Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Јеремија 23-25

Изданак Давидов

23 »Тешко пастирима који затиру и распршују овце с мога пашњака!« говори ГОСПОД.

Стога овако ГОСПОД, Бог Израелов, каже пастирима који напасају мој народ: »Зато што сте распршили моје стадо, отерали га и нисте се бринули о њему, ја ћу се побринути за вас због ваших злих дела«, говори ГОСПОД. »Сâм ја сабраћу остатак оваца из свога стада из свих земаља у које сам их отерао и вратити их на њихов пашњак, где ће бити плодне и множити се. Поставићу им пастире који ће их напасати, и оне се више неће плашити ни страховати, нити ће се нека овца изгубити«, говори ГОСПОД.

»Ево, долазе дани«, говори ГОСПОД,
    »када ћу подићи Давиду
Изданак праведни,
    Цара који ће владати мудро
    и чинити што је право и праведно у земљи.
У његове дане Јуда ће бити спасена
    и Израел живети спокојно.
А ово је име којим ће га звати:
    ГОСПОД, наша праведност.

»Стога, ево, долазе дани«, говори ГОСПОД, »када се више неће говорити: ‚Тако нам ГОСПОДА живога, који је Израелце извео из Египта‘, него ће се говорити: ‚Тако нам ГОСПОДА живога, који је Израелове потомке извео из северне земље и из свих земаља у које их је прогнао.‘ Тада ће живети у својој земљи.«

Лажљиви пророци

Срце је у мени скршено због пророкâ,
    кости ми дрхте.
Сличан сам пијаноме,
    човеку кога је савладало вино,
    због ГОСПОДА и његових светих речи.
10 Земља је пуна прељубникâ.
    Због њих земља тугује
    и пашњаци у пустињи су се сасушили.
Они иду за злом,
    а њихова сила је неправда.

11 »И пророк и свештеник су искварени;
    и у свом Храму налазим њихову опакост«,
    говори ГОСПОД.
12 »Зато ће им стаза постати клизава.
    У таму ће бити прогнани
    и тамо ће пасти.
Довешћу на њих велику несрећу
    у години њихове казне«,
    говори ГОСПОД.
13 »Ову гадост сам видео
    међу пророцима у Самарији:
пророковали су у Ваалово име
    и завели мој народ Израел.
14 И међу пророцима у Јерусалиму
    видео сам грозоту:
Чине прељубу и живе у лажи.
    Јачају руке злочинцима,
    па се нико не окреће од своје опакости.
Сви су ми они као Содома,
    а тамошњи житељи као Гомора.«

15 Стога овако ГОСПОД над војскама каже за пророке:
    »Ево, нахранићу их пеленом
    и напојити жучном водом,
јер се од јерусалимских пророка
    исквареност раширила по свој земљи.«

16 Овако каже ГОСПОД над војскама:
    »Не слушајте шта вам пророци пророкују;
    они вас обмањују.
Они објављују виђења из свога ума,
    а не из уста ГОСПОДЊИХ.
17 Они говоре онима који ме презиру:
    ‚ГОСПОД каже: »Имаћете мир.«‘
А онима који иду за својим тврдокорним срцем говоре:
    ‚Неће вас задесити никакво зло.‘
18 А који од њих је стајао на већању ГОСПОДЊЕМ
    и видео или чуо његову реч?
    Који је слушао и чуо његову реч?
19 Ево, олуја ГОСПОДЊА провалиће срџбом,
    вихором који се обрушава на главе опаких.
20 Гнев ГОСПОДЊИ неће се окренути
    док сасвим не изврши науме свог срца.
У данима који долазе
    јасно ћете то разумети.
21 Нисам послао ове пророке,
    а они ипак трче;
нисам им говорио,
    а они ипак пророкују.
22 А да су стајали на мом већању,
    објавили би моје речи моме народу
и скренули га са његовог злог пута
    и од његових злих дела.
23 Зар сам ја Бог само кад сам близу«,
    говори ГОСПОД,
    »а нисам Бог када сам далеко?
24 Може ли се неко сакрити на тајном месту,
    да га ја не видим?«
    говори ГОСПОД.
»Зар ја не испуњавам небеса и земљу?«
    говори ГОСПОД.

25 »Чуо сам шта говоре пророци који пророкују лажи у моје име. Они говоре: ‚Сањао сам сан! Сањао сам сан!‘ 26 Докле ће ово трајати у срцу ових лажљивих пророка, који пророкују заблуде свога ума? 27 Они мисле да ће сновима које један другом препричавају учинити да мој народ заборави моје Име, баш као што су га њихови праоци заборавили клањајући се Ваалу. 28 Нека пророк који је сањао сан исприча свој сан, а онај ко има реч од мене, нека је верно пренесе. Јер, шта има слама са житом?« говори ГОСПОД. 29 »Зар моја реч није као огањ«, говори ГОСПОД, »и као маљ који стену смрскава у парампарчад?

30 »Стога ме ево против пророкâ«, говори ГОСПОД, »који један од другога краду моје речи. 31 Ево ме против пророкâ«, говори ГОСПОД, »који својим језиком мељу, а ипак говоре: ‚Говори ГОСПОД.‘ 32 Ево ме против оних који пророкују лажне снове«, говори ГОСПОД. »Причају их и заводе мој народ својим безочним лажима, а нисам их ја послао ни поставио. Тако овом народу нису ни на какву корист«, говори ГОСПОД.

Лажна пророштва и лажни пророци

33 »Када те овај народ, или пророк, или свештеник, упитају: ‚Које је ГОСПОДЊЕ пророштво?‘ ти им одговори: ‚Какво пророштво? Оставићу вас, говори ГОСПОД.‘ 34 Ако неки пророк, или свештеник, или неко од овог народа каже: ‚Ово је ГОСПОДЊЕ пророштво‘, казнићу тог човека и његове укућане. 35 Овако сваки од вас говори свом пријатељу или рођаку: ‚Шта је ГОСПОД одговорио?‘ или ‚Шта је ГОСПОД рекао?‘ 36 Али немојте поново да помињете ‚ГОСПОДЊЕ пророштво‘, јер речи сваког човека постају његово пророштво, па тако искривљујете речи Бога живога, ГОСПОДА над војскама, нашега Бога. 37 Овако говорите пророку: ‚Шта ти је ГОСПОД одговорио?‘ или ‚Шта је ГОСПОД рекао?‘ 38 Ако говорите: ‚Ово је ГОСПОДЊЕ пророштво‘, ГОСПОД каже овако: Изговорили сте речи ‚ГОСПОДЊЕ пророштво‘, иако сам вам рекао да их не изговарате. 39 Стога ћу сасвим заборавити и одбацити од свог лица и вас и ваш град, који сам дао вама и вашим праоцима. 40 Довешћу на вас вечну срамоту, вечни стид који неће бити заборављен.«

Две корпе смокава

24 Након што је Навуходоносор, цар Вавилона, одвео Јоахина[a] сина Јехојакимовог, цара Јуде, и јудејске службенике, занатлије и коваче у изгнанство из Јерусалима у Вавилон, ГОСПОД ми показа две корпе смокава стављене испред Храма ГОСПОДЊЕГ. У једној корпи су биле врло добре смокве, као оне које рано сазревају, а у другој су биле лоше смокве, толико лоше да нису биле за јело.

Тада ме ГОСПОД упита: »Шта видиш, Јеремија?«

А ја рекох: »Смокве. Оне добре су врло добре, а оне лоше су толико лоше да нису за јело.«

Тада ми дође реч ГОСПОДЊА: »Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: Као што су ове смокве добре, тако ћу и ја добрима сматрати изгнане из Јуде, које сам отерао са овога места у земљу Халдејаца. Моје очи ће пазити на њих ради њиховог добра и ја ћу их вратити у ову земљу. Подићи ћу их, а не срушити; посадићу их, а не ишчупати. Даћу им памети да знају да сам ја ГОСПОД. Они ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог, јер они ће ми се вратити свим својим срцем.

»Али, као са лошим смоквама, које су толико лоше да се не могу јести«, каже ГОСПОД, »тако ћу поступити са Цидкијом, царем Јуде, његовим службеницима и преживелима из Јерусалима, било да остану у овој земљи, било да живе у Египту. Учинићу их одвратнима и увредљивима за сва царства на земљи, руглом и узречицом, предметом ругања и проклињања куд год их отерам. 10 Послаћу на њих мач, глад и помор док не буду истребљени из земље коју сам дао њима и њиховим праоцима.«

Седамдесет година сужањства

25 Реч која је дошла Јеремији о свем народу Јуде четврте године владавине Јехојакима сина Јосијиног, цара Јуде, а прве године владавине Навуходоносора, цара Вавилона.

Пророк Јеремија рече свем народу Јуде и свим житељима Јерусалима: Двадесет три године – од тринаесте године владавине Јосије сина Амоновог, цара Јуде, до дана данашњег – долазила ми је реч ГОСПОДЊА и ја сам вам је стално говорио, али ви нисте слушали. Иако је ГОСПОД стално слао своје слуге пророке, нисте слушали ни обраћали пажњу. Говорили су: »Окрените се, сваки од вас, од свог злог начина живота и својих злих дела, и остаћете у земљи коју је ГОСПОД дао вама и вашим праоцима довека. Не идите за другим боговима, да им служите и клањате им се, не изазивајте ме на гнев својим делима, и ја вам нећу учинити ништа нажао.«

»Али ви ме нисте слушали«, говори ГОСПОД, »и разгневили сте ме својим делима, и сами себи наудили.«

Стога ГОСПОД над војскама каже овако: »Зато што нисте слушали моје речи, позваћу све народе севера и свог слугу Навуходоносора, цара Вавилона«, говори ГОСПОД, »и довести их на ову земљу и њене становнике и на све околне народе. Докраја ћу их затрти и учинити их предметом згражавања и презира и вечном рушевином. 10 Затрћу међу њима звуке весеља и радости, гласове младе и младожење, клопарање млинских каменова и светлост светиљке. 11 Сва ова земља постаће гола пустош, а ови народи ће седамдесет година служити цару Вавилона. 12 Али, када се наврши ових седамдесет година, казнићу цара Вавилона и његов народ, земљу Халдејаца, због њихове кривице«, говори ГОСПОД, »и учинити је пустом довека. 13 Довешћу на ту земљу све што сам рекао против ње, све што је записано у овој књизи и што је Јеремија пророковао против свих народа. 14 И они ће служити многим народима и великим царевима. Вратићу им према њиховим поступцима и делима.«

Чаша Божије срџбе

15 Овако ми рече ГОСПОД, Бог Израелов: »Узми из моје руке ову чашу с вином моје срџбе, па нека сви народи којима те пошаљем пију из ње. 16 Када буду пили из ње, затетураће се и полудети због мача који ћу послати међу њих.«

17 И ја узех чашу из руке ГОСПОДЊЕ, па учиних да из ње пију сви народи којима ме је послао:

18 Јерусалим и градови Јуде, његови цареви и службеници – да постану рушевина, предмет згражавања, презира и проклињања, као што су данас –

19 фараон, цар Египта, његови службеници, поглавари и сав народ 20 и сви страни народи међу њима,

сви цареви земље Уц,

сви цареви Филистејаца – Ашкелона, Газе, Екрона и народа преосталог у Ашдоду –

21 Едома, Моава и Амона,

22 сви цареви Тира и Сидона,

цареви обалских земаља на другој страни мора,

23 Дедана, Теме, Буза и сви који су далеко,

24 сви цареви Арабије и сви цареви страних народа који живе у пустињи,

25 сви цареви Зимрија, Елама и Медије,

26 и сви цареви севера, близу и далеко, један за другим –

сва царства на лицу земље.

А после свих њих пиће из ње и цар Шешаха[b].

27 »Онда им реци: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Пијте, опијте се и повраћајте, и падните да више никада не устанете због мача који ћу послати међу вас.‘

28 »А ако одбију да узму чашу из твоје руке и да пију из ње, реци им: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Морате да пијете! 29 Јер, ево, почео сам да доводим велику несрећу на град који носи моје Име, а ви да се извучете без казне? Нећете се извући без казне, јер дозивам мач да сиђе на све становнике земље, говори ГОСПОД над војскама.‘

30 »Пророкуј све ово против њих и реци им:

»‚ГОСПОД ће зарикати са висине,
    загрмети из свога светог пребивалишта
    и силно зарикати на ову земљу.
Викаће као они што газе грожђе
    на све становнике земље.
31 Поклич ће одјекнути до крајева света,
    јер ће ГОСПОД повести парницу против народâ,
судити свем људском роду
    и опаке погубити мачем‘«,
    говори ГОСПОД.

32 Овако каже ГОСПОД над војскама:

»Ево, велика несрећа већ иде од народа до народа,
    силна се олуја диже са крајева света.«

33 А побијених ће тога дана бити од једног краја света до другог. Нико их неће ожалити, ни покупити, ни сахранити, него ће бити као ђубриво на тлу.

34 Кукајте, пастири, и плачите,
    ваљајте се у прашини, водичи стада,
јер је дошло време вашега клања
    – пашћете и разбити се
    као драгоцен суд грнчарски.
35 Пастири немају куда да побегну,
    водичи стада куда да умакну.
36 Чуј вапај пастирâ,
    кукњаву водичâ стада,
    јер им ГОСПОД уништава пашњак.
37 Мирне ливаде су опустошене
    због љутог гнева ГОСПОДЊЕГ.
38 Он ће изаћи као лав из јазбине,
    и земља ће им бити опустошена
због мача тлачитељевог
    и због љутог гнева ГОСПОДЊЕГ.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International