Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Châm Ngôn 3-5

Lời Khuyên Tin Cậy Và Tôn Trọng Chúa

Hỡi con ta, chớ quên lời dạy dỗ[a] của ta,
    Nhưng hãy giữ các điều răn ta trong lòng.
Vì chúng sẽ thêm cho con tuổi thọ[b] trong đời,
    Và an khang thịnh vượng.[c]
Chớ quên tình yêu thương và lòng trung tín,
    Hãy đeo chúng trên cổ con,
    Hãy ghi chúng vào lòng con.
Nhờ đó con sẽ tìm được ơn lành và tiếng[d] tốt
    Trước mắt Đức Chúa Trời lẫn người ta.
Hãy hết lòng tin cậy CHÚA,
    Chớ nương cậy nơi sự sáng suốt của con.
Hãy nhận biết Ngài trong mọi đường lối mình,
    Ngài sẽ làm cho đường lối của con ngay thẳng.
Chớ khôn ngoan theo mắt mình,
    Nhưng hãy kính sợ CHÚA và tránh điều ác.
Ấy sẽ là sự chữa bệnh cho thân thể[e] con,
    Và sự bổ dưỡng cho xương cốt con.
Hãy lấy tài sản và hoa quả đầu mùa của con
    Mà tôn vinh CHÚA.
10 Bấy giờ kho vựa của con sẽ đầy ắp,
    Và thùng chứa của con sẽ đầy tràn rượu mới.
11 Hỡi con ta, chớ khinh thường sự rèn luyện của CHÚA,
    Cũng đừng nản lòng vì lời quở trách của Ngài.
12 CHÚA khiển trách người Ngài thương,
    Như cha đối với con thân yêu của mình.
13 Phước cho người nào tìm được sự khôn ngoan,
    Và nhận được sự sáng suốt.
14 Vì giá trị của nó quý hơn bạc;
    Lợi ích từ nó tốt hơn vàng.
15 Sự khôn ngoan quý hơn hồng ngọc;[f]
    Tất cả mọi vật con ao ước đều không thể sánh được.
16 Tay phải nó nắm sự trường thọ;
    Tay trái cầm sự giàu sang và vinh hiển.
17 Những con đường của nó dễ chịu;
    Mọi lối đi của nó đều bình an.
18 Sự khôn ngoan là cây sự sống cho ai nắm được nó;
    Người nào giữ chặt lấy nó được gọi là người có phước.
19 CHÚA dùng sự khôn ngoan đặt nền cho quả đất,
    Bởi sự sáng suốt thiết lập các tầng trời.
20 Do sự hiểu biết của Ngài các vực sâu tuôn nước,
    Các đám mây kết tụ thành sương;
21 Hỡi con ta, hãy giữ lấy sự khôn ngoan và suy xét;
    Mắt con chớ rời xa những điều ấy.
22 Chúng sẽ là sự sống cho linh hồn con,
    Và đồ trang sức cho cổ con.
23 Bấy giờ con sẽ đi đường bình an,
    Và chân con sẽ không vấp ngã.
24 Khi đi ngủ con sẽ không sợ,
    Lúc nằm ngủ, con sẽ ngủ ngon.
25 Chớ sợ hãi điều kinh khủng bất ngờ,
    Cũng đừng sợ sự tan hoang ập xuống trên kẻ ác.
26 CHÚA sẽ là sự tin cậy của con;
    Ngài sẽ gìn giữ chân con khỏi mắc bẫy.
27 Đừng từ chối điều tốt đẹp cho người xứng đáng
    Khi tay con có quyền làm điều ấy.
28 Khi có đừng nói với láng giềng con:
    “Hãy đi rồi trở lại, ngày mai tôi sẽ cho anh.”
29 Chớ âm mưu hại người láng giềng
    Khi người sống an toàn cạnh con.
30 Đừng tranh chấp với ai vô cớ
    Khi người ta chẳng làm gì hại con.
31 Chớ ganh tị với người hung dữ,
    Cũng đừng chọn đường lối nào của nó.
32 CHÚA ghê tởm kẻ gian tà,
    Nhưng Ngài thân cận với người ngay thẳng.
33 Sự rủa sả của CHÚA ở trong nhà kẻ ác,
    Nhưng Ngài ban phước cho nơi ở của người công chính.
34 Đối với người nhạo báng, Ngài chế nhạo chúng;
    Nhưng Ngài ban ơn cho kẻ khiêm nhu.
35 Người khôn ngoan sẽ hưởng sự vinh hiển,
    Nhưng kẻ ngu dại sẽ nhận điều xấu hổ.

Hãy Vâng Lời Cha Mẹ

Hỡi các con, hãy nghe lời giáo huấn của người cha;
    Và hãy chú ý để các con biết được sự sáng suốt.
Vì ta ban cho các con một đạo lý tốt lành;
    Đừng từ bỏ lời dạy dỗ của ta.
Khi thơ ấu ta là con của cha ta,
    Và là con một[g] của mẹ ta.
Người dạy bảo ta rằng:
    Hãy ghi nhớ các lời ta trong lòng;
    Hãy gìn giữ những điều răn ta và sống.
Hãy thu nhận sự khôn ngoan, hãy thu nhận sự sáng suốt;
    Chớ quên, cũng đừng từ bỏ lời phán của ta.[h]
Đừng từ bỏ sự khôn ngoan[i] thì nó sẽ gìn giữ con;
    Hãy yêu mến sự khôn ngoan thì nó sẽ bảo vệ con.
Sự khôn ngoan là điều tiên quyết,[j] hãy thu nhận sự khôn ngoan;
    Hãy tận dụng mọi điều con có để nhận được sáng suốt.
Hãy đánh giá cao sự khôn ngoan thì nó sẽ tôn con lên cao;
    Hãy ôm ấp nó thì nó sẽ làm cho con vinh hiển.
Sự khôn ngoan sẽ ban cho đầu con một mão hoa ân huệ,
    Sẽ đội cho đầu con một mão miện vinh hiển.
10 Hỡi con ta, hãy nghe và nhận các lời của ta,
    Thì các năm của đời con sẽ được thêm nhiều.
11 Ta dẫn con trên con đường khôn ngoan,
    Dắt con trong các lối ngay thẳng.
12 Khi đi các bước chân con sẽ không bị ngăn trở
    Và nếu con chạy, con sẽ không bị vấp ngã.
13 Hãy nắm chặt lấy lời giáo huấn, chớ buông ra;
    Hãy gìn giữ nó vì nó là sự sống của con.
14 Đừng vào trong lối của những kẻ ác,
    Chớ đi trên đường của những người dữ.
15 Hãy tránh con đường ấy; đừng đi trên đó;
    Hãy rẽ qua lối khác và cứ đi thẳng luôn.
16 Vì chúng không ngủ được nếu không làm điều ác
    Và bị mất ngủ nếu không làm cho người ta ngã.
17 Vì chúng ăn bánh gian ác,
    Uống rượu hung dữ.
18 Nhưng con đường của người công chính như ánh sáng bình minh;
    Chiếu sáng rạng rỡ cho đến giữa trưa.
19 Còn con đường của kẻ ác giống như tăm tối;
    Chúng nó không biết vật gì làm mình vấp ngã.
20 Hỡi con ta, hãy chú ý đến các lời ta;
    Hãy lắng tai nghe những lời ta nói.
21 Mắt con chớ lìa xa các lời ấy;
    Hãy gìn giữ chúng trong lòng con.
22 Vì những lời ấy là sự sống cho ai tìm được chúng,
    Là sự chữa bệnh cho toàn thân thể họ.
23 Trên hết mọi sự, hãy gìn giữ tấm lòng của con,
    Vì các nguồn sự sống xuất phát từ đó.
24 Hãy từ bỏ miệng gian tà;
    Hãy lìa xa môi xảo quyệt.
25 Mắt con hãy nhìn thẳng trước mặt;
    Mí mắt con hãy hướng thẳng về phía trước.
26 Hãy làm cho bằng phẳng con đường con đi,
    Thì mọi đường lối của con sẽ được chắc chắn.
27 Chớ quay sang bên phải hay bên trái;
    Chân con hãy tránh điều ác.

Lời Khuyên Về Sự Cám Dỗ Tình Dục

Hỡi con ta, hãy chú ý đến sự khôn ngoan ta,
    Hãy lắng tai nghe sự sáng suốt của ta;
Để con nắm giữ sự thận trọng,
    Và môi con gìn giữ sự hiểu biết.
Vì môi của người đàn bà lạ[k] tiết ra mật ngọt;
    Miệng nó dịu ngọt hơn dầu.
Nhưng rốt cuộc đắng như ngải cứu,
    Sắc như gươm hai lưỡi.
Chân nó đi đến sự chết,
    Bước nó dẫn xuống Âm Phủ.
Nó không cân nhắc con đường sự sống,
    Đường lối nó lầm lạc mà nó không biết.
Hỡi các con ta, giờ đây hãy nghe ta;
    Chớ từ bỏ những lời của miệng ta.
Hãy giữ đường lối con cách xa nó;
    Chớ đến gần cửa nhà nó.
E rằng con sẽ tiêu phí danh dự[l] con cho những kẻ khác,
    Các năm tháng đời con cho kẻ bạo tàn;
10 E những người lạ sẽ hưởng trọn công sức của con,
    Và công lao con sẽ vào nhà người xa lạ.
11 Rốt cuộc con sẽ rên siết khi xác thịt
    Và thân thể tiêu mòn.
12 Bấy giờ con sẽ nói: “Sao tôi đã ghét sự giáo huấn;
    Lòng tôi đã khinh lời quở trách.
13 Tôi đã không vâng lời các thầy giáo;
    Tôi đã không lắng tai nghe những người dạy dỗ tôi.
14 Tôi gần như hoàn toàn bị hủy hoại
    Ở giữa buổi hội và dân chúng.”[m]
15 Hãy uống nước từ hồ chứa của con;
    Và nước chảy từ giếng của con;
16 Lẽ nào các nguồn nước của con chảy ra ngoài đường,
    Các dòng suối của con chảy ở nơi phố chợ?
17 Chúng thuộc về riêng con;
    Không thể chung với những người khác.
18 Nguyện nguồn nước của con được phước;
    Hãy vui thích với người vợ từ thuở thanh xuân;
19 Như con hươu đáng yêu, như con nai duyên dáng;[n]
    Nguyện ngực nàng làm con vui thỏa luôn luôn
    Và tình yêu nàng làm con say mê mãi mãi.
20 Hỡi con ta, tại sao con say mê người đàn bà lạ?
    Tại sao con ôm ấp người đàn bà xa lạ?
21 Vì các đường lối của người ta đều ở trước mắt CHÚA
    Và Ngài xem xét mọi lối đi của nó.
22 Kẻ ác sẽ bởi tội lỗi mình sập bẫy;
    Và bị các dây tội lỗi mình trói buộc.
23 Nó sẽ chết vì thiếu sự giáo huấn
    Và lầm lạc vì quá ngu dại.

2 Cô-rinh-tô 1

Lời Chào

Tôi là Phao-lô, sứ đồ của Chúa Cứu Thế[a] Giê-su theo ý Đức Chúa Trời, cùng với Ti-mô-thê, một anh em chúng ta,

Kính gửi Hội Thánh Đức Chúa Trời tại thành Cô-rinh-tô cùng tất cả thánh đồ ở khắp vùng A-chai.[b]

Nguyện xin Đức Chúa Trời là Cha chúng ta và Chúa Cứu Thế Giê-su ban ân sủng và bình an cho anh chị em.

Hy Vọng Và Cảm Tạ

Chúc tụng Đức Chúa Trời, Cha của Chúa Cứu Thế Giê-su chúng ta, là Cha thương xót và Đức Chúa Trời ban mọi niềm an ủi. Ngài luôn an ủi chúng ta trong mọi cơn hoạn nạn để chúng ta, nhờ sự an ủi đã nhận được từ Đức Chúa Trời, có thể an ủi những người khác trong mọi cơn hoạn nạn họ gặp. Như sự đau đớn của Chúa Cứu Thế tràn ngập trong đời sống chúng ta thể nào thì nhờ Chúa Cứu Thế niềm an ủi của chúng ta cũng dồi dào thể ấy. Khi chúng tôi chịu hoạn nạn cũng là để cho anh chị em được an ủi và giải cứu. Hoặc chúng tôi được an ủi, ấy là vì sự an ủi mà anh chị em kinh nghiệm khi kiên trì chịu đựng cùng những nỗi đau đớn chúng tôi đã chịu. Hy vọng của chúng tôi nơi anh chị em thật vững chắc. Vì chúng ta biết rằng như anh chị em đã chia sẻ sự đau đớn của chúng tôi thể nào thì anh chị em cũng dự phần trong niềm an ủi của chúng tôi thể ấy.

Vì, thưa anh chị em, chúng tôi muốn anh chị em biết rằng hoạn nạn đã xảy ra cho chúng tôi tại Tiểu-á thật nặng nề quá sức chịu đựng, đến nỗi chúng tôi không còn chút hy vọng sống sót nào nữa. Thật vậy, chúng tôi cảm thấy mình phải mang án tử hình để không còn cậy nơi chính mình, nhưng nương cậy Đức Chúa Trời là Đấng làm cho kẻ chết sống lại. 10 Chính Ngài đã giải cứu chúng tôi khỏi hiểm họa chết chóc lớn như thế thì Ngài cũng sẽ giải cứu chúng tôi nữa. Chúng tôi hy vọng nơi Đức Chúa Trời rằng Ngài sẽ tiếp tục giải cứu chúng tôi, 11 khi anh chị em hợp tác giúp đỡ chúng tôi bằng lời cầu thay, để nhờ lời cầu nguyện của nhiều người mà chúng tôi được ân tứ và nhiều người cũng cảm tạ Chúa vì chúng tôi.

Phao Lô Hoãn Chuyến Thăm

12 Điều hãnh diện cho chúng tôi là thế này, có lương tâm chúng tôi làm chứng rằng chúng tôi cư xử trong thế gian, nhất là đối với anh chị em với tấm lòng thánh khiết và chân thật của Đức Chúa Trời, không phải bằng sự khôn ngoan xác thịt nhưng bằng ân sủng của Đức Chúa Trời. 13 Vì chúng tôi không viết cho anh chị em những gì mà anh chị em không thể đọc và hiểu được. Tôi hy vọng anh chị em sẽ hiểu thấu, 14 như anh chị em đã hiểu một phần nào rằng anh chị em có thể hãnh diện về chúng tôi cũng như chúng tôi hãnh diện về anh chị em trong ngày của Chúa Giê-su chúng ta.

15 Tôi tin chắc rằng tôi muốn đến thăm anh chị em trước để anh chị em được vui mừng gấp bội. 16 Tôi định ghé thăm anh chị em trên đường đi Ma-xê-đoan và khi về Giu-đê, tôi đến với anh chị em để anh chị em đưa tôi đi. 17 Tôi dự định như thế, nào có phải vì nhẹ dạ đâu? Hay tôi quyết định theo xác thịt đến nỗi tôi lúc thì phải, phải, lúc thì không, không, sao?

18 Đức Chúa Trời là thành tín. Vì thế lời tôi nói với anh chị em không phải khi thì phải khi thì không đâu. 19 Vì Con Đức Chúa Trời, là Chúa Cứu Thế Giê-su, Đấng mà chúng tôi, tức là tôi, Sin-vanh và Ti-mô-thê, đã truyền giảng cho anh chị em, không phải là Đấng vừa “phải” vừa “không” nhưng trong Ngài chỉ toàn là “phải.” 20 Vì bất luận bao nhiêu lời hứa của Đức Chúa Trời đều thành tựu trong Ngài và cũng bởi Ngài mà chúng ta nói “a-men” tôn vinh Đức Chúa Trời. 21 Đức Chúa Trời là Đấng thiết lập chúng tôi với anh chị em vững vàng trong Chúa Cứu Thế, cũng là Đấng xức dầu cho chúng tôi; 22 Đấng đóng ấn sở hữu trên chúng tôi và ban Đức Thánh Linh trong lòng chúng tôi để bảo chứng.

23 Còn chính tôi, xin Đức Chúa Trời chứng giám cho linh hồn tôi; tôi không trở lại Cô-rinh-tô nữa là vì dung thứ anh chị em; 24 chứ không phải muốn khống chế đức tin anh chị em vì đức tin anh chị em rất vững vàng, trái lại chúng tôi là người đồng lao với anh chị em để anh chị em được vui mừng.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)