Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
2 Samuel 6-8

Chivotul la Obed-Edom

David a strâns iarăşi pe toţi aleşii lui Israel în număr de treizeci de mii de oameni. Şi David(A), cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda ca să suie de acolo chivotul lui Dumnezeu, înaintea căruia este chemat Numele Domnului oştirilor, care(B) stă între heruvimi, deasupra chivotului. Au pus chivotul lui Dumnezeu(C) într-un car nou şi l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza şi Ahio, fiul lui Abinadab, cârmuiau carul cel nou. L-au luat dar din(D) casa lui Abinadab, de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu şi Ahio mergea înaintea chivotului. David şi toată casa lui Israel cântau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente de lemn de chiparos, cu harpe, cu lăute, cu timpane, cu fluiere şi cu ţimbale. Când au ajuns la aria lui Nacon(E), Uza a întins(F) mâna spre chivotul lui Dumnezeu şi l-a apucat, pentru că erau să-l răstoarne boii. Domnul S-a aprins de mânie împotriva lui Uza şi Dumnezeu(G) l-a lovit pe loc pentru păcatul lui şi a murit acolo, lângă chivotul lui Dumnezeu. David s-a întristat că Dumnezeu lovise pe Uza cu o astfel de pedeapsă, rupându-l pe loc. Şi locul acesta a fost numit până în ziua de azi Pereţ-Uza (Ruperea lui Uza). David(H) s-a temut de Domnul în ziua aceea şi a zis: „Cum să intre chivotul Domnului la mine?” 10 N-a vrut să aducă chivotul Domnului la el, în cetatea lui David, şi l-a dus în casa lui Obed-Edom din(I) Gat. 11 Chivotul(J) Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat şi Domnul a binecuvântat(K) pe Obed-Edom şi toată casa lui.

Aducerea chivotului la Ierusalim

12 Au venit şi au spus împăratului David: „Domnul a binecuvântat casa lui Obed-Edom şi tot ce avea din pricina chivotului lui Dumnezeu.” Atunci(L), David a pornit şi a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei. 13 Când cei ce duceau(M) chivotul Domnului au făcut şase paşi, au jertfit un bou(N) şi un viţel gras. 14 David juca(O) din răsputeri înaintea Domnului şi era încins cu efodul(P) de in subţire. 15 Astfel(Q) au suit David şi toată casa lui Israel chivotul Domnului în strigăte de bucurie şi în sunet de trâmbiţe. 16 Pe când(R) chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră şi, văzând pe împăratul David sărind şi jucând înaintea Domnului, l-a dispreţuit în inima ei. 17 După ce au adus(S) chivotul Domnului, l-au pus la locul(T) lui, în mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot, şi David a adus(U) înaintea Domnului arderi-de-tot şi jertfe de mulţumire. 18 Când a isprăvit David de adus arderile-de-tot şi jertfele de mulţumire, a binecuvântat(V) poporul în Numele Domnului oştirilor. 19 Apoi a împărţit(W) la tot poporul, la toată mulţimea lui Israel, bărbaţi şi femei, fiecăruia câte o pâine, o bucată de carne şi o turtă de stafide. Şi tot poporul a plecat, fiecare la casa lui. 20 David(X) s-a întors să-şi binecuvânteze casa. Mical, fata lui Saul, i-a ieşit înainte şi a zis: „Cu câtă cinste s-a purtat azi împăratul lui Israel descoperindu-se(Y) înaintea slujnicelor supuşilor lui, cum s-ar descoperi un om(Z) de nimic!” 21 David a răspuns Micalei: „Înaintea Domnului, care(AA) m-a ales mai presus de tatăl tău şi de toată casa lui, ca să mă pună căpetenie peste poporul Domnului, peste Israel, înaintea Domnului am jucat. 22 Vreau să mă arăt şi mai de nimic decât de data asta şi să mă înjosesc în ochii mei, totuşi voi fi în cinste la slujnicele de care vorbeşti.” 23 Şi Mical, fata lui Saul, n-a avut copii până în ziua morţii ei.

David doreşte să zidească o casă lui Dumnezeu

Când(AB) a locuit împăratul în casa lui şi când i-a dat odihnă Domnul, după ce l-a izbăvit de toţi vrăjmaşii care-l înconjurau, a zis prorocului Natan: „Iată! Eu locuiesc într-o casă(AC) de cedru, şi(AD) chivotul lui Dumnezeu locuieşte într-un(AE) cort.” Natan a răspuns împăratului: „Du-te şi fă tot ce ai în inimă(AF), căci Domnul este cu tine.” În noaptea următoare, Cuvântul Domnului a vorbit lui Natan: „Du-te şi spune robului meu David: ‘Aşa vorbeşte Domnul: «Oare tu Îmi vei(AG) zidi o casă ca să locuiesc în ea? Dar Eu n-am locuit într-o casă din(AH) ziua când am scos pe copiii lui Israel din Egipt până în ziua aceasta, ci am călătorit într-un cort(AI) drept locuinţă. Pretutindeni pe unde am mers(AJ) cu toţi copiii lui Israel, am spus Eu oare vreo vorbă vreuneia din seminţiile lui Israel, căreia îi poruncisem să pască(AK) pe poporul Meu, Israel, zicând: Pentru ce nu-Mi zidiţi o casă de cedru?»’ Acum să spui robului Meu David: ‘Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: «Te-am luat(AL) de la păşune, de la oi, ca să fii căpetenie peste poporul Meu, peste Israel; am fost(AM) cu tine pretutindeni pe unde ai mers, am nimicit pe toţi vrăjmaşii(AN) tăi dinaintea ta şi ţi-am făcut numele mare(AO), ca numele celor mari de pe pământ; 10 am dat un loc poporului Meu, lui Israel, şi l-am sădit(AP) ca să locuiască în el şi să nu mai fie tulburat, ca să nu-l mai apese cei răi(AQ) ca mai înainte 11 şi ca pe vremea când(AR) pusesem judecători peste poporul Meu, Israel. Ţi-am dat odihnă(AS) izbăvindu-te de toţi vrăjmaşii tăi. Şi Domnul îţi vesteşte că-ţi(AT) va zidi o casă. 12 Când(AU) ţi se vor împlini zilele şi vei fi culcat(AV) cu părinţii tăi, Eu îţi voi ridica(AW) un urmaş după tine, care va ieşi din trupul tău, şi-i voi întări împărăţia. 13 El(AX) va zidi Numelui Meu o casă şi voi(AY) întări pe vecie scaunul de domnie al împărăţiei lui. 14 Eu(AZ) îi voi fi Tată şi el Îmi va fi fiu. Dacă va face răul(BA), îl voi pedepsi cu o nuia omenească şi cu lovituri omeneşti; 15 dar harul Meu nu se va depărta de la el, cum(BB) l-am depărtat de la Saul, pe care l-am îndepărtat dinaintea ta. 16 Ci casa ta şi împărăţia ta vor dăinui(BC) veşnic înaintea Mea şi scaunul tău de domnie va fi întărit pe vecie».’ ”

Rugăciunea lui David

17 Natan a spus lui David toate aceste cuvinte şi toată vedenia aceasta. 18 Şi împăratul David s-a dus şi s-a înfăţişat înaintea Domnului şi a zis: „Cine(BD) sunt eu, Doamne, Dumnezeule, şi ce este casa mea, de m-ai făcut să ajung unde sunt? 19 Şi încă atât este puţin înaintea Ta, Doamne, Dumnezeule! Tu vorbeşti despre(BE) casa robului Tău şi în viitor. Şi binevoieşti să înveţi(BF) pe un om cu privire la aceste lucruri, Doamne, Dumnezeule! 20 Ce Ţi-ar putea spune David mai mult? Tu cunoşti(BG) pe robul Tău, Doamne, Dumnezeule! 21 După cuvântul Tău şi după inima Ta, Tu ai făcut toate aceste lucruri mari, ca să le descoperi robului Tău! 22 Ce mare(BH) eşti Tu, Doamne, Dumnezeule! Căci nimeni(BI) nu este ca Tine şi nu este alt Dumnezeu afară de Tine, după tot ce am auzit cu urechile noastre. 23 Este oare pe pământ un singur neam(BJ) care să fie ca poporul Tău, ca Israel, pe care a venit să-l răscumpere Dumnezeu, ca să facă din el poporul Lui, ca să-Şi facă un Nume şi ca să facă pentru el, pentru ţara Ta, minuni şi semne, izgonind dinaintea poporului(BK) Tău, pe care l-ai răscumpărat din Egipt, neamuri şi pe dumnezeii lor? 24 Tu ai întărit(BL) pe poporul Tău, Israel, ca să fie poporul Tău pe vecie, şi Tu(BM), Doamne, Te-ai făcut Dumnezeul lui. 25 Acum, Doamne, Dumnezeule, fă să rămână în veci cuvântul pe care l-ai rostit asupra robului Tău şi asupra casei lui şi lucrează după cuvântul Tău. 26 Slăvit să fie Numele Tău pe vecie şi să se zică: ‘Domnul oştirilor este Dumnezeul lui Israel. Şi casa robului Tău David să rămână înaintea Ta!’ 27 Căci Tu Însuţi, Doamne al oştirilor, Dumnezeul lui Israel, Te-ai descoperit robului Tău zicând: ‘Eu îţi voi întemeia o casă!’ De aceea a îndrăznit robul Tău să-Ţi facă această rugăciune. 28 Acum, Doamne, Dumnezeule, Tu eşti Dumnezeu şi cuvintele(BN) Tale sunt adevăr şi Tu ai vestit harul acesta robului Tău. 29 Binecuvântează dar casa robului Tău, ca să dăinuiască pe vecie înaintea Ta! Căci Tu, Doamne, Dumnezeule, ai vorbit şi, prin binecuvântarea Ta, casa robului Tău va fi binecuvântată pe(BO) vecie”.

Biruinţele lui David

După(BP) aceea, David a bătut pe filisteni şi i-a smerit şi a luat din mâna filistenilor cârmuirea capitalei lor. A bătut(BQ) pe moabiţi şi i-a măsurat cu o frânghie, punându-i să se culce la pământ; a măsurat două frânghii ca să-i omoare şi o frânghie plină ca să-i lase vii. Şi moabiţii(BR) au fost supuşi lui David şi i-au plătit(BS) un bir. David a bătut pe Hadadezer[a], fiul lui Rehob, împăratul din Ţoba(BT), când s-a dus să-şi aşeze iarăşi stăpânirea(BU) peste râul Eufrat. David i-a luat o mie şapte sute de călăreţi şi douăzeci de mii de pedeştri; a tăiat(BV) vinele cailor de trăsură şi n-a păstrat cai decât pentru o sută de care. Sirienii(BW) din Damasc au venit în ajutorul lui Hadadezer, împăratul din Ţoba, şi David a ucis douăzeci şi două de mii de sirieni. David a pus strajă în Siria Damascului. Şi sirienii au fost(BX) supuşi lui David şi i-au plătit un bir. Domnul ocrotea(BY) pe David oriunde se ducea. Şi David a luat(BZ) scuturile de aur pe care le aveau slujitorii lui Hadadezer şi le-a adus la Ierusalim. Împăratul David a mai luat multă aramă din Betah şi din Berotai, cetăţile lui Hadadezer. Toi, împăratul Hamatului, a auzit că David bătuse toată oştirea lui Hadadezer 10 şi a trimis pe fiul său Ioram(CA) la împăratul David, ca să-i ureze de bine şi să-l laude că a pornit lupta împotriva lui Hadadezer şi că l-a bătut. Căci Toi era în război cu Hadadezer. Ioram a adus vase de argint, vase de aur şi vase de aramă. 11 Împăratul David le-a închinat(CB) Domnului, cum închinase şi argintul şi aurul luate de la toate neamurile pe care le biruise, 12 din Siria, din Moab, de la fiii lui Amon, de la filisteni, de la Amalec şi din prada de la Hadadezer, fiul lui Rehob, împăratul din Ţoba. 13 La întoarcerea de la biruinţa lui asupra sirienilor, David şi-a făcut iarăşi un nume bătând în Valea Sării(CC) optsprezece(CD) mii de edomiţi. 14 A pus străji în Edom, a pus străji în tot(CE) Edomul. Şi tot Edomul a fost supus lui David. Domnul ocrotea(CF) pe David pretutindeni pe unde mergea.

Înalţi slujbaşi ai lui David

15 David a împărăţit peste Israel şi făcea judecată şi dreptate la tot poporul lui. 16 Ioab(CG), fiul Ţeruiei, era mai-mare peste oştire; Iosafat(CH), fiul lui Ahilud, era mai-mare peste scriitori; 17 Ţadoc(CI), fiul lui Ahitub, şi Ahimelec, fiul lui Abiatar, erau preoţi; Seraia era logofăt; 18 Benaia(CJ), fiul lui Iehoiada, era căpetenia cheretiţilor(CK) şi a peletiţilor; şi fiii lui David erau mari dregători.

Luca 15:1-10

Pilda cu oaia rătăcită şi leul

15 Toţi vameşii şi păcătoşii se apropiau(A) de Isus ca să-L asculte. Şi fariseii, şi cărturarii cârteau şi ziceau: „Omul acesta primeşte pe păcătoşi şi(B) mănâncă cu ei”. Dar El le-a spus pilda aceasta: „Care(C) om dintre voi, dacă are o sută de oi şi pierde pe una din ele, nu lasă pe celelalte nouăzeci şi nouă pe islaz şi se duce după cea(D) pierdută, până când o găseşte? După ce a găsit-o, o pune cu bucurie pe umeri şi, când se întoarce acasă, cheamă pe prietenii şi vecinii săi şi le zice: ‘Bucuraţi-vă împreună cu mine, căci mi-am găsit oaia care era pierdută’. Tot aşa, vă spun că va fi mai(E) multă bucurie în cer pentru un singur păcătos care se pocăieşte, decât pentru nouăzeci şi nouă de oameni neprihăniţi, care n-au nevoie de pocăinţă. Sau care femeie, dacă are zece lei[a] de argint şi pierde unul din ei, nu aprinde o lumină, nu mătură casa şi nu caută cu băgare de seamă până când îl găseşte? După ce l-a găsit, cheamă pe prietenele şi vecinele ei şi zice: ‘Bucuraţi-vă împreună cu mine, căci am găsit leul pe care-l pierdusem’. 10 Tot aşa, vă spun că este bucurie înaintea îngerilor lui Dumnezeu pentru un singur păcătos care se pocăieşte.”

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.