Old/New Testament
Скакавци, огањ и висак
7 Ово ми је показао Господ Бог. Гле, саздао је скакавце кад пролећни усеви почињу да ничу. И гле, то су усеви након царске косидбе! 2 И тако су попасли све биље по земљи, а ја сам рекао: „О, Господе Боже, молим те опрости! Али, како ће се дићи Јаков кад је тако нејак?“
3 Господ се сажалио због овог.
„Неће тако бити“ – рекао је Господ.
4 Ово ми је показао Господ Бог. Гле, Господ Бог је позвао огањ да суди и он прогута големи бездан и прогута поље. 5 А ја сам рекао: „О, Господе Боже, молим те опрости! Али, како ће се дићи Јаков кад је тако нејак?“
6 Господ се сажалио због овог.
„Неће ни ово тако бити“ – рекао је Господ.
7 Ово ми је показао Господ Бог. Гле, Господ је стајао на зиду прављеном по виску, а у руци му је био висак. 8 И рекао ми је Господ: „Амосе, шта видиш?“
Одговорио сам: „Висак.“
Господ узврати: „Ево, постављам висак усред свог народа Израиља и више им не попуштам.
9 Опустеће Исакове узвишице
и светилишта Израиљева ће се срушити.
А ја ћу мачем да устанем на дом Јеровоамов.“
Амос и Амасија
10 Амасија, свештеник из Ветиља, је поручио Јеровоаму, цару Израиља: „Знаш, против тебе се уротио Амос усред дома Израиљевог. Земља не може да трпи његове речи! 11 Ево шта каже Амос:
’Јеровоам ће скончати од мача,
а Израиљ из своје земље
сигурно иде у изгнанство.’“
12 Амасија је рекао Амосу: „Одлази, видеоче! Бежи у Јудину земљу па тамо једи хлеба и пророкуј! 13 А у Ветиљу не смеш више да пророкујеш јер је ово царево светилиште и престоница суверена.“
14 Амос је одговорио Амасији речима: „Нисам био ни пророк ни пророков син. Био сам сточар и дивље смокве сам гајио. 15 Господ ме је узео од стада и рекао ми је Господ: ’Иди, пророкуј Израиљу, мом народу.’ 16 И сада чуј Господњу реч: ти кажеш:
’Не пророкуј против Израиља
и не жвали против дома Исаковог.’
17 Зато овако каже Господ:
’Жена ће ти постати градска блудница,
а синови твоји и твоје ћерке ће пасти од мача.
Твоје ће се имање ужетом премерити и разделити,
а ти ћеш умрети на нечистом тлу.
А Израиљ ће сигурно из своје земље
отићи у изгнанство.’“
Корпа летњег воћа
8 Ово ми је показао Господ Бог. Гле, корпа летњег воћа. 2 Казао ми је: „Амосе, шта видиш?“
Одговорио сам: „Корпу летњег воћа.“
Господ узврати: „Мом народу, Израиљу, дошао је крај[a] и ја више нећу да му попуштам.
3 На тај дан ће лелек бити храмска песма – говори Господ Бог – посвуда ће бити разбацани многи лешеви. Тише само!
4 Чујте ово, о, ви што газите убогога
и сатирете понизне у земљи!
5 Говорите:
’Када ће се завршити младина
да продајемо жито,
и субота, да отворимо житнице;
да закидамо на мери,
варамо на теговима
и подваљујемо непоштеним теразијама;
6 да за сребро купујемо сиромаха
и убогог за сандале,
да продајемо житне трице.’“
7 Господ се заклео поносом Јаковљевим: „Довека заборавити нећу сва њихова дела.
8 Зар се земља због тога неће задрмати
и закукати свако живи на њој?
Подиће се на њој све попут Нила,
набујаће и опашће
као Нил египатски.
9 И тога дана ћу дати да сунце зађе у подне,
и донећу земљи помрчину у по бела дана
– говори Господ.
10 Окренућу ваше светковине у жалопојку
и све песме ваше у нарицаљку.
Сва ћу бедра ваша обући у кострет
и оћелавићу сваку главу.
Учинићу жалопојку као за јединцем
и крај тога као дан горчине.
11 Гле, долазе дани – говори Господ Бог –
када ћу послати глад на земљу.
Али не глад за хлебом, не жеђ за водом,
већ за слушањем речи Господњих!
12 Тумараће од мора до мора
и од севера до истока.
Лутаће с једног краја на други,
тражиће реч Господњу и неће је наћи.
13 Тога ће дана
од жеђи смалаксати
лепе девојке и младићи,
14 они који се заклињу идолом Самарије
и говоре: ’Жив био твој бог, о, Дане!
Жив био пут у Вир-Савеју!’
И онда ће пасти и више се неће дићи.“
Разарање Израиља
9 Видео сам Господа, стајао је код жртвеника и рекао:
„Удари у стубове!
Нека се затресу довраци!
Сруши их на главу свих њих,
а ја ћу да побијем преживеле
и неће умаћи ко год да бежи,
и нико се неће спасти.
2 У Свет мртвих[b] ако се укопају,
и онде ће их моја рука зграбити.
На небеса да се попну,
и оданде ћу их скинути.
3 На врх Кармила да се сакрију,
ја ћу их наћи и узећу их оданде.
На дно мора да се сакрију од погледа мога,
и онде ћу заповедити змији да их уједе.
4 Ако их њихов непријатељ отера у изгнанство,
и онде ћу да заповедим мачу, па ће их сасећи.
Ока са њих ја скинути нећу
да им зло донесем, а не добро.“
5 Господ Бог над војскама
дотиче земљу и она се топи.
И кукају њени становници,
набуја она попут Нила
и опада попут Нила египатског.
6 Он себи на небесима гради одаје,
за себе је свод над земљом утемељио.
Он позива воде мора
и излива их по земљином лицу –
Господ је име његово!
7 „Нисте ли за мене као деца кушитска,
ви, децо израиљска?
– говори Господ.
Зар ја нисам из египатске земље извео Израиља,
Филистејце са Кафтора[c]
и Арама из Кира?
8 Ево, очи су Господа Бога
на грешном царству
и ја ћу да га збришем
са лица земље.
Ипак нећу сасвим да збришем
дом Јаковљев
– говори Господ.
9 Јер, ево, заповедам
да ћу просејати дом Израиљев
међу свим народима
као да га просејавам ситом,
и ни зрнце на тло пасти неће.
10 Од мача ће изгинути
сви грешници мог народа што говоре:
’Неће нам се приближити,
зло нас неће дохватити!’
Обнова Израиља
11 Тога ћу дана
подићи пали шатор Давидов,
зазидаћу му пукотине,
саградићу што је у њему срушено,
и обновити га као у давнашње време.
12 Тако ће узети наследство остатка Едома
и све народе који носе моје име
– говори Господ који чини ово.
13 Ево, долазе дани – говори Господ –
када ће ратар стизати жетеоца
и газилац грожђа престићи сејача.
И тада ће горе капати слатким вином
и сви ће се брегови преливати.
14 Вратићу Израиљ, свој народ из изгнанства.
И они ће обновити градове напуштене и живеће у њима.
Садиће винограде и њихово пити вино,
садиће баште и њихов род јести.
15 Засадићу их у земљу њихову
и неће бити ишчупани опет
из своје земље, коју сам им дао“ –
каже Господ, твој Бог.
Отварање седмог печата
8 Кад је Јагње отворило седми печат, настаде тишина на небу око пола сата. 2 Затим сам видео седам анђела који стоје пред Богом; њима је било дато седам труба.
3 Дошао је други анђео са златном кадионицом и стао код жртвеника. Њему је било дато много тамјана да га с молитвама светих принесе на златни жртвеник код престола. 4 Дим од тамјана из кадионице у анђеловој руци подиже се к Богу, заједно са молитвама светих. 5 Онда је анђео узео кадионицу, напунио је ватром са жртвеника и изручио је на земљу, након чега насташе громови, грмљавина, муње и земљотрес.
Одјекивање седам труба
6 Оних седам анђела са седам труба припремише се да затрубе.
7 Кад је затрубио први анђео, град и ватра помешани с крвљу беху бачени на земљу, па трећина земље, трећина дрвећа и трећина траве изгореше.
8 Кад је затрубио други анђео, нешто као огромна планина ужарена од огња, би бачена у море, те се трећина мора претвори у крв. 9 Трећина живих бића у мору изгибе, а трећина бродова пропаде.
10 Кад је затрубио трећи анђео, с неба паде велика звезда, горећи као буктиња. Звезда је пала на трећину река и извора. 11 Тој звезди је име „Пелен“. Трећина вода постала је горка од ње, тако да многи људи помреше од горчине вода.
12 Кад је затрубио четврти анђео, нешто удари трећину сунца, трећину месеца и трећину звезда, тако да су за трећину потамнели. Тако су и дан и ноћ остали без трећине сјаја.
13 Онда сам спазио орла како лети посред неба и чуо како говори јаким гласом: „Тешко, тешко, тешко становницима земље кад се огласи звук преосталих труба оне тројице анђела који ће затрубити!“
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.