Old/New Testament
13 En weisa Sän heat sien Foda siene Unjarejchtunj; oba en Spatta horjcht nijch no dodle.
2 En Maun deit Goots äte fonn daut Frucht fonn sien Mul, oba däm Hinjalestja sien Janka es Jewault.
3 Wäa sien Mul bewoat helt sien Läwe; wäa sien Mul groot op moakt es fenijcht.
4 Däm Fula siene Seel jankat, oba hee kjrijcht nijch; oba soone dee schwoa oabeide woare fat jemoakt woare.
5 Dee Jerajchta hausst Leaje, oba dee Gottloosa es stenkjrijch un deit sikj schaundhauft benäme.
6 Jerajchtijchkjeit helt däm Opprajchtja enn dän Wajch; oba Gottloosijchkjeit deit äweschmiete.
7 Doa sent soone dee soo doone aus wan see rikj sent, oba habe äntlijch nuscht; un soone dee soo doone aus wan see Oam sent, oba habe fäl Rikjdom.
8 Daut Betole fa en Maun sien Läwe es sien Rikjdom; oba dee Oame heare nijch Dodle.
9 Dee Jerajchte äa Lijcht freit sikj; oba dee Gottloose äa Lijcht saul ut jemoakt woare.
10 Blooss derjch Stolltheit kjemt Striede; oba Weisheit es bie dän dee Rot aun name.
11 Rikjdom fonn Nutslooset woat weinje woare; oba wäa derjch Oabeit toop saumelt woat meeha kjriehe.
12 Hopninj oppjeschowe moakt daut Hoat krank; oba Janka erfelt es en Läwes Boom.
13 Wäa daut Wuat feacht saul fenijcht woare; oba wäa daut Jeboot ferjchte deit saul beloont woare.
14 Dee Weise äa Jesats es ne Läwes Kjwal, fonn dee Doodes Schlenj wajch to kome.
15 Fäabedocht jeft Jnod; oba dee Äweträde äa Wajch es aunhoolent.
16 Wäa fäabedocht es haundelt met Wissenschoft; oba en Noa deit siene Noarheit op laje.
17 En gottloosa Norejchtdroaga felt enn Beeset enenn; oba en Trua Feträda es Heelsom.
18 Wäa Unjarechte aufsajcht woat Oamoot un Schaund kjriehe; oba wäa Trajcht halpe aun nemt woat je-eat woare.
19 Daut kjriehe waut eenem jankat es seet to dee Seel; oba Noare hausse fonn Beeset wajch to gone.
20 Wäa met dee Weise wankt woat weis senne; oba en Noare Hoad woat jebroake woare.
21 Beeset jajcht Sinda hinjaraun; oba dee Jerajchte woare beloont woare met Goots.
22 En gooda Maun jeft en Oafgoot to siene Säns äare Säns; oba dee Sinda äa Rikjdom es wajch jelajcht fa dee Jerajchte.
23 Dee Ead dee de Oame jeoabeit habe brinjt fäl Äte; oba oone Jerejcht es daut feschwunje.
24 Wäa dän Stock nijch brucke wel, hausst sien Sän; oba waä am leef haft, seakjt am trajcht to halpe.
25 Dee Jerajchta at daut siene Seel tofräd es; oba dee Gottloose äa Buk kjrijcht nijch jenuach.
14 Ne Weise Fru but äa Hus, oba dee Noa ritt daut dol met äare eajne Henj.
2 Wäa enn siene Opprajchtijchkjeit wankt, ferjcht däm Herr Gott; oba dee fekjeat es enn sien Wajch deit Am feachte.
3 En Noa haft ne Stang fonn Stolltheit enn sien Mul; oba en Weisa siene Leppe woare am bewoare.
4 Dee Kjreb es ladijch wua kjeen Osse sent; oba fäl Jeträajd kjemt derjch däm Oss siene Krauft.
5 En trua Zeij woat nijch leaje; oba en faulscha Zeij deit Läajes odme.
6 En Spetta seakjt Weisheit oba finkjt daut nijch; doch Weisheit kjemt haustijch to dän dee unjascheede kjenne.
7 Felot en noarischa Maun, sest woascht du nijch dee Weisheit Leppe seene.
8 Dee Weise äare Weisheit es äa Wajch to festone; oba dee Noare äare Noarheit es Lest.
9 Noare spotte äwe Schult; oba mank dee Jerajchte es Gonst.
10 Daut Hoat weet daut Bettanis fonn siene Seel; un en Framda nemt nijch deel aun siene Freid.
11 Dee Gottloose äa Hus saul dol jeschmäte woare; oba dee Opprajchte äa Zelt es jesäajent.
12 Doa es en Wajch dee schient rajcht to senne to en Mensch; oba daut Enj doafonn es dee Doodes Wajch.
13 Daut Hoat es truarich soogoa emm Lache; un daut Enj fonn dee Freid es Schwoarheit.
14 Soone dee emm Hoat trigjaun jeit saul met siene eajne Wäaj jefelt senne; oba en gooda Mensch met sikj selfst.
15 Dee Eefeltja jleeft aules; oba dee Weisa jeft Oobacht opp siene Wäaj.
16 Dee Weisa deit ferjchte un jeit wajch fonn Beeset; oba dee Noa jeit febie un es brow.
17 Wäa schwind doll woat deit noarisch haundle; un en Maun met beese Jedanke woat jehausst.
18 Dee Eefeltje oawe Noarheit; oba dee Weise woare met Wissenschoft jekroont.
19 Dee Beese beaje sikj dol fer dee Goode; jo, dee Gottloose bie dee Jerajchte äare Puate.
20 Dee Oame woat jehausst soogoa fonn sien eajna Noba; oba dee Rikje ha fäl Frind.
21 Wäa sien Noba feacht deit sindje; oba wäa erboarment es to dee Oame, O woo froo es dee!
22 Gone dee nijch opp en Erwajch dee Beeset denkje? Oba Erboarme un Woarheit woat met soone senne dee aun Goots denkje.
23 Doa es Fedeenst enn aule Oabeit; oba daut Leppe räde brinjt blooss Oamoot.
24 Dee Weise äare Kroon es daut Rikjdom fonn äare Weisheit; oba dee Noare äare Noarheit es Dommheit.
25 En woara Zeij deit Seele rade; oba en lestja Zeij rät Läajes.
26 Doa es strenja Troost enn däm Herr Gott siene Forjcht; un siene Säns sele ne Festäakj Städ habe.
27 Däm Herr Gott siene Forjcht es ne Läweskjwal, wajch to dreihe fonn dee Doodes Schlenj.
28 Däm Kjeenijch siene Harlijchkjeit es enn ne groote Menj Mensche; oba däm Ferscht sien Fenijchte es wan doa mau weinijch Mensche sent.
29 En Mensch dee langsom es to Oaja haft groote Festentnis; oba wäa haustijch oajalijch woat deit Dommheit fäa brinje.
30 En jesundet Hoat es daut Fleesch sien Läwe; oba Neit es dee Knoakes äa fefule.
31 Wäa dee Oame bedrekjt, deit sien Erschaufa fluche; oba wäa Am eare deit, es dee Bederftje erboarment.
32 Dee Gottloosa woat rut jeschmäte enn siene Gottloosijchkjeit; oba dee Jerajchte haft Hopninj enn sien Doot.
33 Weisheit deit ruehe enn dee Ennsejchtje äa Hoat; un enne Med fonn Noare es daut to weete.
34 Jerjachtijchkjeit deit ne Nazion opphäwe; oba Sind es ne Schaund to irjent en Folkj.
35 En Deena dee fäasejchijch haundelt woat däm Kjeenijch sien Gonst erfoaren; oba sien Oaja es opp däm dee Schaund brinjt.
15 Ne saunfte Auntwuat deit Oaja wajch driewe; oba en Wuat daut Weedoag brinjt, deit ennoajre.
2 Dee Weise äare Tung bruckt Wissenschoft rajcht; oba dee Noare poasche Noarheit ut äa Mul.
3 Däm Herr Gott siene Uage sent aulewäaje, un seene daut Beeset un daut Goodet.
4 Ne follkomne Tung es en Läwesboom; oba fekjeadet doarenn es en febroakna Jeist.
5 En Noa deit sien Foda sien ennleare feachte; oba wäa Ennleare aun nemt es feninftijch.
6 Doa es fäl Rikjdom enn dee Jerajchte äa Hus; oba dee Beese äa Toonäme es Trubbel.
7 Dee Jerajchte äare Leppe jäwe Wissenschoft; oba dee Noare äa Hoat es nijch Staunthauft.
8 Dee Herr Gott hausst dee Gottloose äa Opfa; oba dee Opprajchte äa Jebäd es sien Fejneaje.
9 Dee Herr Gott hausst dee Gottloose äa Wajch; oba Hee haft däm Leef dee Jerajchtijchkjeit eeft.
10 Trajcht halpe jeit schlajcht fa däm dee utem Wajch es; wäa Dodle hausst saul stoawe.
11 Dee Hal un Fenijchte sent fer däm Herr Gott; woo fäl meeha dee Mensche Säns äare Hoate.
12 En Spetta haft däm nijch leef dee am trajcht halpt; un hee woat uk nijch no dee Weise gone.
13 En froohet Hoat moakt fa en scheenet Jesejcht; oba derjch Hoat Trua es dee Jeist jeschloage.
14 Däm sien Hoat dee festone deit seakjt Wissenschoft; oba dee Noare äa Mul kjrijcht Noarinj derjch Dommheit.
15 Aul dän äare Doag dee Weedoag liede sent Bees; oba en Froohet Hoat haft en eegoljet Fast.
16 Daut es bäte weinijch to habe met däm Herr Gott siene Forjcht aus grootet Rikjdom un Opprua doamet.
17 Bäta es ne Moltiet fonn Jemies wua doa Leew es, aus en ne Staul foll Osse un Haus doamet.
18 En dolla Maun brinjt Tsanke fäa; oba wäa langsom es oajalijch to senne deit jachta stelle.
19 Däm Fula sien Wajch es soo aus ne Dorne Hakj; oba dee Jerajchte äa Stijch es jlei jemoakt.
20 En weisa Sän moakt sien Foda froo; oba en noarischa Maun deit siene Mutta feachte.
21 Noarheit es ne Freid to däm dee nijch Festentnis haft; oba en Maun met Festentnis wankt jlikj.
22 Oone Rot sent Tswakje jebroake; oba derjch gooda Rot woare dee fäa kome.
23 En Maun haft Freid derjch dee Auntwuat fonn sien Mul; un woo goot es en rajchtet Wuat to rajchte Tiet.
24 Dee läwes Wajch jeit nehejcht no dee Fäasejchtje, daut hee wajch dreihe kaun fonn rauf no dee Hal.
25 Dee Herr Gott woat däm Stolte sien Hus fenijchte; oba Hee woat dee Wätfru äare Jrens oppstale.
26 Gott hausst dee Gottloose äare Jedanke seeha; oba aunjenäme Jedanke sent rein.
27 Wäa jietsijch es fa meeha moakt Trubbel fa sien eajnet Hus; oba wäa Schmäajelt hausst saul läwe.
28 Dee Jerjachte aä Hoat bedenkjt sikj woo to auntwuate; oba dee Beese äa Mul deit Beeset ut poasche.
29 Dee Herr Gott es wiet auf fonn dee Gottloose; oba Hee heat dee Jerajchte äa Jebäd.
30 Daut Uage Lijcht moakt daut Hoat froo; en gooda berejcht moakt dee Knoakes fat.
31 Daut Ua daut Läwes Dodle heat saul mank dee Weise bliewe.
32 Wäa Unjarejchte aufsajcht deit siene eajne Seel feachte; oba wäa Dodle heat kjrijcht Festentnis.
33 Däm Herr Gott siene Forjcht es Unjarejchte enn Weisheit; un fer Ea kjemt Deemoot.
5 Dan wie weete daut wan onns irdischet Zelthus fenijcht woat, ha wie en Jebied fonn Gott, en eewjet Hus enne Himels daut nich met Henj jebut es.
2 En wie staene enn onns Lief, en wele jearen daut wie enn onns himlischet Hus kunne senne,
3 dan wie muchte werklich jekjleet woare, daut wie nich utjetrokke sulle jefunge woare.
4 Dan werkjlich, wie, dee wie enn dis Lief sent, staene en sent bedrekjt wiel wie wudde leewa aunjetroke senne aus utjetroke, soo daut daut stoawlijet mucht aewanome woare fonn daut Laewe.
5 Oba dee onns reed jemoakt haft fa daut selwje es Gott, dee onns uk daen Jeist aus Auntolinj jejaeft haft.
6 Aulsoo sent wie emma jetroost, dan wie weete daut soo lang aus wie enn dis Kjarpa sent, sent wie nich tus biem Herr;
7 dan wie laewe em Gloowe, nich em Seene.
8 Aulsoo sent wie jetroost en denkje daut wudd baeta senne, fonn onns Kjarpa wajch to senne, en biem Herr tus to senne.
9 Doaromm se wie bemeajcht am tom Jefaule to senne, auf wie hia Tus sent oda bie am Tus sent.
10 Dan wie motte aula fer Christus sien Rechtastool jeoppenboat woare, daut en jieda daut kjriehe kaun waut hee enn sien Kjarpa jedone haft, auf daut nu Goodet oda Schaljchtet es.
11 Wiel wie met daem Herr siene Forcht bekaunt sent, proow wie Mensche to aewaraede, en woare fer Gott jeoppenboat, en ekj hop wie sent uk enn jun Jewesse jeoppenboat worde.
12 Wie stale onns junt nich wada faea, oba jaewe junt ne Jelaeajenheit omm onns haulwe to puche, daut jie daut kjenne doone fa daen dee sikj nom aunseene puche, en nich nom Hoat.
13 Wan wie rosent sent, dan eset to Gott; sent wie enn onns rajchte Senn, dan esset fa junt.
14 Dan Christus siene Leew dwinjt onns, en raeakjne daut wiel eena fa aule Mensche jestorwe es, dan sent aula jestorwe;
15 en hee storf fa aulem, daut dee, dee laewe, nich meeha fa sikj selfst laewe sele, oba fa daem dee fa an jestorwe, en fom Dott oppjestone es.
16 Doaromm, fonn nu aun kjan wie kjeenem meeha nom Fleesch no; wan wie sogoa Christus nom Fleesch jekjant ha, kjan wie am nu nich meeha soo aus daut.
17 Aulsoo, es irjentwaea enn Christus, dan es hee ne niehe Kjreeatua; daut oole es fegone, daut es aules nie jeworde.
18 En aules es fonn Gott, dee enn Christus wea, en haft onns met sikj selfst feseent, en haft onns sien Feseenunkswuat jejaeft.
19 Daut es, daut Gott enn Christus wea, en dee Welt met sikj selfst feseend, en aeare Sind nich jaeajen an raeakjend, en jeef onns sien Wuat fonn dee Feseenunk.
20 Doraomm se wie nu Fetraeda enn Christus siene Staed; enn daem daut Gott derch onns femont. Wie prachre junt enn Christus siene Staed, lot junt met Gott feseene!
21 Hee haft daem, dee kjeene Sind kjand, fa onns to Sind jemoakt, daut wie enn am kunne Gott siene Jerajchtichkjeit ha.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer