Old/New Testament
1 Dee Sprejchwead fonn Salamo, Doft sien Sän, Kjeenijch enn Iesrael.
2 Weisheit un Unjarejchte to kjane; dee Wead fonn Festentnis to festone;
3 Unjarejchte to kjriehe enn Fäabedocht, Jerajcht, Jerejcht un Opprajchtijchkjeit;
4 En Senn to jäwe to dee Jugent, Wissenschoft un Fäasejcht to däm junja Maun.
5 – dee Weisa heat un nemt too enn Leare; un soone dee festone woare aunjeseene aus Weis –
6 En Sprejchwuat to festone un en onkloaret Weadabilt; dee Weise äare Wead, un dän äa Rotsel.
7 Däm Herr to ferjchte es dee Aunfank fonn Weisheit; Noare feachte Weisheit un Unjarejchte.
8 Mien Sän, horjch no dien Foda sien Unjarejchte; un doo nijch diene Mutta äa Ennleare felote;
9 dan dee woare en Utputsdinkj fonn Jnod senne romm dien Kopp, un Kjäde romm dien Jnekj.
10 Mien Sän, wan Sinda die locke, sie nijch wellijch.
11 Wan dee saje: "Komm met onns met, well wie heemlijch luare no Bloot; well wie heemlijch luare dee Onschuldje to jriepe oone Uasoak;
12 Well wie dän läwendijch oppschlucke soo aus daut Grauf, un dän dee rauf gone enne Kul,
13 Wie woare aulahaunt fa weatfolle Sache finje; wie woare onnse Hiesa felle met Raup;
14 Komm met onns met; wie woare aula toop eene Jeltausch ha."
15 Mien Sän, go nijch met an met enn äa Wajch! Hool dien Foot wajch fonn äa Stijch;
16 dan äare Feet ranne Beeset hinjaraun, un dee spoode sikj Bloot to fejeete.
17 Dan daut Nat woat emm sonnst utjespreet wan jieda Foagel daut seene kaun.
18 Un dee luare emm Jeheeme fa äa eajnet Bloot; dee schlikje sikj romm jeheemlijch fa äare eajne Seele.
19 Soo sent aul dän äare Wäaj dee beeset Loon kjriehe; daut nemt däm Eajendeema siene Seel wajch.
20 Weisheit schrijcht lud enn dee Staut Wäaj; see es to heare enn dee Staut Gausse;
21 see roopt bie dee Städ wua dee Mensche sikj fesaumle, wua dee Puate opjemoakt woare; enn dee Grootstaut sent äare Wead to heare:
22 Woo lang woa jie daut leef ha eefeltijch to senne, jie Eefeltje? Un woo lang woare Spatte spotte, un Noare Wissenschoft hausse?
23 Drei trigj un nemm miene Woarninj aun; see, ekj woa mien Jeist opp die utjeete; ekj woa miene Wead bekaunt moake to die.
24 Wiels ekj jeroopt ha, un du daut aufjesajcht hast; ha ekj miene Haunt utjestrakjt, un kjeena haft daut aunjenome;
25 oba du hast mien Rot nijch acht jejäft; du wust miene Woarninj nijch;
26 Woa ekj uk lache wan dien Onjlekj kjemt, ekj woa spotte wan dien Angst kjemt;
27 wan dien Schrakj kjemt soo aus en Storm; un dien Onjlekj kjemt soo aus en willa Storm wan Älend un dien Trigjhoole opp die kjemt.
28 Dan woare see mie aunroope, un ekj woa nijch auntwuate; dee woare mie Tiedijch seakje, oba woare mie nijch finje.
29 Daut see Wissenschoft hausste, un wälde nijch däm Herr Gott siene Forjcht.
30 Dee wulle mien Rot nijch, dee deede mien dodle feachte;
31 un dee woare daut Frucht fonn äa eajna Wajch äte, un jefelt senne met äare eajne Losst.
32 Daut auntsied gone fonn dee Eefeltje woat am ommbrinje, un dee Noare äare Leijchtheit woat an fenijchte.
33 Oba wäa no Mie horjcht saul sejcha läwe; un woat enn Ru senne fonn daut Schrakj fonn Beeset.
2 Mien Sän, wan du miene Wead aun näme woascht, un miene Jeboote enn die bewoare woascht,
2 Soo daut du dien Ua dol beaje deist to Weisheit, dan woascht du dien Hoat op moake to Festentnis;
3 dan wan du roope deist fa unjascheede, diene Stemm opphäwe fa Festentnis;
4 Wan du ar seakje woascht aus Selwa, un seakje deist soo aus fa festoakne Schats;
5 dan woascht du däm Herr Gott siene Forjcht festone, un woascht Erkjantnis fonn Gott finje.
6 Dan dee Herr Gott jeft Weisheit; ut sien Mul kome Wissenschoft un Festentnis.
7 Hee lajcht jesunde Wiesheit opp fa dee Opprajchte; Hee es en Schilt to dän dee enn Follstendijchkjeit waundle,
8 dee Jerejcht Wäaj to beschutse, un Hee beschutst siene Heilje äa Wajch.
9 Dan woascht du Jerajchtijchkjeit un Jerejcht un Opprajchtijchkjeit festone; jo, jieda gooda Stijch.
10 Wan Weisheit enn dien Hoat enenn kjemt; un Wissenschoft Fejneaje es to diene Seel;
11 dan woat Fäasejcht die bewoare; Festentnis woat äwa die woake;
12 die fonn dän beesa Wajch to bewoare; fonn dän Maun dee Fekjeadet rät;
13 soone dee dän opprajchta Stijch felote omm enn dee Wäaj fonn Diestanes to gone;
14 dee sikj freihe Beeset to doone; dee fejneaje sikj enn dee Beese äa Fekjeadet;
15 dän äa Stijch Kromm es; jo, dee sent hinjalestijch enn äa Gone.
16 Dise woare die rade fonn dee framde Fru, fonn dee Framde dee met äare Wead schmeijchelt;
17 dee de Leida fonn äare Jugent felat, en fejat dän Bunt fonn äa Gott.
18 Dan äa Hus deit nom Doot leide, un äare Jleise no dee Doodje.
19 Aule dee doa enenn gone kome nijch trigj; un doone uk nijch bott dän Läwes Stijch kome.
20 Dan woascht du kjenne enn dee Goode äa Stijch gone, un dee Jerajchte äa Stijch hoole.
21 Dan dee Opprajchte selle enn daut Launt läwe; un dee Follkomne selle doabenne bliewe.
22 Oba dee Beese selle fonn dee Ead aufjeschnäde woare; un dee Äwaträda selle doa rut jewartelt woare.
16 Nu, waut daut kollakjte fa dee Heilje anubelangt, so aus ekj dee Jemeente en Galatsien befool, so doot jie uk.
2 De easchte Dach enn jiede Waeakj lot en jiedra doano bie sikj selfst wach laje so aus siene Ennom wea, daut doa nich jekollakjt bruckt woare wan ekj kom.
3 En wan ekj kom, woa ekj soone daen jie Goot heete, met Breew schekje, daut see june Gow no Jerusalem droage.
4 En wan daut aunjenaem es daut ekj uk gone saul, dan sele see met mie met gone.
5 En ekj woa no ju kome wan ekj derch Matsedoonien reis, dan ekj woa derch Matsedoonien reise;
6 En feleicht woa ekj en Stoot bie ju bliewe, oda sogoa derchem Winta bliewe, so daut jie mie dan kjenne oppe Reis halpe wuaemma ekj hanwel.
7 Dan ekj wel junt nu nich bloos biem febie gone seene: ekj hop bie junt ne Tietlank to bliewe, wan de Herr daut toolat.
8 Ekj woa oba enn Efeesus bliewe bott Pinkjste;
9 Dan mie es ne groote en fespraeakjende Daea opjegone, en doa sent fael dee wadastone.
10 Nu wan Tiemotaeus kjemt, sorcht doafaea daut hee oone Fercht bie junt kaun senne: dan hee deit daem Herr siene Oabeit jrod soo aus ekj.
11 Kjeena saul am fe-achte. Oba schekjt am enn Fraed wieda, daut hee no mie kaun kome; dan ekj lua no am met dee aundre Breeda.
12 Nu waut onns Brooda Apollos aunbelangt, ekj prachad am opp earenst daut hee nu junt wudd kome, oba daut wea bloos nich sien wele daut hee nu kome sull, oba hee woat kome wan hee de Jeleaeajentheit haft.
13 Siet waka, stot faust em Gloowe, siet Maunhauft, siet stoakj!
14 Lot aules mank junt enne Leew jedone woare.
15 Nu pracha ekj junt, Breeda - jie weete daut Stefanus en siene Famielje de easchte weare enn Achaja dee sikj bekjeade, en daut see sikj tom Deenst aun dee Heilje ha hanjejaeft;
16 daut jie junt soone unjadon hanstalle, en uk to aul daen dee met mie en an toop oabeide.
17 Ekj freid mie aus Stefanus en Fortunatus en Achaikus kjeeme, dee fesorjde mie met waut jie nich kunne.
18 Jun Jeist, uk mien Jeist weare erfrescht derch daen. Soone doot aunerkjane.
19 Dee Jemeente enn Asien jreese junt. Akwila en Prisila en dee Jemeent enn aea Hus jreese junt seeha em Herr.
20 Aul dee Breeda jreese junt. Jreest eena daem aundra met en heilje Kuss.
21 Ekj selfst, Paul, jrees ju met miene eajne Hauntschreft.
22 Wan waea daem Herr nich leef haft, lot am unja en Fluch senne. Dee Herr kjemt!
23 Daem Herr Jesus siene Jnod met ju!
24 Miene Leew es met ju aule enn Christus Jesus.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer