Када је Валаам видео да је ГОСПОДУ по вољи да благослови Израел, не оде да тражи знамења као у другим приликама, него се лицем окрену према пустињи. Када је видео Израел утаборен по племенима, Божији Дух сиђе на њега и он изрече своје пророштво:

»Пророштво Валаама сина Веоровог,
    пророштво онога чије око види јасно,
пророштво онога који Божије речи чује,
    који виђење од Свесилнога има,
који ничице пада,
    а очи му се отварају:
Како су ти лепи шатори, Јакове,
    твоја боравишта, Израеле!
Као палмови насади се шире,
    као вртови крај реке,
као алоји које је ГОСПОД посадио,
    као кедрови крај водâ.
Вода ће му тећи из ведара
    и семе му имати воде у изобиљу.
Цар ће му бити већи од Агага
    и његово царство узвишено.
Бог га је извео из Египта,
    снагу дивљег бивола има.
Народе душманске прождире,
    кости им дроби и својим стрелама их пробада.
Као лав се згурио и легао,
    као лавица – ко сме да га раздражи?
Благословен био ко те благосиља
    и проклет био ко те проклиње!«

Валаамово четврто пророштво

10 Тада се Валак разгневи на Валаама, па пљесну рукама и рече му: »Позвао сам те да прокунеш моје непријатеље, а оно – ти их три пута благослови! 11 Сместа се носи кући! Рекао сам ти да ћу те богато наградити, али ГОСПОД ти не даде да будеш награђен.«

12 Валаам одговори Валаку: »Зар нисам рекао гласницима које си ми послао: 13 ‚Да ми Валак дâ и своју палату пуну сребра и злата, не бих од своје воље могао да учиним ништа, ни добро ни зло, да прекршим ГОСПОДЊУ заповест. Морам да кажем само оно што ГОСПОД каже.‘? 14 Сада се враћам своме народу, али хајде да те упозорим на то шта ће овај народ да учини с твојим народом у данима који долазе.«

15 Онда изрече своје пророштво:

»Пророштво Валаама сина Веоровог,
    пророштво онога чије око види јасно,
16 пророштво онога који Божије речи чује,
    који има знање од Свевишњега,
који виђење од Свесилнога има,
    који ничице пада,
    а очи му се отварају:
17 Видим га, али не сада;
    гледам га, али издалека.
Из Јакова ће изаћи звезда,
    из Израела ће се дићи жезло.
Моаву ће смрскати главе,
    темена свим Шетовим синовима.
18 Едом ће бити освојен,
    Сеир ће освојити непријатељи,
    а Израел ће постати силан.
19 Из Јакова ће изаћи владар
    и уништити преживеле из Ира.«

20 Онда Валаам виде Амалека и изрече своје пророштво:

»Амалек је био први међу народима,
    али пропаст ће му бити крај.«

21 Онда виде Кенејце и изрече своје пророштво:

»Боравиште ти трајно,
    гнездо ти свијено на литици.
22 Али изгореће, Каине,
    када те Ашур засужњи.«

23 Онда изрече и ово пророштво:

»Авај, ко ће да преживи када Бог то учини?
24 Лађе ће доћи с обала Китима
    и потлачити Ашура, потлачити Евера.
    Али и њих ће стићи пропаст.«

25 Потом Валаам устаде и врати се кући, а Валак оде својим путем.

Израелци чине грех идолопоклонства

25 Док је Израел боравио у Шитиму, мушкарци почеше да се одају блуду с Моавкама. Оне су их позивале на приношење жртава њиховим боговима, па је народ јео месо жртава и клањао се њиховим боговима. Тако се Израел приклонио Ваалу Пеорском.

ГОСПОД се разгневи на Израел, па рече Мојсију: »Похватај све вође овог народа и усред бела дана их погуби пред ГОСПОДОМ, да се љути гнев ГОСПОДЊИ одврати од Израела.«

Тада Мојсије рече Израеловим судијама: »Нека сваки од вас побије оне своје људе који су се приклонили Ваалу Пеорском.«

А један Израелац доведе својој сабраћи Мидјанку наочиглед Мојсију и целој израелској заједници док су плакали на улазу у Шатор састанка. Када је то видео Пинхас син Елеазаров, унук свештеника Аарона, напусти скуп, узе у руку копље и пође за оним Израелцем у шатор, па протера копље кроз обоје: кроз Израелца у женино тело. Тада престаде помор међу Израелцима. А оних који су страдали у помору било је двадесет четири хиљаде.

10 ГОСПОД рече Мојсију: 11 »Пинхас син Елеазаров, унук свештеника Аарона, одвратио је моју јарост од Израелаца. Јер, он је међу Израелцима показао ревност за мене, па их нисам затро у својој ревности. 12 Зато му кажи да с њим склапам савез мира. 13 Биће то за њега и његове потомке савез трајне свештеничке службе, јер је био ревностан за свога Бога и извршио обред помирења за Израелце.«

14 Израелац који је убијен са Мидјанком звао се Зимри син Салуа, поглавара једне породице Симеоноваца, 15 а убијена Мидјанка звала се Козби кћи Цура, главе породице из једног мидјанског племена.

16 ГОСПОД рече Мојсију: 17 »Поступај с Мидјанцима као са душманима и убијај их, 18 јер су и они с вама поступили као са душманима када су вас преварили у случају Пеора и њихове сестре Козби, кћери једног мидјанског поглавара, која је убијена када је због Пеора настао помор.«

Марко 7:14-37

14 Онда опет позва народ к себи, па им рече: »Чујте ме сви и разумејте: 15 ништа што споља улази у човека не може да га учини нечистим. Него, оно што из човека излази – то човека чини нечистим.« 16 [a]

17 А када је отишао од народа и ушао у кућу, ученици га упиташе о овој причи.

18 »Зар ни ви не разумете?« упита их. »Зар не схватате да ништа што у човека улази споља не може да га учини нечистим, 19 зато што му не улази у срце, него у трбух и избацује се из тела?«

Тако сва јела прогласи чистима.

20 »Оно што из човека излази, то човека чини нечистим«, рече им, 21 »јер изнутра, из човековог срца, излазе зле мисли, блуд, крађе, убиства, 22 прељубе, похлепа, злоћа, превара, разузданост, завист[b], вређање, бахатост, безумље. 23 Сва ова зла излазе изнутра и човека чине нечистим.«

Сирофеничанкина вера

(Мт 15,21-28)

24 Исус потом оде оданде и дође у тирски[c] крај, па уђе у једну кућу. Није хтео да то било ко дозна, али није могао да се сакрије 25 пошто је одмах за њега чула једна жена чија је кћи била опседнута нечистим духом. Она дође и паде му ничице пред ноге. 26 А та жена је била Гркиња, родом Сирофеничанка, и молила га је да из њене кћери истера демона.

27 »Пусти да се прво деца наједу«, рече јој Исус, »јер није право да се од деце узме хлеб и да се баци псима.«

28 »Да, Господе«, рече она, »али и пси под столом једу мрвице које испадну деци.«

29 Тада јој Исус рече: »Због овог што си рекла, иди. Демон је изашао из твоје кћери.«

30 И она оде својој кући и нађе дете како лежи у постељи, а демон је био изашао.

Излечење глувонемога

31 Потом Исус оде из тирских крајева, па преко Сидона стиже до Галилејског мора, у декапољски крај. 32 Тамо му доведоше једног глувог човека који је тешко говорио и замолише га да на њега положи руке.

33 Исус га изведе из народа на страну, па му стави прсте у уши. Онда пљуну и дотаче му језик, 34 диже поглед ка небу и, дубоко уздахнувши, рече му: »Ефата!« – то јест »Отвори се!«

35 И човеку се одмах отворише уши и одвеза језик, па поче разговетно да говори.

36 Исус им забрани да о томе било коме говоре. Али, што им је више бранио, то су они више о томе причали. 37 Неизмерно су се дивили и говорили: »Све је добро учинио – и да глуви чују и да неми проговоре!«

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International