Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Jehaun 15

15 "Ekj sie de rajchta Wienstok, en mien Foda es de Wiengoadna.

Aule Ranke enn mie dee nich Frucht droage, nemt hee wach; en aule Ranke dee Frucht droage, reinicht hee soo daut dee meeha Frucht droage.

Nu sent jie aul rein derch daut Wuat daut ekj to ju jeraet hab. Blieft enn mie, en ekj enn ju.

So aus ne Rank nich ut sikj selfst kaun Frucht droage, buta dee blift en dee Rank; krakjt so kje jie uk nich wan jie nich enn mie bliewe.

Ekj sie dee Wienstok en jie sent de Ranke. Waea enn mie blift en ekj enn am, dee brinjt fael Frucht; dan oone mie kje jie nuscht doone.

Wan wae nich enn mie blift, dee woat rut jeschmaete aus ne Rank en fedreacht; dee woare dan toop jesaumelt en woare ennet Fia jeschmaete en febrent.

Wan jie enn mie bliewe en miene wead enn ju bliewe, woa jie froage wautemma jie wele, en daut woat ju tookome.

Mien Foda woat doaderch je-eat daut jie fael Frucht droage, en jie woare miene Jinja senne.

Soo aus de Foda mie haft leef jehaut, ha ekj ju uk leef jehaut; blieft enn miene Leew.

10 Wan jie miene Jeboote hoole, woa jie enn miene Leew bliewe; jrod so aus ekj mien Foda siene Jeboote hool, en bliew enn siene Leew.

11 Dit ha ekj junt jesajcht daut miene Freid mucht enn ju senne, en daut june Freid mucht foll senne.

12 Dit es mien Jeboot: daut jie eene daem aundra so Leef habe aus ekj junt ha leef jehaut.

13 Kjeena haft ne jratre Leew aus dit, daut hee sien Laewe jeft fe siene Frind.

14 Jie sent miene Frind, wan jie doone waut ekj ju befael.

15 Ekj nan ju nich meeha Sklowe, wiel en Sklow weet nich waut sien Herr deit; oba ekj hab junt Frind jenant, wiel ekj hab ju aules bekaunt jemoakt waut ekj fonn mien Foda jeheat hab.

16 Jie ha mie nich jewaelt, oba ekj ha ju jewaelt en ha junt bestemmt daut jie sulle gone en Frucht droage, Frucht dee bliewe woat; daut wautemma jie daem Foda froage enn mien Nome, woat hee junt jaewe.

17 Ekj befael ju dit; hat ju unjarenaunda leef.

18 Wan de Welt ju hause deit, dan weet jie daut dee mie aul eare jehaust haft.

19 Wan jie fonn dise Welt weare dan wudd de Welt aere eajne goot sene; oba wiel jie nich fonn dise Welt sent, wiel ekj ju ut dise Welt jewaelt hab, doaromm haust junt de Welt.

20 Denkt aun daut Wuat waut ekj junt saed: En Sklow es nich jrata aus sien Herr. Wan see mie fefoljt habe, woare see junt uk fefolje; en wan see mien Wuat jehoole habe, woare see junt uk hoole.

21 Oba aul dise dinje woare see ju aundoone waejen mien Nome, wiel see daem nich kjanne dee mie jeschekjt haft.

22 Wan ekj nich jekome wea en to an jeraet haud, wudde see nich Sind habe; oba nu ha see kjeen Mauntel fa aeare sind.

23 Waea mie haust, haust uk mien Foda.

24 Wan ekj unja an nich dee Woakje jedone haud dee kjeen aundra jedone haft, dan haude see nich Sind; nu oba habe see beides, mie jeseene, en hause doch beid, mie, uk mien Foda,

25 Oba daut daut Wuat mucht erfelt woare waut enn aea Jesats jeschraewe es: "See hauste mie oone Uasoak".

26 Wan dee Treesta kome woat daem ekj ju woa fomm Foda schekje, dee Jeist de Woarheit, dee woat fonn mie Zeichnes jaewe.

27 En jie woare uk Zeichnes jaewe fonn mie, wiel jie fomm Aunfank bie mie sent jewast."

Sprejchwead 12

12 Wäaemma Unjarejcht leef haft, leeft Wissenschoft; oba wäa Febätrunj hausst es soo aus en beeset Tia.

Dee Goode kjriehe Jnod fonn däm Herr Gott; oba Hee woat en Maun fedaume dee Beeset Jerät fäa brinjt.

En Maun woat nijch bestädijcht woare derjch Beeset; oba dee Jerajchte äa Wartel woat nijch auntsied jestat woare.

Ne sittlje Fru es ne Kroon to äa Herr; oba soone dee Schaund brinjt es soo aus Fefuldet enne Knoakes.

Dee Jerajchte äare Jedanke sent rajcht; dee Beese äa Rot es Lest.

Dee Beese äare Wead luare emm Jeheeme fa Bloot; oba dee Jerajchte äa Mul woat an rade.

Doo dee Beese äwaschmiete, un dee sent nijch meeha; oba dee Jerajchte äa Hus blift stone.

En Maun saul jepreist woare doano aus siene Weisheit es; oba dee met en krommet Hoat woat feacht woare.

Soona dee feacht es, oba en Deena haft, es bäta aus soona däm je-eat woat oba nijch Broot haft.

10 Dee Jerajchta jeft acht opp sien Tia; oba dee Beese äa Erboarme es feemäsijch.

11 Wäa sien Launt beoabeide deit woat tofräd senne met Broot; oba wäa Nutslooset nojajcht es oone Hoat.

12 Dee Beese haft en Janka fa en beeset Nat; oba dee Jerjachte Wartel deit jäwe.

13 Doa es en beeset Nat enn daut Äweträde fonn dee Leppe; oba dee Jerjachte woare ut Älend rut kome.

14 En Maun woat tofräd senne met Goots derjch daut Frucht fonn sien Mul; un en Maun sien Haunteare fonn siene Henj saul trigj jejäft woare to am.

15 En Noa sien Wajch es rajcht enn siene eajne Uage, oba wäa no Rot horjcht es Weis.

16 En Noa sien Oaja es boolt aun to erkjane; oba eena met goodet Fenunft dakjt Schaund too.

17 Wäa Woarheit rät deit Jerajchtijchkjeit oppenboare; oba en faulschet Zeijchnes, Lest.

18 Doa es en onbesonnen räde daut soo es aus wan en Schweat stakjt; oba dee Weise äare Tunj brinjt Heele.

19 Dee Weise äare Leppe sent fa emma bestädijcht; oba ne Tunj dee leaje deit blift blooss fa en Uagablekj.

20 Lest es enn dän äa Hoat dee Beeset plone; oba to soone dee Frädlije Rot jäwe es Freid.

21 Doa woat kjeen Trubbel passeare to dee opprajchte; oba dee Beese selle met Beeset jefelt senne.

22 Dee Herr Gott hausst Leppe dee leaje; oba dee opprejchtijch haundle sent sien Fejneaje.

23 En weisa Maun deit Wissenschoft festäakje; oba en Noa sien Hoat deit Noarheit fespreede.

24 En schwoara Oabeida siene Haunt woat rejeare; oba dee Fula saul unja Deenst senne.

25 Schwoarheit enn en Maun sien Hoat moakt daut Walkj; oba en goodet Wuat moakt daut froo.

26 Dee Jerajchta deit utforsche met sien Frint, oba dee Gottloose äa Wajch deit an feleide.

27 Dee Fula jeit sien Raup nijch hinjaraun; oba en Oabeida sien Rikjdom es fäl Weat.

28 Doa es Läwe enn dee Jerajchte äa Wajch; un doa es kjeen Doot enn dän Footstijch.

Efeesa 5

Doaromm, aus Gott siene Kjinja, straeft doano am aenlich to woare;

en waundelt enne Leew, soo aus Christus junt uk haft leef jehaut, en jeef sikj selfst han aus en Opfa en Schlachtopfa fa en seeta Jeroch.

Oba lot kjeene Raed mank ju senne fonn Huararie, en aule Onnreinichkjet oda Jiets, soo auset dee Heilje tookjemt.

Uk kjeene schwiensche oda noarhauftje Raed, oda Spotte, dan soont es nich aunjenaem. Siet leewa dankboa.

Dan dit sel jie weete, daut kjeena dee Huararie drift, oda en Onnreina, oda jietsja, dee en Jetsedeena es, woat aun Christus en Gott sien Rikj en Oawgoot ha.

Lot kjeena junt fefeare met ladje Wead, dan waejen soone Dinje kjemt Gott sien Oaja opp dee onnjehuarsaume Kjinje.

Doaromm siet nich Metdeela met an;

dan jie weare donn enn Diestanes, oba nu se jie Licht em Herr, waundelt soo aus Lichtkjinja,

- dan daut Licht bringt Frucht daut enn aulet Goodet, en Jerachtichkjet en Woarhweit es, -

10 en prooft to bewiese waut daem Herr goot jefelt.

11 En hat nich Jemeenschofft met dee onnfruchtboare Diestanesswoakje, moakt dee leewa oppenboa.

12 Dan daut es ne Schaund sogoa doafonn to raede waut dee em jeheeme doone.

13 Oba aules, waut opjedakjt woat, woat derch daut Licht jeoppenboat.

14 Dan aules daut Oppenboa es, es Licht. Doaromm sajcht hee: "Wakj opp, dee du schlapst, en sto opp fonn mank dee Doodes, dan woat Christus die Licht jaewe."

15 Seet junt dan faea, woo jie oppsechtich waundle, nich soo aus soone dee nich Kluak sent, oba soone dee Kluak sent.

16 Nutst dee Tiet ut, dan dee Doag sent Bees.

17 Doaromm siet nich domm, leewa festot waut daem Herr sien Wele es.

18 En besuept junt nich met Wien, duat Aewadriewness bringt, oba woat jefelt met daem Heilje Jeist;

19 en raet unjarenaunda met Psalme en Kjoake Leeda en jeistliche Leeda, singt en spaelt metem Hoat tom Herr;

20 en dankt Gott daem Foda emma fa aules, enn onns Herr Jesus Christus sien Nome;

21 en siet eena daem aundra unjadon enn Christus siene Forcht;

22 en de Fruehes aun aeare eajne Mana soo aus tom Herr.

23 Dan dee Maun es dee Fru aea Haupt, soo aus Christus daut Haupt es aewa dee Jemeent, en selfst dee Heilant es fa dee Kjarpa.

24 Oba soo aus dee Jemeent Christus unjadon es, soo sulle dee Fruehes senne to aeare Mana enn aules.

25 Jie Mana, hat june Fruehes leef, soo aus Christus dee Jemeent leef haud, en sikj selfst doafaea han jeef,

26 daut hee dee mucht Heilich moake derch daut wausche met Wota em Wuat,

27 soo daut hee dee Jemeent mucht to sikj selfst feharlicht faeastale, dee nich plackich, oda fekjneddet es, oda irjend soowaut derhaea, oba daut dee sull heilich en oone faeale senne.

28 Soo sulle Mana uk aeare Fruehes leef ha aus aera eajna Kjarpa. Waea siene eajne Fru leef haft, haft sikj selfst uk leef;

29 dan kjeena haft jeemols sien eajnet Fleesch jehaust, oba hee jeft daut Noarunk, en fesorcht doafaea, soo aus Christus uk fa siene Jemeent,

30 dan wie sent Jlieda aun sien Lief.

31 Doaromm woat en Maun siene Foda en siene Mutta felote, en woat siene Fru aunhenje, en dee twee woare een Fleesch senne.

32 Dit es en grootet Jeheemnes, oba ekj raed fonn Christus, en fonne Jemeent.

33 Aulamol, lot en jieda siene eajne Fru so leef aus sikj selfst, en dee Fru saul aea Maun huach achte.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer