Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
2 Împăraţilor 13-14

Domnia lui Ioahaz în Israel

13 În al douăzeci şi treilea an al lui Ioas, fiul lui Ahazia, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioahaz, fiul lui Iehu. A domnit şaptesprezece ani. El a făcut ce este rău înaintea Domnului; a săvârşit aceleaşi păcate ca Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască, şi nu s-a abătut de la ele. Domnul S-a aprins(A) de mânie împotriva lui Israel şi i-a dat în mâinile lui Hazael(B), împăratul Siriei, şi în mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, tot timpul cât au trăit împăraţii aceştia. Ioahaz(C) s-a rugat Domnului. Domnul l-a ascultat, căci a văzut apăsarea(D) sub care ţinea împăratul Siriei pe Israel, şi Domnul(E) a dat un izbăvitor lui Israel. Copiii lui Israel au scăpat din mâinile sirienilor şi au locuit în corturile lor ca mai înainte. Dar nu s-au abătut de la păcatele casei lui Ieroboam, care făcuse pe Israel să păcătuiască, s-au dedat şi ei la ele şi chiar idolul Astarteei(F) stătea încă în picioare la Samaria. Din tot poporul lui Ioahaz Domnul nu-i lăsase decât cincizeci de călăreţi, zece care şi zece mii de pedestraşi, căci împăratul Siriei îi prăpădise şi-i făcuse ca pulberea(G) pe care o calci în picioare. Celelalte fapte ale lui Ioahaz, tot ce a făcut el, şi isprăvile lui nu sunt scrise oare în Cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel? Ioahaz a adormit cu părinţii săi şi l-au îngropat la Samaria. Şi, în locul lui, a domnit fiul său Ioas.

Ioas

10 În al treizeci şi şaptelea an al lui Ioas, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioas, fiul lui Ioahaz. A domnit şaisprezece ani. 11 El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la niciunul din păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască, şi s-a dedat la ele ca şi el. 12 Celelalte(H) fapte ale lui Ioas, tot(I) ce a făcut el, isprăvile(J) lui şi războiul pe care l-a avut cu Amaţia, împăratul lui Iuda, nu sunt scrise oare în Cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel? 13 Ioas a adormit cu părinţii săi. Şi pe scaunul lui de domnie s-a suit Ieroboam. Ioas a fost îngropat la Samaria cu împăraţii lui Israel.

Moartea lui Elisei

14 Elisei s-a îmbolnăvit de o boală de care a murit. Ioas, împăratul lui Israel, s-a pogorât la el, a plâns pe faţa lui şi a zis: „Părinte, părinte! Carul(K) lui Israel şi călărimea lui!” 15 Elisei i-a zis: „Ia un arc şi săgeţi!” Şi a luat un arc şi nişte săgeţi. 16 Apoi Elisei a zis împăratului lui Israel: „Încordează arcul cu mâna ta.” Şi, după ce l-a încordat cu mâna lui, Elisei şi-a pus mâinile pe mâinile împăratului 17 şi a zis: „Deschide fereastra dinspre răsărit!” Şi a deschis-o. Elisei a zis: „Trage!” Şi a tras. Elisei a zis: „Aceasta este o săgeată de izbăvire din partea Domnului, o săgeată de izbăvire împotriva sirienilor – vei bate pe sirieni la Afec(L) până îi vei nimici.” 18 Elisei a mai zis: „Ia săgeţi!” Şi a luat. Elisei a zis împăratului lui Israel: „Loveşte în pământ!” Şi a lovit de trei ori, apoi s-a oprit. 19 Omul lui Dumnezeu s-a mâniat pe el şi a zis: „Trebuia să loveşti de cinci sau şase ori: atunci ai fi bătut pe sirieni până i-ai fi nimicit, acum(M) îi vei bate numai de trei ori.” 20 Elisei a murit şi a fost îngropat. În anul următor, au intrat în ţară nişte cete de moabiţi. 21 Şi, pe când îngropau un om, iată că au zărit una din aceste cete şi au aruncat pe omul acela în mormântul lui Elisei. Omul s-a atins de oasele lui Elisei şi a înviat şi s-a sculat în picioare. 22 Hazael(N), împăratul Siriei, asuprise pe Israel tot timpul vieţii lui Ioahaz. 23 Dar Domnul(O) S-a îndurat de ei şi a avut milă de ei, Şi-a întors Faţa(P) spre ei din pricina legământului(Q) Său cu Avraam, Isaac şi Iacov, n-a vrut să-i nimicească, şi până acum nu i-a lepădat de la Faţa Lui. 24 Hazael, împăratul Siriei, a murit şi, în locul lui, a domnit fiul său Ben-Hadad. 25 Ioas, fiul lui Ioahaz, a luat înapoi din mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, cetăţile luate de Hazael de la Ioahaz, tatăl său, în timpul războiului. Ioas l-a bătut de trei ori(R) şi a luat înapoi cetăţile lui Israel.

Amaţia, împăratul lui Iuda

14 În al doilea(S) an al lui Ioas, fiul lui Ioahaz, împăratul lui Israel, a început să domnească Amaţia(T), fiul lui Ioas, împăratul lui Iuda. Avea douăzeci şi cinci de ani când s-a făcut împărat şi a domnit douăzeci şi nouă de ani la Ierusalim. Mamă-sa se chema Ioadan, din Ierusalim. El a făcut ce este plăcut înaintea Domnului, totuşi nu ca tatăl său David, ci a lucrat în totul cum lucrase tatăl său Ioas. Numai că înălţimile(U) nu le-a stricat; poporul tot mai aducea jertfe şi tămâie pe înălţimi. Când s-a întărit împărăţia în mâinile lui, a lovit pe slujitorii săi care uciseseră(V) pe tatăl său, împăratul. Dar n-a omorât pe fiii ucigaşilor, căci aşa este scris în cartea legii lui Moise, unde Domnul dă următoarea poruncă: „Să nu se omoare părinţii(W) pentru copii şi să nu se omoare copiii pentru părinţi, ci fiecare să fie omorât pentru păcatul lui.” A bătut(X) zece mii de edomiţi în Valea(Y) Sării. Şi, în tot timpul războiului, a luat Sela şi a numit-o(Z) Iocteel, nume pe care l-a păstrat până în ziua de azi. Atunci(AA), Amaţia a trimis nişte soli la Ioas, fiul lui Ioahaz, fiul lui Iehu, împăratul lui Israel, să-i spună: „Vino să ne vedem faţa!” Şi Ioas, împăratul lui Israel, a trimis să spună lui Amaţia, împăratul lui Iuda: „Spinul(AB) din Liban a trimis să spună cedrului(AC) din Liban: ‘Dă pe fiică-ta de nevastă fiului meu!’ Şi fiarele sălbatice din Liban au trecut şi au călcat spinul în picioare. 10 Ai bătut(AD) pe edomiţi, şi a început să ţi se înalţe inima. Bucură-te mai bine de slava ta şi stai acasă. Pentru ce să stârneşti un rău, care ar aduce căderea ta şi a lui Iuda?” 11 Dar Amaţia nu l-a ascultat. Şi Ioas, împăratul lui Israel, s-a suit şi şi-au văzut faţa el şi Amaţia, împăratul lui Iuda, la Bet-Şemeşul(AE) lui Iuda. 12 Iuda a fost bătut de Israel şi a fugit fiecare în cortul său. 13 Ioas, împăratul lui Israel, a prins la Bet-Şemeş pe Amaţia, împăratul lui Iuda, fiul lui Ioas, fiul lui Ahazia. Apoi a venit la Ierusalim şi a făcut o spărtură de patru sute de coţi în zidul Ierusalimului, de la poarta(AF) lui Efraim până la Poarta(AG) Unghiului. 14 A luat tot(AH) aurul şi argintul şi toate vasele care se aflau în Casa Domnului şi în vistieriile casei împăratului; a luat şi ostatici şi s-a întors în Samaria. 15 Celelalte(AI) fapte ale lui Ioas, ce a făcut el, isprăvile lui şi războiul pe care l-a avut cu Amaţia, împăratul lui Iuda, nu sunt scrise oare în Cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel? 16 Ioas a adormit cu părinţii săi şi a fost îngropat la Samaria, cu împăraţii lui Israel. Şi, în locul lui, a domnit fiul său Ieroboam. 17 Amaţia(AJ), fiul lui Ioas, împăratul lui Iuda, a trăit cincisprezece ani după moartea lui Ioas, fiul lui Ioahaz, împăratul lui Israel. 18 Celelalte fapte ale lui Amaţia nu sunt scrise oare în Cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda? 19 Împotriva lui s-a făcut o uneltire(AK) la Ierusalim. El a fugit la(AL) Lachis, dar l-au urmărit şi la Lachis, unde l-au omorât. 20 L-au dus pe cai şi a fost îngropat la Ierusalim cu părinţii săi, în cetatea lui David. 21 Şi tot poporul lui Iuda a luat pe Azaria(AM), în vârstă de şaisprezece ani, şi l-a pus împărat în locul tatălui său, Amaţia. 22 Azaria a zidit iarăşi Elatul(AN) şi l-a adus din nou sub stăpânirea lui Iuda, după ce a adormit împăratul cu părinţii săi.

Ieroboam al doilea

23 În al cincisprezecelea an al lui Amaţia, fiul lui Ioas, împăratul lui Iuda, a început să domnească, la Samaria, Ieroboam, fiul lui Ioas, împăratul lui Israel. A domnit patruzeci şi unu de ani. 24 El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la niciunul din păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască. 25 A luat înapoi hotarele lui Israel, de la intrarea(AO) Hamatului până la marea(AP) câmpiei, după cuvântul pe care-l rostise Domnul, Dumnezeul lui Israel, prin robul Său Iona(AQ), prorocul, fiul lui Amitai, din(AR) Gat-Hefer. 26 Căci Domnul(AS) a văzut că necazul lui Israel ajunsese prea mare, a văzut şi strâmtorarea în care se aflau şi robii(AT), şi oamenii slobozi, fără să fie cineva care să vină în ajutorul lui Israel. 27 Domnul(AU) nu hotărâse să şteargă numele lui Israel de sub ceruri şi i-a izbăvit prin Ieroboam, fiul lui Ioas. 28 Celelalte fapte ale lui Ieroboam, tot ce a făcut el, isprăvile lui la război şi cum a adus iarăşi sub stăpânirea lui Israel Damascul şi Hamatul(AV), care fuseseră ale lui Iuda, nu sunt scrise oare toate acestea în Cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel? 29 Ieroboam a adormit cu părinţii săi, cu împăraţii lui Israel. Şi, în locul lui, a domnit fiul său Zaharia(AW).

Ioan 2

Nunta din Cana

A treia zi s-a făcut o nuntă în Cana(A) din Galileea. Mama lui Isus era acolo. Şi la nuntă a fost chemat şi Isus cu ucenicii Lui. Când s-a isprăvit vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin”. Isus i-a răspuns: „Femeie(B), ce(C) am a face Eu cu tine? Nu Mi-a venit încă ceasul(D).” Mama lui a zis slugilor: „Să faceţi orice vă va zice”. Şi acolo erau şase vase de piatră, puse după(E) obiceiul de curăţire al iudeilor; şi în fiecare vas încăpeau câte două sau trei vedre. Isus le-a zis: „Umpleţi vasele acestea cu apă”. Şi le-au umplut până sus. „Scoateţi acum”, le-a zis El, „şi aduceţi nunului”. Şi i-au adus. Nunul, după ce a gustat apa(F) făcută vin (el nu ştia de unde vine vinul acesta, slugile însă, care scoseseră apa, ştiau), a chemat pe mire 10 şi i-a zis: „Orice om pune la masă întâi vinul cel bun şi, după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puţin bun, dar tu ai ţinut vinul cel bun până acum”. 11 Acest început al semnelor Lui l-a făcut Isus în Cana din Galileea. El Şi-a(G) arătat slava Sa, şi ucenicii Lui au crezut în El. 12 După aceea, S-a pogorât la Capernaum, împreună cu mama, fraţii(H) şi ucenicii Lui şi acolo n-au rămas multe zile.

Izgonirea vânzătorilor din Templu

13 Paştele(I) iudeilor erau aproape şi Isus S-a suit la Ierusalim. 14 În Templu a găsit(J) pe cei ce vindeau boi, oi şi porumbei şi pe schimbătorii de bani şezând jos. 15 A făcut un bici de ştreanguri şi i-a scos pe toţi din Templu, împreună cu oile şi boii, a vărsat banii schimbătorilor şi le-a răsturnat mesele. 16 Şi a zis celor ce vindeau porumbei: „Ridicaţi acestea de aici şi nu faceţi din casa(K) Tatălui Meu o casă de negustorie.” 17 Ucenicii Lui şi-au adus aminte că este scris: „Râvna(L) pentru casa Ta Mă mănâncă pe Mine”. 18 Iudeii au luat cuvântul şi I-au zis: „Prin ce(M) semn ne arăţi că ai putere să faci astfel de lucruri?” 19 Drept răspuns, Isus le-a zis: „Stricaţi(N) templul acesta, şi în trei zile îl voi ridica”. 20 Iudeii au zis: „Au trebuit patruzeci şi şase de ani ca să se zidească templul acesta, şi Tu îl vei ridica în trei zile?” 21 Dar El le vorbea despre(O) templul trupului Său. 22 Tocmai de aceea, când a înviat din morţi, ucenicii Lui şi-au(P) adus aminte că le spusese vorbele acestea şi au crezut Scriptura şi cuvintele pe care le spusese Isus.

Isus şi cei ce cred în Numele Lui

23 Pe când era Isus în Ierusalim, la Praznicul Paştelor, mulţi au crezut în Numele Lui, căci vedeau semnele pe care le făcea. 24 Dar Isus nu Se încredea în ei, pentru că îi cunoştea pe toţi. 25 Şi n-avea trebuinţă să-I facă cineva mărturisiri despre niciun om, fiindcă El(Q) Însuşi ştia ce este în om.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.