Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Jehaun 10

10 "Enn Woarheit, enn Woarheit saj ekj ju: Waea nich derch dee Daea em Schopstaul enenn jeit, oba irjent aundawaeaje aewaklautat, es en Deef en en Merda.

Waea derch de Daea enenn jeit es de Schophoad.

Fa daem moakt de Daearewajchta op, en de Schop heare siene Stem; hee roopt siene eajne Schop biem Nome en leit daen rut.

En wan hee aul siene eajne Schop eascht buta haft, jeit hee feropp en dee Schop folje am no, wiel see kjanne siene stem.

Oba en Framda wudde see niemols folje, oba wudde wajch ranne wiel see daem Framda sienne Stem nich kjanne.

Jesus bruckt dit Biespel; oba see festunnde nich waut hee an doamet saje wull.

Donn saed Jesus wada to an: "Enn Woarheit, enn Woarheit saj ekj ju: Ekj sie de Daea fa de Schop.

Aul dee waut jeemols fer mie jekome sent, sent Deew en Reiba, oba dee Schop horchte daen nich.

Ekj sie de Daea; waeaemma derch mie ennen jeit, woat seelich woare, en woat ennen en rut gone, en woat Weid finje.

10 Dee Deef kjemt bloos tom staele, doottomoake, en to fenichte. Ekj sie jekome daut dee Mensche muchte laewe habe, en daut see Aewafluss kjaene habe.

11 Ekj sie de goode Hoad. Dee goode Hoad jeft sien laewe fa de Schop.

12 De Kjnacht rant wach, wiel hee en Kjnacht es, en nich de Hoad, en dee Schop nich eajent; hee sit daen Wulf kome en felat de Schop en stakjt ut; en de Wulf festreit dee Schop.

13 Dee Kjnacht rant wajch wiel hee en Kjnacht es en jeft nich waut dromm um dee Schop.

14 Ekj sie dee goode Hoad en kjann miene Schop, en dee mienje kjanne mie.

15 Soo aus de Foda mie kjannt, soo kjann ekj uk daem Foda, en ekj laj mien laewe dol fa de Schop.

16 En ekj hab uk noch aundre Schop waut nich fonn dise Haead sent, dee mott ekj uk brinje, en dee woare miene Stem heare, en doa woat eene Haead senne en een Hoad.

17 Doaromm haft mien Foda mie leef, wiel ekj mien Laewe han laj daut ekj et wada opp naem.

18 Kjeena nemt daut fonn mie wajch, oba ekj laj daut ut mie selfst dol. Ekj ha dee Follmacht daut han to laje, en ekj ha dee Follmacht daut wada opp to naeme. Dis Befael hab ekj jekjraeaje fonn mien Foda."

19 Doawaejen wea doa wada ne onneenichkjeit mank de Jude waeajen siene Raed.

20 En faele fonn an saede: "Hee haft enn beese Jeist en es rosent; wuaromm horch jie no am?"

21 Aundre saede: "Dit sent nich Wead dee soone raet dee fonn en beese Jeist besaete es. Kaun en beese Jeist enn Blinja siene Uage opmoake?"

22 Daut wea Winta, en dee Ennweiunksfast Tiet.

23 En Jesus jinkj en Salomo siene Fealeew.

24 Donn fesaumelde de Jude sikj romm am en saede: Woo lang helst du onns em Twiewel? Wan du de Christus best, dan saj onns daut kloa en Dietlich."

25 Jesus auntwuad an: "Ekj saed ju, en jie jleewe nich. Dee Woakje dee ekj en daem Foda sien Noma doo zeije fonn mie;

26 oba jie jleewe nich wiel jie nich fonn miene Schop sent.

27 Miene Schop heare miene Stemm, en ekj kjann an; en see folje mie no;

28 en ekj jaew an daut eewjet Laewe, en see woare niemols ommkome, en kjeena kaun dee ut miene Haunt riete.

29 Mien Foda, dee mie dee jejaeft haft, es jrata aus aules, en kjeena kaun dee ut mien Foda siene Haunt riete.

30 Ekj en de Foda sent eent."

31 Donn hoowe de Juda wada Steena opp am to steenje.

32 Jesus auntwuad an: "Ekj hab ju fael goode Woakje jewaese fom Foda; waeajen woone fonn dee Woakje wel jie mie steenje?"

33 De Jude saede to am: "Wie steenje die nich waeajen en goodet Woakj, oba waejen daut Lastre, wiel du, en Mensch, die to Gott moakst."

34 Jesus auntwuad an: "Steitet enn jun Jestas nich jeschraewe: Ekj saed, jie sent Jeta?

35 Wan hee dee Jeta nannd no daen daut Gotteswuat kjeem, en dee Schreft kaun nich jebroake woare;

36 saj jie fonn daem, daen de Foda jeheilicht haft en enne Welt jeschekjt haft: 'Du deist lastre' wiel ekj saed daut ekj Gottes Saen sie?

37 Wan ekj nich mien Foda siene Woakje doo, dann jleewft mie nich.

38 Oba wan ekj doo, wan jie mie uk nich jleewe, jleeft waens dee Woakje daut jie daut seene en jleewe daut de Foda en mie es, en ekj enn am sie."

39 Doaromm fesochte see wada am faust to naeme. Oba hee jleppt an derche Haenj.

40 Hee jinkj donn wada wajch aewa daen Jordan no dee Staed wua Jehaun eascht jedeept haud, en bleef doa.

41 Donn kjeeme faele no am en saede: "Jehaun deed kjeene Wunndateakjens, oba aules waut Jehaun fonn dis Maun jesajcht haft es soo."

42 En faele jleewde doa aun am.

Sprejchwead 7

Mien Sän, hool miene Wead, un doo mien Aunkommendeare bewoare enn die.

Hool mien Aunkommendeare un Läw; un mien Jesats soo aus daut Med fonn en Uag.

Binj dee opp diene Fingasch; schriew dee dol opp diene Hoat Tofle.

Saj to Weisheit, Du best miene Sesta; un nan Festentnis dien Frintschoft;

soo daut dee die kjenne wajch hoole fonn dee framde Fru, fonn dee Framde met schmeijchel Wead.

Dan ekj kjikjt derjch mien Splätetun, no daut Fensta fonn mien Hus,

Un sach mank dee Eenfache; ekj bekjikjt mank dee Säns en junja Maun dee eenfeltijch wea,

dee derjch dee Gauss jinkj dijcht bie äare Akj; un hee jinkj dän Wajch no äa Hus;

bie Tweediesta, oppenowent; auset Schwoat un Nacht Diestanis wea.

10 Un see, ne Hua am to trafe, un en bewoadet Hoat;

11 See es lud en hoatnackijch; äare Feet bliewe nijch enn äa eajnet Hus;

12 nu es see bute, nu enn dee Gausse; un see luat bie jieda Akj;

13 un see jript am un kusst am; see moakt äa Jesejcht hoat un sajcht to am,

14 Opfa un Fräd Opfa sent bie mie, fonndoag ha ekj mien Fespräakje betolt;

15 un soo kjeem ekj rut die to trafe; earnstlijch dien Jesejcht to seakje; un ekj ha die jefunge;

16 Ekj ha miene Benkj bedakjt, met striepjet Zeijch fonn Iejiptischet Leiwent;

17 Ekj ha mien Bad met Mir, Aloe un Kerneel bespretst;

18 Komm, wel wie onns felle met Leew bott dän Morje; wel wie onns fejneaje met Hauje.

19 Dan mien Maun es nijch tus, hee es wajch jegone, wiet auf;

20 Hee haft ne Tausch met Selwa enn siene Haunt jenome; he woat trigj kome wan daut Follmon es.

21 Met äare fäl Wead muak see am toojäwe; see deed am bedwinje met daut Schmeijchle fonn äare Leppe.

22 Hee jeit ar fuats hinjaraun, soo aus en Oss no dee Schlachtbenkj jeit; oda soo aus eena dee enn Kjäde jeit no daut Febätrunj fonn en Noa;

23 bott en Boagefiel am traft derjch sien Läwe; soo aus en Foagel pienijch no dee Schlenj rant, un weet nijch dautet fa siene Seel es.

24 Nu dan, horjcht no mie, O Säns; un jäft Acht opp miene Wead.

25 Lot dien Hoat nijch auntsied dreihe no äare Wäaj; doo nijch erre enn äa Stijch.

26 Dan fäl sent dee, dee fewunt sent worde derjch ar; un fäl dee ommjekome sent.

27 Dee Scheol Wäaj sent enn äa Hus, dee rauf leide no dee Doodje äare Stowe.

Galata 6

Breeda, wan eena enn en Aewetraede aewarauscht es, dan sel jie, dee jie jeistlich sent, am enn en saunftmootje Jeist tracht halpe; en doabie opp die selfst oobacht jaewe, daut du nich uk fesocht woascht.

Halpt eena daem aundra siene Laust droage, dan doaderch woa jie Christus sien Jesats erfelle.

Dan wan irjent waea jleeft dautet fael met am meent, wan hee doch nusscht es, dan teischt hee sikj selfst.

Oba lot en jeeda eena sien eajnet Woakj unjaseakje, en dan woat hee enn sikj selfst Ea ha, en nich enn en aundrem.

Dan en jieda eena saul siene eajne Laust droage.

Lot daem dee enn daut Wuat unjarecht woat, met daem aulet Goodet metdeele dee unjarechte deit.

Lot junt nich feleide; Gott lat sikj nich spotte! dan wautemma en Mensch seit, daut woat hee uk arnte.

Dan dee, dee to sien eajnet Fleesch seit, woat fom Fleesch daut Fedoawnes arnte; en dee, dee tom Jeist seit, woat fom daem Jeist daut eewjet Laewe arnte.

En wel wie nich mootloos woare Goots to doone, dan to rachte Tiet woa wie arnte, wan wie nich oppjaewe.

10 Doaromm, so aus wie de Jelaeajenheit ha, wel wie goodet doone aun aule Mensche, oba besondasch aun daen dee to dee Gloowes Famielje jeheare.

11 Jie seene met waut fonne groote Latre ekj junt met miene eajne Haunt jeschraewe ha.

12 Soone dee em Fleesch wele goot aunjeseene senne, bedwinje junt daut jie junt sele beschniede lote, bloos doaromm daut see nich wele fefolcht woare waeajen Christus sien Kjriets.

13 Dan soone dee sikj beschniede lote, hoole selfst daut Jesats nich, oba see wele ha daut jie junt sele beschniede lote, so daut see sikj enn jun Fleesch puche kjenne.

14 Oba mucht daut nich senne daut ekj mie puche wudd, buta enn onns Herr Jesus Christus sien Kjriets, derch woont de Welt fa mie jekrietsicht es, en ekj to de Welt.

15 Dan beschnaede senne, oda onnbeschnaede senne talt nusscht, bloos ne niehe Kjreatua.

16 Fraed en Jnod aun aul daen dee no dis Raeajel waundle, uk opp Gott sien Iesrael.

17 Fonn hia wieda, lot kjeena mie Trubbel moake, dan ekj droag enn mien Kjarpa Jesus siene Noawe.

18 Breeda, mucht onns Herr Jesus Christus siene Jnod met jun Jeist senne. Amen.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer