Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Postanak 49-50

Jakov blagoslivlja svoje sinove

49 Jakov je tada pozvao sve svoje sinove i rekao im: »Okupite se oko mene da vam kažem što će se s vama ubuduće događati.

Okupite se i čujte, sinovi Jakovljevi,
    čujte svog oca Izraela.«

Ruben

»Rubene, moj prvi sine,
ti si moja snaga,
    prvi znak moje muškosti.
    Ističeš se čašću, ističeš se snagom.
Ali nestabilan kao voda
    nećeš se više isticati,
jer si spavao s očevom ženom,
    i oskvrnuo njegov krevet.«[a]

Šimun i Levi

»Šimun i Levi su braća;
    mačevi su im oruđa nasilja.[b]
Na njihove sastanke neću dolaziti,
    njihovim se okupljanjima neću pridružiti,
jer su u gnjevu ubijali ljude
    i u obijesti sakatili volove.
Proklet bio njihov prežestoki gnjev,
    i njihov preokrutni bijes.
Raspršit ću ih po Jakovljevoj zemlji,
    razasuti ih po Izraelu.«[c]

Juda

»Judo, tebe će braća hvaliti.
    Neprijatelje ćeš za vrat držati.
    Sinovi tvog oca tebi će se klanjati.
Judo, sine moj, ti si kao mladi lav
    koji stoji nad svojim plijenom.
Kao lav on leži i proteže se,
    kao lavica koju nitko ne smije razdražiti.
10 Mnogo će kraljeva od Jude doći,
    vladarsku će palicu držati,
dok mu ne daju danak,
    i dok mu se ne pokore narodi.[d]
11 Imat će toliko puno vinove loze,
    da može pustiti magarce da se njome hrane.
Vina će puno imati,
    njime će moći odjeću prati.
12 Toliko će vina piti,
    da će mu se oči crvenjeti.
Toliko će mlijeka piti,
    da će mu zubi pobijeljeti.«

Zebulun

13 »Zebulun će živjeti na morskoj obali,
    lađama će biti utočište,
    granica će mu se pružati do Sidona.«

Isakar

14 »Isakar je kao jako magare
    koje liježe pod teretom tovara.
15 Kad vidi da je mjesto počinka dobro,
    a zemlja lijepa,
leđa će podmetnuti pod teret
    i biti prisiljen na robovski rad.«

Dan

16 »Dan će svom narodu pravdu pribavljati
    kao jedno od plemena Izraelovih.
17 Bit će opasan kao zmija pored puta,
    kao poskok pored staze kad konja grize za petu,
    i jahača baca na leđa.«

18 »BOŽE, čekam da me spasiš.«

Gad

19 »Gada će napadati razbojnici,
    a on će im biti za petama.«

Ašer

20 »Ašer će imati obilje vrsnih usjeva,
    koji će biti kraljevska hrana.«

Naftali

21 »Naftali je kao košuta, na slobodu puštena,
    koja lijepu lanad rađa.«[e]

Josip

22 »Josip je plodna vinova loza,
    plodan trs pokraj izvora,
    čije se mladice penju preko zida.
23 Žestoko su ga napadali neprijatelji,
    strijele odapinjali, pa ga gonili,
24 a on je postojano ciljao lûkom
    i ruke su mu ojačale.
Zbog Silnog Boga Jakovljevog,
    zbog Pastira, Stijene Izraelove,
25 zbog Boga tvog oca, koji ti pomaže,
    zbog Svemoćnog, koji te blagoslivlja,
blagoslovima s nebesa odozgo,
    blagoslovima iz dubina odozdo,
    blagoslovima dojke i utrobe.
26 Ja, tvoj otac, uživao sam veće blagoslove,
    od blagoslova koji dolaze s vječnih gora,
    i od obilja s vječnih bregova.
Neka se ti blagoslovi spuste na Josipa,
    među svojom braćom izabranoga.«

Benjamin

27 »Benjamin je vuk grabežljivac,
    ujutro plijen proždire,
    a uvečer dijeli ostatke.«

28 Sinovi su to od kojih je nastalo dvanaest Izraelovih plemena i oproštajne riječi njihovog oca. Svakom je izgovorio prikladnu poruku.

Jakovljeva smrt i sahrana

29 Zatim im Jakov naredi: »Uskoro ću umrijeti i pridružiti se precima. Sahranite me s mojim očevima u spilji na polju Hetita Efrona. 30 To je spilja na polju Makpeli, kod Mamre u Kanaanu, polju koje je Abraham kupio od Hetita Efrona za sahranu. 31 Ondje su sahranjeni Abraham i njegova žena Sara, ondje su sahranjeni Izak i njegova žena Rebeka, a ondje sam i ja sahranio Leu. 32 Polje i spilja, koja se nalazi na njemu, kupljeni su od Hetita.« 33 Kad je Jakov završio s nalogom, legao je natrag na krevet, izdahnuo i pridružio se svojim precima.

Jakovljeva sahrana

50 Josip je zagrlio svog oca, plakao nad njim i ljubio ga. Zatim je zapovjedio liječnicima, koji su bili u njegovoj službi, da balzamiraju njegovog oca Izraela. I oni su ga balzamirali. To je trajalo četrdeset dana, koliko treba za balzamaciju, a Egipćani su ga oplakivali sedamdeset dana.

Kad je prošlo vrijeme žalosti, Josip je rekao faraonovim dvoranima: »Molim vas, učinite mi uslugu i razgovarajte s faraonom u moje ime. Recite mu: ‘Kad je moj otac bio na samrti, tražio me da se zakunem da ću ga sahraniti u grobu koji si je pripremio u Kanaanu. Pusti me da idem sahraniti oca, a zatim ću se vratiti.’«

Faraon je odgovorio: »Idi i sahrani svog oca, kao što si mu se zakleo.«

Tako je Josip otišao sahraniti oca. Pratile su ga sve faraonove sluge—najviši službenici s njegovog dvora i najviši službenici Egipta— kao i svi Josipovi ukućani, braća i svi ukućani njegovog oca. U Gošenu su ostala samo njihova djeca i stada sitne i krupne stoke, a s njim su išli i kola i konjanici. Bila je to vrlo velika povorka.

10 Kad su stigli do Atadovoga gumna[f], blizu rijeke Jordan, održali su veliko i tužno žalovanje. Josip je ondje održao sedam dana žalosti za ocem. 11 Kad su tamošnji stanovnici Kanaana vidjeli žalovanje kod Atadovog gumna, rekli su: »Kako Egipćani žalosno nariču!« Zato su to mjesto kod rijeke Jordan nazvali Abel Misrajim[g].

12 Jakovljevi su sinovi postupili prema očevom nalogu: 13 odnijeli su ga u Kanaan i sahranili u spilji na polju Makpeli, kod Mamre, na polju koje je Abraham kupio od Hetita Efrona za sahranu. 14 Nakon što je sahranio oca, Josip se vratio u Egipat, zajedno s braćom i svima koji su otišli s njim na sahranu.

Josip umiruje braću

15 Budući da im je otac umro, Josipova su braća rekla: »Što ako je Josip ljut na nas pa nam istom mjerom vrati za sve zlo koje smo mu učinili?« 16 Zato su poručili Josipu: »Prije nego što je umro, otac nam je naredio da ti kažemo: 17 ‘Molim te, oprosti svojoj braći zločin i grijeh koji su počinili kad su ti nanijeli ono zlo.’ Zato, molimo te, oprosti nam naš zločin. I mi smo sluge Boga tvog oca.« Kad su mu prenijeli njihovu poruku, Josip je zaplakao.

18 Zatim su njegova braća došla, pala ničice pred njim i rekla: »Bit ćemo tvoji robovi.«

19 No Josip im je rekao: »Ne bojte se. Zar sam ja na mjestu Boga? 20 Iako ste mi namjeravali nanijeti zlo, Bog je to okrenuo na dobro, da spasi mnoge živote, baš kao što sada čini. 21 Dakle, ne bojte se. Ja ću se brinuti o vama i vašoj djeci.« Tako ih je umirio ljubaznim riječima.

Josipova smrt

22 Josip je ostao živjeti u Egiptu zajedno s obitelji svog oca. Živio je 110 godina, 23 vidio je Efrajimovu djecu do trećeg koljena, a i djecu Manašeovog sina Makira prihvatio je kao svoju.

24 Josip je rekao svojoj braći: »Uskoro ću umrijeti, ali Bog će sigurno doći k vama. Izvest će vas iz ove zemlje i odvesti u zemlju koju je zakletvom obećao Abrahamu, Izaku i Jakovu.«

25 I Josip je tražio svoju braću, Izraelove sinove: »Zakunite se da ćete moje kosti ponijeti odavde kad vam Bog dođe u pomoć i odvede vas natrag.«

26 Josip je umro sa 110 godina. U Egiptu su ga balzamirali i položili u sanduk.

Matej 13:31-58

Usporedba o sjemenu gorušice i kvascu

(Mk 4,30-34; Lk 13,18-21)

31 Zatim im je iznio drugu usporedbu: »Kraljevstvo je nebesko poput sjemena gorušice koje je netko uzeo i posijao na svojoj njivi. 32 Ono je jedno od najmanjih sjemenja, ali, kad izraste, jedno je od najvećih biljaka u vrtu. Ono izraste u stablo pa dolaze ptice i gnijezde se u njegovim granama.«

33 Ispričao im je još jednu usporedbu: »Kraljevstvo je nebesko poput kvasca koji je žena uzela i pomiješala s tri mjere brašna dok sve ne ukvasa.«

34 Isus je mnoštvu o svemu govorio u usporedbama. Zapravo, ništa im nije rekao bez usporedbi. 35 To je bilo zato da bi se ispunilo što je Bog rekao po proroku:

»Govorit ću u usporedbama.
    Otkrit ću što je skriveno od postanka svijeta.«[a]

Značenje usporedbe o korovu

36 Zatim je Isus otpustio narod i ušao u kuću. Ondje su mu pristupili učenici i rekli: »Objasni nam priču o korovu na njivi!«

37 Odgovorio im je: »Onaj koji je posijao dobro sjeme jest Sin Čovječji. 38 Njiva je svijet. Dobro su sjeme oni koji pripadaju Kraljevstvu. Korov su oni koji pripadaju Zlomu. 39 Neprijatelj, koji je posijao korov, jest đavao. Žetva je svršetak svijeta[b], a žeteoci su anđeli.

40 Kao što se korov skuplja i spaljuje u vatri, tako će biti i na svršetku svijeta. 41 Sin Čovječji poslat će svoje anđele i oni će iz njegova Kraljevstva ukloniti sve one koji druge navode na grijeh i sve one koji čine zlo. 42 Anđeli će ih baciti u užarenu peć, gdje će biti plač i škrgut zuba. 43 Pravednici će tada zasjati poput sunca u Kraljevstvu svoga Oca. Tko sluša—neka čuje!«

Usporedba o blagu i biseru

44 »Kraljevstvo je nebesko poput blaga skrivenog u polju. Kad ga neki čovjek pronađe, ponovo ga sakrije, pa prepun radosti ode i proda sve što ima te kupi to polje.

45 Kraljevstvo je nebesko i poput trgovca koji traži skupocjene bisere. 46 Kad pronađe dragocjen biser, ode i proda sve što ima pa ga kupi.«

Usporedba o ribarskoj mreži

47 »Kraljevstvo je nebesko i poput mreže bačene u jezero, u koju se uhvatilo mnogo raznovrsne ribe. 48 Kad se mreža napuni, ribari je izvuku na obalu. Zatim sjednu i odaberu dobre ribe pa ih stave u košare, a loše bace. 49 Tako će biti i na svršetku svijeta. Doći će anđeli i odvojiti zle ljude od pravednih. 50 Zatim će baciti zle u užarenu peć, gdje će biti plač i škrgut zuba.«

51 Isus je upitao svoje učenike: »Razumijete li sve ovo?«

»Da«, odgovorili su mu.

52 Zatim im je rekao: »Zato je svaki učitelj Zakona, koji je poučen o Kraljevstvu nebeskom, poput domaćina koji iz svoje riznice iznosi i novo i staro.«

Isus u Nazaretu

(Mk 6,1-6; Lk 4,16-30)

53 Kad je Isus završio s poučavanjem pomoću ovih usporedbi, napustio je to mjesto 54 i otišao u grad u kojem je odrastao. Ondje je poučavao u sinagogi. Svi su bili zadivljeni i pitali su se: »Odakle mu tolika mudrost i moć da čini čuda? 55 Nije li on tesarov sin? Ne zove li se njegova majka Marija, a njegova braća Jakov, Josip, Šimun i Juda? 56 Zar nisu sve njegove sestre ovdje među nama? Pa odakle mu onda sve to?« 57 I nisu ga prihvatili.

No Isus im je rekao: »Prorok je svugdje poštovan, osim u svome zavičaju i u vlastitoj kući.«

58 Zbog njihove nevjere, ondje nije učinio mnogo čuda.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International