Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
I-sa 11-13

11 Có một chồi sẽ nứt ra từ gốc Y-sai,
    Một nhánh từ rễ nó sẽ ra trái:[a]
Thần của CHÚA sẽ ngự trên Ngài,
    Là thần khôn ngoan và hiểu biết,
    Thần mưu lược và quyền năng,
    Thần tri thức và kính sợ CHÚA.
Ngài vui mừng trong sự kính sợ CHÚA.
Ngài sẽ không xét xử theo mắt thấy,
    Cũng không quyết định bằng tai nghe.
Nhưng Ngài sẽ xét xử kẻ nghèo bằng sự công chính,
    Định đoạt công bình cho những người nhu mì[b] trên đất.
Ngài sẽ đánh trái đất bằng roi nơi miệng mình;
    Và dùng hơi thở từ môi mà giết kẻ ác.
Sự công chính sẽ là nai nịt trên hông Ngài,
    Sự trung tín sẽ là thắt lưng của Ngài.
Bấy giờ chó sói sẽ ở chung với cừu con,
    Beo sẽ nằm chung với dê;
Bò con, sư tử tơ và bò mập béo sẽ ở chung với nhau
    Và một đứa trẻ nhỏ sẽ dắt chúng.
Bò cái sẽ ăn với gấu;
    Các con của chúng sẽ nằm chung;
    Sư tử sẽ ăn cỏ như bò.
Trẻ con đương bú sẽ chơi đùa nơi hang rắn hổ mang,
    Trẻ vừa dứt sữa sẽ thò tay vào hang rắn độc.
Chúng sẽ không làm hại hay hủy diệt
    Trên toàn núi thánh Ta.
Vì sự hiểu biết CHÚA tràn ngập đất
    Như nước che phủ biển.

10 Vào ngày ấy, rễ từ Y-sai sẽ đứng lên làm dấu hiệu cho các dân; các nước sẽ tìm cầu Ngài, và nơi Ngài cư ngụ sẽ vinh quang. 11 Vào ngày ấy, CHÚA sẽ đưa tay ra một lần nữa khôi phục dân sót của Ngài, là dân còn lại từ A-si-ri, từ Ai-cập, từ Pha-trô,[c] từ Ê-thi-ô-bi, từ Ê-lam,[d] từ Si-nê-a, từ Ha-mát và các hải đảo.

12 Chúa sẽ dựng lên một dấu hiệu cho các nước,
    Ngài tụ họp những kẻ bị lưu đày của Y-sơ-ra-ên lại,
Ngài nhóm họp những kẻ lưu lạc của Giu-đa
    Từ bốn phương trên đất.
13 Bấy giờ Ép-ra-im sẽ không còn ghen tị nữa.
    Những kẻ hà hiếp Giu-đa sẽ bị diệt,
Ép-ra-im sẽ không còn ghen tị với Giu-đa
    Và Giu-đa sẽ không còn hà hiếp Ép-ra-im.
14 Nhưng chúng sẽ bổ xuống vai dân Phi-li-tin ở phía tây;
    Cùng nhau cướp bóc dân phía đông.
Họ sẽ giơ tay chống nghịch Ê-đôm và Mô-áp;
    Dân Am-môn sẽ qui phục họ.
15 CHÚA sẽ hủy diệt
    Vịnh Ai-cập[e]
Và bằng ngọn gió thiêu đốt,
    Ngài sẽ vung tay trên sông;[f]
Chẻ nó ra thành bảy suối
    Để người ta có thể đi qua không ướt át.
16 Và sẽ có một xa lộ cho dân sót của dân Ngài,
    Là dân còn lại từ A-si-ri,
Cũng như đã có cho Y-sơ-ra-ên
    Trong ngày họ ra khỏi đất Ai-cập.

Cảm Tạ Và Ngợi Khen

12 Vào ngày ấy ngươi sẽ nói:

“Lạy CHÚA, tôi cảm tạ Ngài,
    Dù Ngài đã giận tôi,
Cơn giận Ngài đã nguôi[g]
    Và Ngài an ủi tôi.
Quả thật, Đức Chúa Trời là sự cứu rỗi của tôi,
    Tôi sẽ tin cậy và không sợ hãi.
CHÚA, chính CHÚA là sức mạnh và bài ca[h] của tôi.
    Ngài đã trở nên sự cứu rỗi của tôi.
Các ngươi sẽ vui mừng múc nước
    Từ giếng cứu rỗi.”

Vào ngày ấy các ngươi sẽ nói:

“Hãy cảm tạ CHÚA, hãy cầu khẩn danh Ngài.
    Hãy công bố các công việc của Ngài giữa các dân tộc.
    Hãy xưng ra danh Ngài là đáng tôn trọng.
Hãy ca ngợi CHÚA vì Ngài đã hành động một cách vinh quang.
    Hãy công bố điều này cho cả trái đất.
Hỡi cư dân Si-ôn, hãy hô to và vui mừng ca hát
    Vì Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên là vĩ đại giữa vòng các ngươi.”

Lời Tiên Tri Nghịch Ba-by-lôn

13 Lời tiên tri về Ba-by-lôn mà I-sa, con trai A-mốt đã thấy.

Hãy dựng một dấu hiệu trên ngọn núi trọc,
    Hãy cất tiếng kêu gọi chúng,
Hãy vẫy tay cho chúng
    Vào các cổng người sang trọng.
Chính Ta đã truyền lệnh cho những kẻ Ta đã để riêng ra,
    Kêu gọi những người mạnh mẽ của Ta,
    Những kẻ vui mừng trong sự vĩ đại Ta[i] để thi hành cơn giận Ta.
Hãy nghe, có tiếng ồn ào trên các núi
    Như tiếng đám dân đông.
Hãy nghe, có tiếng gào thét từ các vương quốc,
    Tức là các nước tụ họp nhau lại.
CHÚA Vạn Quân tập trung
    Quân đội cho chiến trận.
Chúng đến từ miền đất xa xôi,
    Từ cuối tận phương trời;
CHÚA và vũ khí thịnh nộ của Ngài
    Để hủy diệt cả trái đất.
Hãy than khóc vì ngày của CHÚA đã gần,
    Nó sẽ đến như sự hủy diệt từ Đấng Toàn Năng.
Cho nên mọi tay đều yếu đuối,
    Tất cả lòng người đều tan chảy.
Chúng nó đều kinh hoàng;
    Quằn quại và đau đớn cùng cực
    Chế ngự họ như đàn bà đau đẻ.
Họ nhìn nhau sững sờ,
    Mặt chúng đỏ như ngọn lửa cháy.
Kìa, ngày của CHÚA đang đến,
    Đáng sợ bởi cơn thịnh nộ và giận dữ,
Để làm cho đất hoang tàn
    Và tiêu diệt kẻ tội lỗi khỏi nó.
10 Vì các ngôi sao và chùm sao trên trời
    Sẽ không chiếu sáng,
Mặt trời trở nên tối tăm khi mọc,
    Mặt trăng sẽ không chiếu sáng nữa.
11 Ta sẽ trừng phạt thế giới vì sự độc ác,
    Phạt kẻ ác vì tội lỗi chúng,
Tận diệt sự kiêu ngạo của kẻ kiêu căng
    Và hạ thấp sự cao ngạo của kẻ bạo ngược.
12 Ta sẽ làm cho người ta hiếm hơn vàng ròng,
    Và loài người hiếm hơn vàng Ô-phia.
13 Cho nên, Ta sẽ làm cho các tầng trời run rẩy
    Và lay chuyển đất ra khỏi chỗ nó
Trong cơn thịnh nộ của CHÚA Vạn Quân,
    Vào ngày Ngài giận dữ.
14 Bấy giờ, mỗi người đều như con linh dương bị săn đuổi,
    Như cừu không người chăn.
Ai nấy sẽ trở về với dân tộc mình
    Và chạy trốn về quê hương mình.
15 Kẻ nào người ta tìm thấy sẽ bị đâm,
    Người nào bị bắt sẽ bị giết bằng gươm.
16 Con thơ sẽ bị giày xéo trước mắt họ,
    Nhà sẽ bị cướp và vợ sẽ bị hiếp.
17 Này, Ta sẽ khích động người Mê-đi nghịch cùng họ,
    Là người không quý bạc
    Cũng không thích vàng.
18 Cung của chúng sẽ bắn nát thanh niên,
    Không thương xót trẻ sơ sinh,[j]
    Mắt không thương tiếc trẻ con.
19 Ba-by-lôn, sự huy hoàng của các nước;
    Là sự kiêu căng lộng lẫy của Canh-đê
Sẽ bị Đức Chúa Trời lật đổ
    Như thành Sô-đôm và Gô-mô-rơ.
20 Nó sẽ không bao giờ có người cư ngụ,
    Từ đời nọ đến đời kia sẽ không ai ở đó;
Người Ả-rập sẽ không đóng trại nơi ấy,
    Và người chăn cũng không cho đàn cừu nghỉ ở đó.
21 Nhưng thú rừng sẽ nghỉ ở đó,
    Nhà họ sẽ đầy chim cú.
Đà điểu sẽ ở nơi ấy
    Và dê rừng sẽ nhảy múa ở đó.
22 Lang sói sẽ tru lên trong thành trì chúng,
    Và chó rừng trong các lâu đài lịch sự.
Nhưng thì giờ nó đã đến gần,
    Các ngày nó sẽ không còn lâu.

Ê-phê-sô 4

Hợp Nhất Trong Thánh Linh

Vậy, là một tù nhân vì Chúa, tôi khuyên anh chị em hãy sống xứng đáng với ơn kêu gọi của Ngài. Phải hết sức khiêm nhường, nhu mì và kiên nhẫn, lấy tình yêu thương chịu đựng lẫn nhau. Hãy hết sức gìn giữ sự hiệp nhất do Thánh Linh đem lại, bằng sợi dây xích hòa thuận. Chỉ có một thân thể và một Thánh Linh, cũng như chỉ có một niềm hy vọng cho anh chị em khi được kêu gọi. Chỉ có một Chúa, một đức tin, một phép báp-tem, một Đức Chúa Trời, là Cha của tất cả, ở trên tất cả, thấu suốt tất cả và ở trong tất cả.

Mỗi người trong chúng ta nhận được ân sủng tùy theo lượng mà Chúa Cứu Thế ban cho mình. Do đó, Kinh Thánh chép:

“Ngài đã lên nơi cao,
    Dẫn dắt các tù binh,
    Và ban ân tứ cho loài người.”

Khi nói “Ngài lên” có nghĩa gì nếu không phải là “Ngài cũng đã xuống những nơi thấp của trái đất.” 10 Đấng đã xuống cũng chính là Đấng đã lên cao hơn mọi tầng trời để làm viên mãn mọi sự. 11 Chính Ngài cho một số người làm sứ đồ, một số làm tiên tri, một số làm truyền giáo, một số làm mục sư và giáo sư, 12 nhằm mục đích trang bị các thánh đồ cho công tác phục vụ, gây dựng Thân Thể Chúa Cứu Thế, 13 cho đến khi tất cả chúng ta đạt đến sự hợp nhất trong đức tin và trong sự hiểu biết Con của Đức Chúa Trời, đến mức trưởng thành, đến tầm thước vóc dáng đầy trọn của Chúa Cứu Thế.

14 Lúc ấy, chúng ta sẽ không còn là trẻ con nữa, bị sóng đánh trôi dạt và cuốn theo mọi luồng gió đạo lý của những người bịp bợm, xảo trá dùng thủ đoạn lừa gạt. 15 Nhưng Ngài muốn chúng ta lấy tình yêu thương nói lên sự thật, để trong mọi sự chúng ta tăng trưởng, vươn lên Đấng làm đầu, tức là Chúa Cứu Thế. 16 Nhờ Ngài toàn thân kết hiệp và ăn khớp với nhau do gân cốt hỗ trợ; khi mỗi bộ phận hoạt động thích nghi, thân thể sẽ tăng trưởng và tự gây dựng trong tình yêu thương.

Nếp Sống Mới Trong Chúa Cứu Thế

17 Vậy, tôi xin nói điều này và nhân danh Chúa nài xin anh chị em: đừng tiếp tục sống như người ngoại, theo tâm trí hư không của họ. 18 Trí óc họ tối tăm, họ xa lạ với sự sống của Đức Chúa Trời vì lòng ngu muội và chai đá. 19 Họ lì lợm buông mình theo thói trụy lạc, thích làm mọi điều ô uế.

20 Nhưng anh chị em không học theo Chúa Cứu Thế như vậy. 21 Quả thật, anh chị em đã nghe về Ngài và được dạy dỗ trong Ngài đúng theo chân lý đã thể hiện trong Đức Giê-su. 22 Anh chị em phải lột bỏ con người cũ theo lối sống trước đây, là con người bị các dục vọng lừa dối hủy hoại. 23 Hãy để thái độ trong tâm trí anh chị em được đổi mới. 24 Hãy mặc lấy con người mới giống như hình ảnh[a] Đức Chúa Trời, được sáng tạo trong chân lý công chính và thánh khiết.

25 Vì thế, đã lột bỏ mọi điều dối trá, anh chị em mỗi người hãy nói thật với người lân cận mình vì chúng ta đều là chi thể của nhau. 26 Anh chị em tức giận, nhưng đừng phạm tội, đừng cưu mang giận hờn cho đến khi mặt trời lặn, 27 cũng đừng để quỷ vương thừa cơ lợi dụng.

28 Kẻ quen trộm cắp, đừng trộm cắp nữa, nhưng hãy siêng năng tự tay mình làm ăn lương thiện để có thể giúp người túng thiếu.

29 Môi miệng anh chị em đừng thốt ra một lời ác độc nào, nhưng nếu cần hãy nói lời lành để xây dựng, để đem lại ân phúc cho người nghe.

30 Đừng làm buồn lòng Thánh Linh của Đức Chúa Trời, nhờ Ngài anh chị em được đóng ấn cho ngày cứu chuộc. 31 Hãy lột bỏ khỏi anh chị em tất cả những cay đắng, thịnh nộ, giận hờn, kêu rêu, xúc phạm cùng mọi tính hiểm độc. 32 Anh chị em hãy nhân từ, thương cảm lẫn nhau, tha thứ nhau như Đức Chúa Trời đã tha thứ anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)