Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Jehaun 11

11 Nu, en jewessa Maun wea Krank met nome Latsarus fonn Betanean, de Staut wua Marie en aere Sesta Marta wonde.

Dit wea dee Marie dee daem Herr daen deare Perfum aeware Feet jegote haud en donn met aeare Hoa aufdreajd - aea Broda wea dee waut Krank wea.

Dee Sestra schekjte am Norecht en saede: "Herr, Kjikj, dee daem du goot best, es krank."

Aus Jesus daut head, saed hee: "Dise Krankheit es nich toom Doot, oba omm Gott to feharliche, daut dee Gottes Saen doaderch mucht feharlicht woare."

Oba Jesus wea Marta en aere Sesta, en Latsarus goot.

En doch, aus hee daut head daut hee Krank wea, bleef hee noch twee Doag enne naemelje Staed.

Donn no daem saed hee to siene Jinja: "Nu wel wie wada no Judaea gone."

De Jinja saede to am: "Meista, nich lang trigj fesochte de Jude die to steenje, en nu west du doa wada hangone?"

Jesus auntwuad: "Sent doa nich Twalf Stund en een Dach? Wan en Mensch em Dache jeit dann stolpet hee nich wiel hee sit daut Licht fa dise Welt.

10 Waea oba enne Nacht jeit, stolpet, wiel doa kjeen Licht en am es."

11 Aus hee dit jesajcht haud, saed hee: "Onns Frint Latsarus es enjeschlope, oba ekj go han am upptowakje."

12 Donn saede dee Jinja to am: "Herr, wan hee schlapt dan woat hee Jesunt woare."

13 Oba Jesus haud jeraet fonn sien Doot; see oba dochte daut hee meend daut hee ruhe deed em Schlop.

14 Donn saed Jesus kloa en dietlich: "Latsarus es jestorwe;

15 En ekj frei mie um junet haulwe daut ekj nich doa wea. Oba wel wie nu han gone."

16 Donn saed Toomas, waut uk Tweelinj jenant wort, to dee aundre Jinja: "Wel wie uk gone daut wie met am stoawe."

17 Aus see han kjeeme funje see daut hee aul feeha Doag wea em Grauf jewast.

18 Nu Betanean wea dicht bie Jerusalem, bie Dree Kilomeetasch.

19 Fael fonn dee Jude weare no Marta en Marie jekome daen to treeste waeajen aea Brooda.

20 Aus Marta donn head daut Jesus kjeem, jinkj see am entjaejen: oba Marie blef emm Hus sete.

21 Donn saed Marta to Jesus: "Herr, wan du weascht hia jewast wea mien Brooda nich jestorwe.

22 En nu weet ekj daut no wautemma du Gott froage woascht, daut woat Gott die jaewe."

23 Jesus saed to aea: "Dien Broda woat oppstone."

24 Marta saed to am: "Ekj weet daut hee woat oppstone aum Jingste Dach."

25 Jesus saed to aea: "Ekj sie dee Oppperstoninj, en ekj sie daut Laewe; Dee waut enn mie jleeft, wan hee uk noch stoaft, woat hee doch laewe.

26 En Jiedre waut laeft en enn mie jleeft woat niemols stoawe: jleefst du daut?"

27 See saed to am: "Jo, Herr, ekj jleew daut du dee Christus, dee Gottes Saen best dee enne Welt kome sull."

28 Aus see dit jesajcht haud, jinkj see en roopt heemlich aere Sesta Marie en saed: "Dee Leare es hia en lat die roope."

29 Soboolt aus see daut head, stunnt see schwind opp en kajeem no am.

30 Jesus wea noch nich bott enne Staut jekome, oba wea noch doa wua Marta am bejaeajent haud.

31 En dee Jude dee bie aea em Hus weare aea to treeste, aus see sage daut Marie haustich oppstunt en erut jinkj, jinje see aea hinjaraun en saede: "See jeit nom Grauf omm doa to hiele."

32 Aus Marie btt doa kjeem wua Jesus wea en am sach, foll see am fere Feet en saed: "Herr, wan du weascht hia jewast, wea mien Broda nich jestorwe."

33 Aus Jesus aea donn hiele sach, en dee Jude dee met aea jekome weare uk hielde, staend hee em Jeist en wea besorcht,

34 en saed: "Wua ha jie am hanjelacht?" See saede to am: "Herr, komm en kjikj!"

35 Jesus hield.

36 Donn saede de Jude: "Kjikj woo goot hee am wea!"

37 Eenje fonn an saede: "Haud dis Maun dee daem Blinje siene Uage opmuak, daut nich erschaufe kunt daut dis Maun nich jestorwe wea?"

38 En Jesus staend wada em Jeist, en kjeem nom Grauf. Daut wea ne Heel, en doa wea en Steen fer dee Opninj.

39 Jesus saed: "Naemt daen Steen wajch!" Marta, daem Doodje siene Sesta saed to am: "Herr, dee stinjkt aul; dit es de feada Dag!"

40 Jesus saed to aea: "Saed ekj die nich daut wan du jleewe wusscht, dan susst du Gott siene Harlichkjeit seene?"

41 Donn neeme see daen Steen wajch. En Jesus kjikjt nehecht en saed: "Foda, ekj dank die daut du mie jeheat hast.

42 En ekj weet daut du mie emma heascht; oba ekj saj dit waeajen dee Mensche waut hea romm stone, daut see jleewe kjenne daut du mie jeschekjt hast."

43 Aus Jesus dit saed, roopt hee met ne luda Stem: "Latsarus, komm rut!"

44 En dee waut jestorwe wea kjeem rut, Henj en Feet bewekjelt met Graufkjleeda, en daut Jesecht met en Schnoppelduak bebunge. Jesus saed to an: "Leest am loos en lot am gone!"

45 Fael fonn dee Jude waut no Marie jekome weare, en jeseene haude waut hee jedone haud, jleewda aun am.

46 Oba eenje jinje no de Farisaea en fetalde daen waut Jesus jedone haud.

47 Donn saumelde de Huugeprieste en Farisaea aearen Rot en saede: "Waut wel wie doone? Dis Maun deit fael Wuundateakjens.

48 Wan wie am so tochlote, woare aule aun am jleewe, en dan woare de Reema kome en naeme onns Launt uk onnse Natsjoon wajch."

49 Oba Kaifas, eena fonn an, dee daut Joa Huagapriesta wea, saed to an: "Jie weete rajcht nusscht,

50 raeakjne uk nich doamet dautet fa onns baeta wea daut een Maun fa daut Folkj stoawe sull, soo daut nich de gaunse Natsjoon ommkjemt."

51 Hee saed dit nich ut sikj selfst, oba wiel hee daut Joa Huagapriesta wea, profetseid hee doamet daut Jesus fa dee Natsjoon stoawe wudd,

52 en nich bloos fa dee Natsjoon, oba daut hee de Gottes kjinja dee aewa de gaunse Welt festreit weare, toopbrinje wudd, eent to sene.

53 Fonn daem Dach aun plonde see aule toop am doot to moake.

54 Doaromm jinkj Jesus nich meeha emm Opne mank de Jude, oba jinkj wajch no ne Jaeajent dicht aune Wiltnes, no ne Staut, Eefrem jenant, en bleef doa met siene Jinja.

55 Daut judsche Pasafast wea dichtbie; en faele fonn dee Omjaeajent jinje no Jerusalem ferem Pasafast omm sikj to reinje.

56 Donn sochte see no Jesus, en saede eena tom aundre aus see em Tempel rommstunde: "Waut meen jie? Woat hee aum enj nich nom Fast kome?"

57 Nu haude dee Huagaspriesta en dee Farisaea beid daut Follkj befoole daut wan irjentwaea wist wua Jesus wea, dann sulle see an weete lota, daut see am kunne faustnaeme.

Sprejchwead 8

Deit Weisheit nijch roope? Un deit Festentnis nijch räde?

See steit bowe opp dee huage Städe, bie de Sied fonn dän Wajch, tweschen dee Stijchs.

See schrijcht enn dee Paute; bie dee Enngank to dee Grootstaut; bie dee Enngank to dee Däare.

Ekj roop no junt, O Mensche, un miene Stemm no dee Menschesäns.

Doot Weisheit festone, jie eefeltje; un hat en festendjet Hoat, jie Noare!

Horjcht, dan ekj woa fonn wundaboare Dinje räde; un miene opne Leppe woare rajchte Dinje räde.

Dan mien Mul saul Woarheit räde, un miene Leppe hausse Beeset.

Aul dee Wead ut mien Mul sent enn Jerajchtijchkjeit; doa es kjeen fedreidet oda fekjeadet doarenn;

dee sent aule kloa to dän dee festone; un rajcht to dän dee Wissenschoft finje.

10 Nemm mien Ennleare aun, nijch Selwa; un Wissenschoft leewa aus reinet Golt.

11 Dan Weisheit es bäta aus deare Steena; un aulet Fejneaje kaun nijch fejlikjt woare doamet.

12 Ekj, Weisheit, won met Fenunft, un seakj Wissenschoft ut met Fäasejcht.

13 Däm Herr Gott siene Forjcht es Beeset to hausse; Ekj haus Stolltheit un selfst Leew, un dän Beesa Wajch, un daut fedreidet Mul.

14 Rot un jesunde Weisheit sent Miene; Ekj sie Festentnis; ekj ha Krauft.

15 Derjch Mie doone Kjeenijchs Jerajchtijchkjeit utjäwe.

16 Kjeenijch Säns un Helte doone derjch Mie rejeare, un aul dee Rejchta oppe Ead.

17 Ekj ha dän leef dee Mie leef ha, un dee Mie tiedijch seakje, finje Mie.

18 Rikjdom un Ea sent met Mie; aunhoolent Rikjdom un Jerajchtijchkjeit.

19 Miene Frucht es bäta aus Golt, jo, aus reinet Golt; un mien Toonäme es bäta aus daut bastet Selwa.

20 Ekj wank enn dän Stijch fonn Jerajchtijchkjeit, enne Med fonn dän Jerejcht Stijch;

21 Soo daut Ekj mucht feuasoake dän Rikjdom to oawe moake dee Mie leef ha; un ekj woa äare Schatskomasch oppfelle.

22 Dee Herr Gott haft mie aunjeeajent emm Aunfank fonn siene Wäaj, fer siene Woakje fonn dan.

23 Ekj wort fonn dee Eewijchkjeit oppjesat; fonn dee Aunfank, fer däm daut dee Ead wea.

24 Aus doa kjeen Deepet wea, wort ekj fäa jebrocht; aus doa kjeene Wota Kjwale foll Wota weare.

25 Fer däm daut dee Boaj ennjesunke weare, fer dee kjleene Boaj wort ekj fäa jebrocht.

26 Fer däm daut Hee dee Ead un dee Felda jemoakt haud, oda daut hejchste fonn daut Stoff fonn dee Ead.

27 Aus Hee dee Himmels reed muak, wea ekj doa; aus Hee dee Krauns sate deed opp daut Deepet;

28 aus Hee dee Wolkje bowe muak, aus Hee dee stoakje Sprinkjborms muak enn daut Deepe;

29 aus Hee dee Jrense sate deed fa dän See, soo daut daut Wota sien Aunkommendeare nijch äwaträde kunn aus Hee dee Gruntloag fonn dee Ead Befäl jeef;

30 donn wea ekj bie Siene Sied, soo aus en meista Oabeida; un ekj wea jieda Dach sien Fejneaje, un freid mie jiedast mol fer Am;

31 freid mie enne Welt; un mien Fejneaje wea met dee Mensche Kjinje.

32 Nu dan, horjcht no Mie, O jie Kjinje, dan jesäajent sent dee, dee miene Wäaj nofolje.

33 Hea Unjarejchte un sie Weis, un doo daut nijch aufsaje.

34 Jesäajent es dee Maun dee no mie horjcht, dee jieda Dach bie miene Puate luat, en wacht bie mien Däare Past.

35 Dan wäaemma Mie finjt, finjt Läwe; un dee woat Gonnst finje bie däm Herr Gott.

36 Oba wäa jäajen Mie sindijcht deit siene eajne Seel Onnheil, aule dee Mie hausse ha dän Doot leef.

Efeesa 1

Paul, Christus Jesus sien Apostel derch Gott sien Wele, aun dee Heilje enn Efeesus, dee Christus Jesus Tru sent:

Jnod en Fraed fonn Gott onns Foda, en daem Herr Jesus Christus.

Jesaeajent es onns Herr Jesus Christus sien Gott en Foda, dee onns jesaeajent haft met aule jeistliche Saeajen enn dee Himelswelt enn Christus,

Soo aus hee onns enn am erwaelt haud eeha dee Welt Grunt jelajcht wea, daut wie sulle heilich en oone Schult senne fer am,

en haft onns enn Leew ferhaea bestemt daut wie sulle aus siene eajne Kjinje aunjenome woare derch Jesus Christus, no daut Wooljefaule fonn sien Wele,

daut wie dee Harlichkjeit fonn siene Jnod rieme muchte, met dee hee onns bejnodicht haft enn daem, daen hee leef haud,

enn waem wie nu dee Radunk ha derch sien Bloot, dee fejaewunk fa dee Aewatraedunj, no siene rikje Jnod,

daut hee onns rikjlich jejaeft haft enn aule Weisheit en Festaunt

en haft daut Jeheemnes fonn sien Wele bekaunt jemoakt, no daut Wooljefaule fonn sien Wele, daut hee enn sikj faeajenome haud

10 fa dee Fewaultunk fa dee bestemde Tiet, daut hee aules enn Christus toop brinje wudd, auf Dinje enne Himels, oda oppe Ead, enn am.

11 En waem wie uk aus en Oawgoot jewaelt sent, en sent ferhaea uterwaelt no daem sien Plon dee aules utfeare deit no sien Wele;

12 daut wie, dee wie ferhaea enn Christus hopte, sulle to siene harlichkjeits Ea senne;

13 enn daem wie hopte aus wie daut Eevanjeelium fonn dee Radunk heade, enn daem wie uk, aus wie jleewde, feseajelt weare met daem Heilje Jeist daen hee fesproake haud.

14 Dee es ne Birj fa onns Oawgoot opp dee Tiet wan daut Habgoot woat jeleest woare, to siene Harlichkjeits Ea.

15 Doaromm ekj uk, aus ekj head fonn jun Gloowe enn daem Herr Jesus, en june Leew aun aul dee Heilje,

16 hia nich opp fa junt dankboa to senne, en raed fonn junt enn miene Jebaed,

17 daut onns Herr Jesus Christus sien Gott, dee harlichkjeits Foda, mucht junt en Weisheits en Oppenboarunks Jeist jaewe enn en follet Erkjantness fonn am,

18 daut dee Uage fonn onns Hoat muchte kloa senne, daut wie weete muchte waut dee Hopninj es enn sien Beroope, en woo Rikj dee Harlichkjet fonn sien Oawgoot enn siene Heilje es,

19 en waut dee besondasch groote Krauft es, dee onns, dee wie jleewe, jejaeft es, no dee besondasch groote Krauft enn daem waut hee deed,

20 aus hee Christus fom Doot oppwakjt, en to siene rachte Haunt hansad enne Himels,

21 huach aewa aule Jewault, en Follmacht, en Krauft, en Harschoffte, en irjent en Nome dee janant kaun woare in dise Tiet, oba uk enn dee, dee noch kjemt;

22 en haft am aules unja siene Feet jelacht, en haft am daut Haupt jemoakt aewa aules to siene Jemeent,

23 woont sien Lief es, daut Follet fonn daem dee aules felle deit.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer