Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Jošua 24

Jošuin oproštajni govor i savez

24 Jošua je u Šekemu okupio sva izraelska plemena. Sazvao je izraelske starješine, poglavare, suce i nadglednike pa su stali pred Boga.

Jošua je rekao cijelom narodu: »Ovako kaže Izraelov BOG: ‘U davna su vremena vaši preci živjeli s one strane rijeke Eufrat. Jedan je od njih bio Terah, otac Abrahama i Nahora. Tada su štovali druge bogove. No ja sam s one strane rijeke Eufrat uzeo vašeg pretka Abrahama. Proveo sam ga kroz čitav Kanaan i dao mu mnogo potomaka. Dao sam mu sina Izaka, a njemu sam dao sinove Jakova i Ezava. Ezavu sam u posjed dao Seirsko gorje, dok su Jakov i njegova djeca otišli u Egipat.

Zatim sam u Egipat poslao Mojsija i Arona. Na Egipćane sam poslao razne pošasti, a vas sam izveo odande. Nakon što sam vaše pretke izveo iz Egipta, stigli ste do mora. Egipatski vojnici i bojna kola progonili su vaše pretke sve do Crvenog mora. Kad su zavapili BOGU, on je učinio da između vas i Egipćana nastane tama. Nad njima sam potom sklopio more i vi ste svojim očima vidjeli što sam učinio Egipćanima.

Nakon toga dugo ste živjeli u pustinji. Odveo sam vas u zemlju Amorejaca koji su živjeli istočno od rijeke Jordan. Oni su se borili protiv vas, ali sam dao da ih pobijedite. Uništio sam ih, a vi ste zaposjeli njihovu zemlju.

Tada se Balak, Siporov sin, kralj Moaba, spremao napasti Izrael. Poslao je po Bileama, Beorovog sina, da na vas baci prokletstvo. 10 No ja nisam slušao Bileama pa vas je on blagoslivljao umjesto da vas prokune. Izbavio sam vas iz njegovih ruku.

11 Zatim ste prešli preko rijeke Jordan i došli do Jerihona. Stanovnici Jerihona borili su se protiv vas, kao i Amorejci, Perižani, Kanaanci, Hetiti, Girgašani, Hivijci i Jebusejci. Dao sam da ih sve pobijedite. 12 Onu je dvojicu amorejskih kraljeva otjerao strah[a] što sam ga poslao ispred vas, a ne vaš mač ili lûk.

13 Dao sam vam zemlju na kojoj niste radili i gradove koje niste izgradili. Sad živite u njima i jedete plodove vinograda i maslinika koje niste posadili. 14 Stoga, poštujte BOGA i služite mu iskreno i vjerno. Odbacite bogove koje su vaši preci štovali s one strane rijeke Eufrat i u Egiptu, i služite BOGU. 15 No, ako vam se ne sviđa služiti BOGU, danas izaberite kome ćete služiti: bogovima kojima su služili vaši preci s one strane rijeke Eufrat ili bogovima Amorejaca, u čijoj zemlji živite. A što se tiče mene i moje obitelji, mi ćemo služiti BOGU.’«

16 »Ne pada nam na pamet da ostavimo BOGA i služimo drugim bogovima!« odgovorio je narod. 17 »Naš BOG izveo je nas i naše pretke iz Egipta, kuće ropstva. Nama naočigled učinio je velika čuda. Čuvao nas je cijelim putem i sačuvao od svih naroda pokraj kojih smo prolazili. 18 BOG je ispred nas istjerao Amorejce i sve narode koji su živjeli u ovoj zemlji. I mi ćemo služiti BOGU jer je on naš Bog.«

19 Tada je Jošua rekao narodu: »Vi niste u stanju služiti BOGU jer je on svet i ne dâ svom narodu da štuje druge bogove. Neće vam oprostiti vašu pobunu i grijehe. 20 Ako napustite BOGA i služite tuđim bogovima, on će se okrenuti protiv vas. Bez obzira na to što je dotad bio dobar prema vama, na vas će dovesti nesreću i sve vas pobiti.«

21 »Ne!« rekao je narod Jošui. »Služit ćemo BOGU!«

22 Tada je Jošua rekao: »Svjedoci ste sami protiv sebe da ste izabrali BOGA da mu služite.«

A narod odgovori: »Svjedoci smo.«

23 »Zato sad maknite strane bogove koji su među vama«, rekao je Jošua, »i srcem se priklonite BOGU Izraela.«

24 A narod je rekao Jošui: »Služit ćemo svome BOGU i bit ćemo mu poslušni.«

25 Tog je dana Jošua sklopio savez s narodom. Ondje, u Šekemu, nabrojio mu je odredbe i zakone. 26 Zatim je sve to zapisao u Knjigu Božjeg zakona. Potom je uzeo velik kamen i postavio ga pod hrast blizu BOŽJEGA svetog šatora.

27 »Evo«, rekao je Jošua cijelom narodu, »ovaj će kamen biti svjedok jer je čuo sve što nam je BOG rekao. Bit će svjedok protiv vas ako budete nevjerni svome Bogu.«

28 Zatim je Jošua rekao narodu da se raziđe pa se svatko vratio na svoje područje.

Smrt Jošue i svećenika Eleazara

29 BOŽJI sluga Jošua, Nunov sin, umro je nakon svih tih događaja. Imao je sto deset godina. 30 Pokopali su ga na njegovoj zemlji, u Timnat Serahu, u Efrajimovom gorju, sjeverno od brda Gaaš.

31 Izrael je služio BOGU sve dok je Jošua bio živ i dok su još bili živi glavari koji su znali što je sve BOG učinio za Izrael.

32 Josipove kosti, koje su Izraelci donijeli iz Egipta, pokopali su u Šekemu. Tu je zemlju Jakov bio kupio za stotinu srebrnjaka od Hamorovih sinova, a jedan od njih zvao se Šekem. To je ostalo područje Josipovih potomaka.

33 Umro je i Aronov sin Eleazar. Pokopali su ga u Efrajimovom gorju, u Gibei, koja je bila dodijeljena njegovom sinu Pinhasu.

Djela 4

Petar i Ivan pred Velikim vijećem

Dok su Petar i Ivan govorili narodu, prišli su im svećenici, zapovjednik hramske straže i neki saduceji[a]. Uzrujali su se zbog toga što su Petar i Ivan poučavali i navješćivali uskrsnuće od mrtvih na Isusovom primjeru. Uhitili su ih, a kako je već bila večer, stavili su ih u pritvor do sljedećeg dana. A mnogi su od onih, koji su bili čuli njihovu poruku, povjerovali. Tako se broj onih koji su povjerovali popeo na otprilike pet tisuća.

Sutradan su se židovski vođe, starješine i učitelji Zakona[b] okupili u Jeruzalemu. Tamo su bili i vrhovni svećenik Ananija, Kaifa, Ivan, Aleksandar i svi iz obitelji vrhovnog svećenika. Izveli su apostole pred njih i počeli ih ispitivati: »Čijom ste silom i u čije ime to učinili?«

Tada im je Petar, ispunjen Svetim Duhom, rekao: »Narodni vođe i starješine! Ako nas danas ispitujete zbog dobrog djela učinjenog jednom invalidu i pitate nas kako je izliječen, 10 onda biste svi vi i čitav izraelski narod trebali znati: to je učinjeno po imenu Isusa Krista iz Nazareta, kojeg ste vi razapeli i kojeg je Bog podigao iz mrtvih. Po njemu ovaj čovjek sada stoji pred vama zdrav. 11 Isus je

‘kamen koji ste vi, graditelji, odbacili,
    a koji je postao temeljnim kamenom’.[c]

12 Jedino Isus može spasiti! Niti jedno drugo ime na svijetu nije dano ljudima da se po njemu mogu spasiti.«

13 Kad su vidjeli Petrovu i Ivanovu neustrašivost i shvatili da su samo obični, neobrazovani ljudi, ostali su zadivljeni. Onda su shvatili da su njih dvojica bila s Isusom. 14 Budući da je čovjek, kojeg su iscijelili stajao tamo s njima, nisu im na to ništa više mogli odgovoriti. 15 Naredili su im da izađu iz vijećnice, a zatim se među sobom posavjetovali. Rekli su: 16 »Što da učinimo s ovim ljudima? Svima koji žive u Jeruzalemu jasno je da su oni učinili veliko čudo. Mi to ne možemo zanijekati. 17 No zabranimo im da ubuduće govore o tom imenu. Tako se njihovo učenje neće više širiti među ljudima.«

18 Pozvali su ih unutra i naredili im da ubuduće ne govore niti poučavaju u Isusovo ime. 19 Ali Petar i Ivan su im odgovorili: »Prosudite sami je li ispravno pred Bogom da budemo poslušni vama, a ne Bogu. 20 Ne možemo a da ne govorimo o onome što smo čuli i vidjeli.« 21 Židovski su im starješine opet zaprijetili pa ih pustili. Nisu mogli pronaći nikakav izgovor da ih kazne jer su svi veličali Boga zbog onoga što se dogodilo. 22 Čovjeku, koji je čudesno ozdravljen, bilo je više od četrdeset godina.

Petar i Ivan vraćaju se vjernicima

23 Nakon što su Petar i Ivan pušteni, vratili su se svojima. Izvijestili su ih o svemu što su im rekli vodeći svećenici i starješine. 24 Kad su vjernici to čuli, svi su se jednodušno obratili Bogu i rekli: »Gospodaru, ti si stvorio nebo, zemlju, more i sve što je u njima. 25 Ti si po svome Svetom Duhu govorio kroz usta svoga sluge, a našega praoca Davida:

‘Zašto su se narodi razbjesnili
    i zašto uzalud smišljaju urotu?
26 Podigli su se zemaljski kraljevi i udružili se vladari
    protiv Gospodina i njegovog Pomazanika.’[d]

27 Da, Herod i Poncije Pilat zaista su se udružili u ovom gradu s nežidovima i izraelskim narodom protiv tvoga svetog sluge Isusa, kojega si odabrao da bude Mesija. 28 Udružili su se da učine sve ono što si ti, po svojoj odluci i svojom vlašću, unaprijed odredio da se dogodi. 29 A sada, Gospodine, čuj njihove prijetnje i osposobi svoje sluge da neustrašivo pronose tvoju riječ. 30 Pokaži svoju silu[e]—neka ozdravljaju bolesni i neka se vlašću[f] tvoga svetog sluge Isusa čine čuda i znaci.«

31 Kad su završili molitvu, potreslo se mjesto na kojem su se bili okupili. Svi su se ispunili Svetim Duhom i počeli hrabro navješćivati Božju poruku.

Vjernici su ujedinjeni

32 Svi su vjernici bili jedno srce i jedna duša. Nitko nije govorio da je nešto što posjeduje samo njegovo, već su međusobno dijelili sve što su imali. 33 A apostoli su silno svjedočili o uskrsnuću Gospodina Isusa. Bog ih je sve obilno blagoslovio. 34 Nikome od njih ništa nije nedostajalo. Tko god je posjedovao zemlju ili kuće, prodavao ih je i donosio dobiveni novac. 35 Novac su predavali apostolima, a on se zatim dijelio svakome prema njegovim potrebama.

36 Jedan od vjernika zvao se Josip. Bio je levit, rodom Cipranin. Apostoli su ga zvali Barnaba—što znači »hrabritelj«. 37 On je posjedovao polje i prodao ga, a novac predao apostolima.

Jeremija 13

Laneno donje rublje

13 BOG mi je rekao: »Idi, kupi laneno rublje[a]. Obuci ga na sebe i nemoj ga prati.«

Kupio sam, dakle, rublje, kako mi je BOG rekao, i stavio ga na sebe. Tada mi je BOG opet progovorio: »Uzmi sad rublje, koje si kupio i koje nosiš, pa idi u Perat[b]. Ondje ga sakrij u pukotinu neke stijene.«

Otišao sam u Perat i sakrio rublje, kako mi je naredio BOG. Nakon dužeg vremena, BOG mi je rekao: »Sad idi u Perat i donesi rublje za koje sam ti naredio da ga ondje sakriješ.«

Otišao sam u Perat i izvukao rublje iz pukotine u stijeni, gdje sam ga bio sakrio. No bilo je uništeno, potpuno neupotrebljivo.

Opet sam čuo BOGA kako mi govori. Rekao je: »Kao što sam uništio ovo rublje, uništit ću uobraženost Jude i Jeruzalema. 10 Ovaj zli narod odbija slušati moje riječi. Samo tvrdoglavo slijedi želje svog srca. Štuju i klanjaju se drugim bogovima, a na kraju će biti uništeni i neupotrebljivi, baš kao i ovo rublje. 11 Kao što to rublje prianja uz ljudsko tijelo, učinio sam da narod Izraela i Jude prianja uz mene«, rekao je BOG. »Želio sam da budu moj narod, da mi donesu slavu, hvalu i čast. Ali nisu me slušali.«

Upozorenja za Judu

12 »Jeremijo, reci Judejcima da ovako poručuje BOG Izraela: ‘Svaku posudu za vino napunite vinom.’ Oni će ti se rugati i govoriti: ‘Pa mi dobro znamo da vinske posude treba puniti vinom!’ 13 A ti im tada reci da im BOG poručuje: ‘Sve stanovnike ove zemlje, sve kraljeve na Davidovom prijestolju, svećenike, proroke, stanovnike Jeruzalema—sve ću ih zbuniti kao da su pijani. 14 Smrskat ću jednog o drugog, roditelje o djecu, kao što se razbijaju vinske posude’«, rekao je BOG. »Neću ih žaliti, neću se smilovati. Sve ću ih uništiti.«

15 Slušajte i dobro pazite!
    Nemojte biti oholi,
    jer BOG je govorio.
16 Slavite svoga BOGA,
    prije no što spusti tamu,
prije nego se spotaknete
    na planini u sumraku.
Judejci, čekat ćete svjetlo,
    a on će donijeti duboku tminu,
    sve će vas zaviti u tamnu noć.
17 Ako ga ne budete slušali,
    sakrit ću se i zaplakati.
Plakat ću gorko zbog vaše oholosti,
    suze ću iz svojih očiju isplakati.
Jer, bit će porobljeno BOŽJE stado,
    narod odveden u zatočeništvo.

18 Bog kaže kralju i kraljici majci[c]:
»Siđite sa svojih prijestolja,
    jer krune kraljevske časti
    pale su s vaših glava.«
19 Gradovi Negeva su zaključani,
    nitko im vrata ne može otvoriti.
Judejci će morati u progonstvo,
    svi su zarobljeni i odvedeni.

20 Jeruzaleme, podigni pogled i vidi!
    Neprijatelj dolazi sa sjevera.
Gdje je sada tvoje stado,
    blago kojim si se ponosio?
21 Što ćeš reći kad nad tobom zavladaju
    oni koje si smatrao prijateljima?[d]
Neće li te obuzeti strašna bol,
    kao trudovi ženu koja rađa?
22 A upitaš li samog sebe:
    »Zašto me sve ovo snašlo?«
Znaj da su zbog mnoštva tvojih grijeha
    s tebe strgnuli odjeću i silovali te.
23 Crnac[e] ne može promijeniti boju kože,
    kao ni leopard svoje pjege.
Tako ni vi, koji ste uvijek činili zlo,
    ne možete se više promijeniti.

24 »Rastjerat ću vas kao što pljevu
    raznese pustinjski vjetar.
25 Takva vam sudbina pripada,
    tako sam odredio«.
    Tako je rekao BOG.
»A zašto vam se sve to događa?
    Jer ste me zaboravili i u laž vjerovali.
26 Jeruzaleme, javno ću te razgolititi,
    svi će tvoju golotinju gledati.
27 Vidio sam sve što ste radili,
    vaš preljub, pohotu i blud.
Vidio sam vas na brdu i u polju,
    kako se klanjate pred idolima.
Teško vama, građani Jeruzalema!
    Hoćete li ikad više biti čisti?«

Matej 27

Isus je predan Pilatu

(Mk 15,1; Lk 23,1-2; Iv 18,28-32)

27 Rano ujutro svi svećenički poglavari i narodni starješine dogovorili su se da ubiju Isusa. Zatim su ga svezali, odveli i predali upravitelju Pilatu.

Judino samoubojstvo

(Dj 1,18-19)

Kad je Juda, koji ga je izdao, vidio da je Isus osuđen, požalio je zbog onoga što je učinio pa je svećeničkim poglavarima i starješinama vratio trideset srebrnjaka. Rekao je: »Pogriješio sam što sam predao nevinog čovjeka, da ga ubiju.«

No oni su rekli: »Što se to nas tiče? To je tvoja stvar!«

Tada je Juda bacio srebrnjake u Hram, otišao i objesio se.

Svećenički su poglavari uzeli srebrnjake i rekli: »Protivi se našem Zakonu da ih stavimo u hramsku blagajnu jer su plaća za krv.« Stoga su odlučili kupiti za njih lončarevu njivu da bude groblje za strance. Njiva je do danas poznata kao Krvava njiva. Tako se ispunilo što je rekao prorok Jeremija:

»Uzeli su trideset srebrnjaka. Toliko su Izraelci odlučili platiti za njegov život. 10 I tim su novcem kupili lončarevu njivu, kao što im je Gospodin naredio.«[a]

Pilat ispituje Isusa

(Mk 15,1-5; Lk 23,1-5; Iv 18,33-38)

11 U međuvremenu, Isusa su doveli pred upravitelja i on ga je upitao: »Jesi li ti kralj Židova?«

Isus je rekao: »Ti tako kažeš.«

12 A dok su ga svećenički poglavari i starješine optuživali, ništa nije odgovarao.

13 Tada ga je Pilat upitao: »Zar ne čuješ što sve protiv tebe svjedoče?«

14 No Isus mu nije odgovorio ni na jedno pitanje pa se Pilat jako čudio.

Baraba oslobođen umjesto Isusa

(Mk 15,6-15; Lk 23,13-25; Iv 18,39–19,16)

15 Upravitelj je običavao svakoga blagdana pustiti narodu jednoga zatvorenika po njihovoj želji. 16 U to su vrijeme imali zloglasnoga zatvorenika zvanog Baraba[b]. 17 Kad se narod okupio, Pilat je upitao: »Koga želite da vam oslobodim: Barabu ili Isusa koji se zove Krist?« 18 Pilat je, naime, znao da su mu Isusa predali iz zavisti.

19 Dok je Pilat sjedio na sudačkoj stolici, njegova mu je žena poručila: »Nemoj učiniti ništa protiv toga nevinog čovjeka. Cijeli sam dan uznemirena zbog sna koji sam sanjala o njemu.«

20 No svećenički poglavari i starješine nagovorili su narod da od Pilata zatraži da pusti Barabu, a Isusa da pogubi.

21 Tada ih je upravitelj upitao: »Kojega od ove dvojice želite da vam oslobodim?«

Odgovorili su: »Barabu!«

22 Pilat ih je upitao: »Što da onda učinim s Isusom zvanim Krist?«

»Neka se razapne!« svi su odgovorili.

23 Pilat je upitao: »Zašto? Kakav je zločin počinio?«

A oni su još glasnije vikali: »Razapni ga!«

24 Kako je Pilat vidio da time ništa ne postiže i da nastaje sve veći metež, uzeo je vode i pred narodom oprao ruke[c], rekavši: »Nevin sam za smrt ovog pravednika. Odgovornost pada na vas.«

25 A sav je narod odgovorio: »Njegova smrt neka padne na nas i na našu djecu!«

26 Pilat im je tada oslobodio Barabu, a Isusa je izbičevao i zatim predao da ga razapnu.

Isusa izruguju

(Mk 15,16-20; Iv 19,2-3)

27 Onda su upraviteljevi vojnici odveli Isusa u upraviteljevu palaču i oko njega okupili cijelu skupinu vojnika. 28 Zatim su ga svukli i prebacili na njega grimizni ogrtač. 29 Ispleli su krunu od trnja i stavili mu je na glavu, a u desnu su mu ruku stavili trsku. Kleknuli su pred njega i rugali mu se govoreći: »Živio kralj Židova!« 30 Zatim su pljuvali po njemu i udarali ga trskom po glavi. 31 Kad su mu se prestali izrugivati, uzeli su s njega ogrtač i obukli mu njegovu odjeću te ga odveli da ga razapnu.

Isusa razapinju na križ

(Mk 15,21-32; Lk 23,26-43; Iv 19,17-27)

32 Dok su izlazili iz grada, naišli su na nekog čovjeka iz Cirene koji se zvao Šimun te su ga prisilili da nosi Isusov križ. 33 Kad su došli do mjesta zvanoga Golgota, što znači Lubanja, 34 dali su Isusu da pije vino pomiješano sa žuči[d]. No kad ga je okusio, nije htio piti. 35 Tada su ga razapeli i bacanjem kocke razdijelili njegovu odjeću među sobom. 36 Zatim su ondje sjeli i čuvali ga. 37 Iznad glave su mu stavili natpis na kojem je bila napisana njegova optužba: »Ovo je Isus, kralj Židova.« 38 Zajedno s njim razapeli su i dvojicu razbojnika—jednoga s njegove desne strane, a drugoga s lijeve. 39 Prolaznici su ga vrijeđali. Mahali su glavama 40 i govorili: »Ti, koji si rekao da možeš srušiti Hram i za tri dana ponovo ga sagraditi, spasi samoga sebe! Ako si Božji Sin, siđi s križa!«

41 Slično su mu se rugali i svećenički poglavari, zajedno s učiteljima Zakona i starješinama. Govorili su: 42 »Spasio je druge, ali ne može spasiti samog sebe. On je kralj Izraela pa neka sada siđe s križa i mi ćemo mu povjerovati. 43 Uzda se u Boga, pa neka ga on spasi, ako želi. Ta sam je rekao: ‘Ja sam Božji Sin.’« 44 Na isti su ga način vrijeđali i razbojnici koji su s njim bili razapeti.

Isusova smrt

(Mk 15,33-41; Lk 23,44-49; Iv 19,28-30)

45 Od podneva pa do tri sata po cijeloj je zemlji zavladala tama. 46 Oko tri sata Isus je povikao jakim glasom: »Eli, Eli! Lema sabahthani?«, što znači: »Bože moj, Bože moj! Zašto si me ostavio?«[e]

47 To su čuli neki koji su ondje stajali pa su rekli: »Zove Iliju[f]

48 Jedan od njih odmah je otrčao, uzeo spužvu, natopio je octom te je stavio na štap i ponudio Isusu da pije. 49 A ostali su govorili: »Stani da vidimo hoće li doći Ilija da ga spasi.«

50 Isus je još jednom povikao jakim glasom, a potom je izdahnuo[g].

51 Istoga se trena zastor u Hramu razderao popola, od vrha do dna. Zemlja se potresla, a stijene su se raspucale. 52 Grobovi su se otvorili i uskrsla su tijela mnogih umrlih Božjih ljudi. 53 Nakon Isusovog uskrsnuća izašli su iz grobova i otišli u Sveti Grad[h] te se pokazali mnogima.

54 Kad su časnik i oni koji su s njim čuvali Isusa vidjeli potres i ostale događaje, jako su se prestrašili i rekli: »Ovaj je zaista bio Božji Sin!«

55 Tamo su bile i mnoge žene koje su sve to izdaleka promatrale. Pratile su Isusa još iz Galileje i služile mu. 56 Među njima su bile Marija Magdalena, Marija, majka Jakovljeva i Josipova te majka Zebedejevih sinova[i].

Isusov ukop

(Mk 15,42-47; Lk 23,50-56; Iv 19,38-42)

57 Kad se spustila večer, došao je neki bogati čovjek iz Arimateje po imenu Josip. I on je bio Isusov učenik. 58 Otišao je k Pilatu i zatražio Isusovo tijelo. Pilat je naredio da mu predaju tijelo. 59 Josip je uzeo tijelo i zamotao ga u novo platno. 60 Položio ga je u sasvim novu grobnicu koju je za sebe bio isklesao u stijeni. Zatim je ulaz zatvorio velikim kamenom i otišao. 61 A Marija Magdalena i druga Marija sjedile su preko puta groba.

62 Sutradan, nakon Dana pripreme[j], otišli su svećenički poglavari i farizeji k Pilatu. 63 Rekli su mu: »Gospodine, sjetili smo se da je onaj varalica još za života rekao: ‘Za tri dana ustat ću od mrtvih.’ 64 Zato naredi da se grob dobro čuva sve do trećeg dana, da ne bi došli njegovi učenici i ukrali tijelo, pa onda rekli narodu: ‘Ustao je od mrtvih.’ Tako bi ta posljednja prevara bila gora od prve.«

65 A Pilat im je rekao: »Evo vam straže pa idite i osigurajte grob kako znate!« 66 Oni su otišli i osigurali grob. Zapečatili su kamen i postavili stražu.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International