Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
2 Мојсијева 39

Свештеничке одежде

39 Од љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, направили су свету одору за службу у Светињи; направили су посвећене одоре за Арона, како је Господ заповедио Мојсију.

Оплећак

Оплећак су направили од злата, љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана. Исковали су плочице од злата, па су их изрезали у нити да се вешто уплету у љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину и од финог лана – вешто извезен. За оплећак су направили нараменице које су биле састављене с њим на оба његова краја. Појас којим се опасивао оплећак је такође био направљен од злата, љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана, тако да је с њим чинио једну целину, као што је Господ заповедио Мојсију.

Затим су оникс опточили оквиром од злата. На њему су, као на печатном прстену, била изрезана имена Израиљевих синова. Уметнули су их у нараменице оплећка да буду подсетник синовима Израиљевим, како је Господ заповедио Мојсију.

Напрсник

Потом су направили напрсник уметничком вештином, као и оплећак: од злата, љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана. Био је у облику четвороугла, удвојен; био је педаљ[a] дужине, педаљ ширине, и подвостручен. 10 Уметнуо је у њега четири реда драгог камења. У првом реду су били: рубин, топаз и смарагд; 11 у другом реду: малахит, сафир и дијамант; 12 у трећем реду: хијацинт, ахат и аметист; 13 а у четвртом реду: хрисолит, оникс и јаспис. Били су опточени златним оквиром. 14 Било је дванаест драгих каменова са именима синова Израиљевих; на сваком је било урезано, као на печату на прстењу, по једно име за свако од дванаест племена.

15 За напрсник су направили ланчиће од чистог злата у облику уплетене узице. 16 Затим су направили два златна колутића и причврстили их на два горња угла напрсника. 17 Златне ланчиће су привезали за два колутића на угловима напрсника. 18 Оба краја ланчића су привезали за два оквира и причврстили их за две нараменице с предње стране оплећка. 19 Онда су направили два колутића од злата и причврстили их за два доња угла напрсника, при рубу унутрашње стране до оплећка. 20 Затим су направили два колутића од злата и причврстили их за доњи крај нараменице оплећка, на његовој предњој страни, код шава изнад појаса оплећка. 21 Колутиће напрсника су привезали за колутиће оплећка узицом од пурпура, да би напрсник стајао изнад појаса, те да не би спадао с оплећка, баш како је Господ заповедио Мојсију.

Плашт

22 Потом су направили плашт за оплећак, сав исткан од љубичасте тканине. 23 У његовој средини је био прорез за главу, као прорез на оклопу. Руб око прореза био је опшивен везеним оковратником, да се плашт не би цепао. 24 Свуда око доњег руба плашта направили су нарове од љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, и финог лана. 25 Направили су звончиће од чистог злата и ставили их између нарова, свуда око руба плашта за службу, баш како је Господ заповедио Мојсију: 26 звонце па нар, звонце па нар, и тако свуда около уз руб плашта, као што је Господ заповедио Мојсију.

27 Арону и његовим синовима су исткали кошуље од финог лана, 28 ланене турбане, ланене капе и гаће од финог лана. 29 Појасеви су били везом извезени од финог лана, љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, баш како је Господ заповедио Мојсију.

Посветна плочица

30 Затим су направили плочицу, посветни натпис, од чистог злата и на њему урезали као на печату: „Посвећен Господу“. 31 Привезали су је љубичастом врпцом и поставили је на врх турбана, баш како је Господ заповедио Мојсију.

Довршење радова

32 Тако су били завршени сви радови на Пребивалишту, Шатору од састанка. Израиљци су урадили све што је Господ рекао Мојсију да ураде. 33 Онда су донели Мојсију Пребивалиште, Шатор од састанка и сав његов прибор: његове копче, његове даске, његове обруче, његове стубове и подножја; 34 покривач од овнујских кожа обојених у црвено, покривач од финих кожа и преградну завесу; 35 Ковчег сведочанства са својим дршкама и поклопац; 36 сто са свим његовим прибором; принесене хлебове; 37 свећњак од чистог злата са његовим свећама – поређаним лампама – са свим његовим прибором, и уље за осветљење; 38 жртвеник од злата, уље помазања и зачине за кађење и застор за улаз у Шатор; 39 бронзани жртвеник са бронзаном оплатом, дршкама и свим његовим прибором; умиваоник са својим постољем; 40 завесе за двориште, са стубовима и подножјима, и застор за дворишни улаз, његову ужад и кочиће и сав прибор за службу у Пребивалишту, за Шатор од састанка; 41 извезене одежде за службу у Светињи – посвећене одежде за свештеника Арона и одежде за свештеничку службу његових синова. 42 Израиљци су урадили сав посао онако како је Господ заповедио Мојсију. 43 Мојсије је, затим, прегледао све радове, па кад је видео да су урадили како је Господ заповедио, благословио их је.

Јован 18

Исуса хапсе

18 Када је ово изрекао, Исус је са својим ученицима прешао преко потока Кидрона где је био врт. Тамо је отишао са својим ученицима.

А Јуда, издајник, је знао за ово место, јер се Исус тамо често налазио са својим ученицима.

Дошао је тамо, водећи са собом чету војника и храмске стражаре, које су послали водећи свештеници и фарисеји. Са собом су носили бакље, светиљке и оружје.

Исус, знајући шта ће му се све догодити, изађе и упита их: „Кога тражите?“

Они му одговорише: „Исуса Назарећанина.“

Исус одговори: „Ја сам.“ Јуда, издајник, стајао је међу њима. Када је Исус рекао: „Ја сам“ – они устукнуше и попадаше на земљу.

Исус их поново упита: „Кога тражите?“

Они одговоре: „Исуса Назарећанина.“

Исус им одговори: „Нисам ли вам рекао да сам то ја? Али, ако мене тражите, пустите онда ове што су са мном да иду.“

То се догодило да се испуне речи које је Исус изрекао: „Ниједног од оних које си ми дао нисам изгубио.“

10 Тада Симон Петар извуче мач који је имао са собом, па удари Првосвештениковог слугу и одсече му десно ухо. Слуга се звао Малхо.

11 Исус рече Петру: „Врати мач у корице! Зар да не испијем чашу коју ми је Отац дао?“

12 Тада војници са заповедником и јудејским старешинама ухвате Исуса и свежу га. 13 Прво су га одвели Ани, јер је он био Кајафин таст, а Кајафа је те године био Првосвештеник. 14 Кајафа је био онај што је саветовао Јевреје да је боље да један човек умре за народ.

15 А Симон Петар и један други ученик следили су Исуса. Тај ученик је познавао Првосвештеника, па је ушао са Исусом у Првосвештениково двориште. 16 Петар је остао да стоји пред вратима. Онај други ученик, који је познао Првосвештеника, изашао је тада, разговарао са вратарком и увео Петра у двориште.

17 Тада слушкиња вратарка рече Петру: „Да ниси и ти један од ученика оног човека?“

„Нисам“ – одговори Петар.

18 Пошто је било хладно, слуге и стражари су заложили ватру, па су стајали око ње и грејали се. И Петар је тамо стајао са њима и грејао се.

Првосвештеник испитује Исуса

19 У међувремену, Првосвештеник је испитивао Исуса о његовим ученицима и о његовом учењу.

20 Исус му одговори: „Говорио сам јавно пред народом. Увек сам поучавао у синагоги и у храму где се сви Јевреји окупљају. Ништа нисам говорио тајно. 21 Зашто питаш мене? Питај оне који су слушали шта сам им говорио. Они знају шта сам рекао.“

22 Кад је Исус рекао ово, један од стражара који је ту стајао ошамари га и рече: „Зар се тако одговара Првосвештенику?!“ 23 Исус му одговори: „Ако сам рекао нешто што не ваља, докажи да то не ваља. Али, ако сам у праву, због чега ме удараш?“ 24 Тада га је Ана свезаног послао Првосвештенику Кајафи.

Петар се поново одриче Исуса

25 Симон Петар је у међувремену стајао око ватре и грејао се. Тада му је неко рекао: „Зар ниси и ти један од његових ученика?“

Петар то порече, говорећи: „Не, нисам!“

26 Један од Првосвештеникових слугу, рођак оног слуге коме је Петар одсекао ухо, такође му рече: „Зар те нисам видео с њим у врту?“ 27 Петар поново порече и уто се огласи петао.

Исус пред Пилатом

28 Рано ујутро су Исуса одвели од Кајафе у преторијум. Јудејске вође нису ушле у преторијум, да не би постали обредно нечисти уочи пасхалне вечере. 29 Пилат изађе пред њих и упита: „За шта оптужујете овог човека?“

30 „Зар бисмо га довели пред тебе да није починио злочин?“ – одговорише му они. 31 Пилат им рече: „Узмите га, па му судите по вашем Закону!“

Јудејске вође му одговорише: „Ми никог не смемо да погубимо.“

32 Ово се догодило да се испуне Исусове речи, које је изрекао да би наговестио каквом ће смрћу умрети.

33 Пилат се онда вратио у преторијум и позвао Исуса. Питао га је: „Јеси ли ти Цар јудејски?“

34 Исус одговори: „Питаш ли то тек тако или су ти други говорили о мени?“

35 Пилат одговори: „Зар сам ја Јеврејин? Твој народ и водећи свештеници су те предали мени. Шта си учинио?“

36 Исус одговори: „Моје Царство не припада овом свету. Када би моје Царство припадало овом свету, моји поданици би се борили да не будем предан Јеврејима. Међутим, моје Царство није одавде.“

37 Тада га Пилат упита: „Шта, дакле? Јеси ли цар?“

„Ти кажеш да сам Цар – одговори му Исус. Ја сам се родио и дошао на свет да бих сведочио за истину. Свако ко је од истине, слуша мој глас.“

38 Пилат упита: „Шта је истина?“ Рекавши ово, Пилат је поново изашао пред јудејске вође и рекао им: „Ја не налазим никакву кривицу на њему! 39 Код вас је обичај да вам за Пасху ослободим једног затвореника. Хоћете ли да вам ослободим Цара јудејског?“

40 Они поново повикаше: „Не њега, него Вараву!“ (Тај Варава је био одметник.)

Приче Соломонове 15

15 Благи одговор утишава гнев,
    а груба реч покреће јарост.

Језик мудрих добро влада знањем,
    а уста безумних бљују безумљем.

Господње су очи на свакоме месту,
    мотрећи на зле и на добре.

Здрав је језик ко дрво живота,
    а дух слама језик поган.

Безумник презире опомену свога оца,
    а разборит је ко мари за укор.

Велико је благо у дому праведника,
    а злобнику је мука да заради.

Знање расипају уста мудрих људи,
    што не чини срце безумника.

Гадна је Господу жртва зликоваца,
    молитва честитих њему је милина.

Господу је мрзак пут злобника,
    а воли онога који правду следи.

10 Немило је поучење за онога ко се одриче пута,
    а умреће онај ко мрзи прекор.

11 Пред Господом су и Свет мртвих и трулеж мртвих,
    а камоли срца људских потомака.

12 Подругљивац не воли онога који га кори
    и не иде код мудрих људи.

13 Весело срце ведри лице,
    жалосно срце слама дух.

14 Разборито срце тежи знању,
    а уста се безумника безумљем хране.

15 Немили су сви дани невољника,
    а човек се доброг срца гости непрестано.

16 Боље је и мало у богобојазности,
    него благо силно и са њим стрепња.

17 Бољи је тањир поврћа у љубави,
    него утовљени во у мржњи.

18 Гневан човек распаљује свађу,
    а смирени човек утишава сукоб.

19 Пут ленштине је обрастао трњем,
    а пут је честитих поравнан.

20 Мудар син радује оца,
    а безуман човек презире мајку своју.

21 Безумника радује безумље,
    а разборит човек равно иде путем.

22 Науми се изјалове кад нема савета,
    а остваре с мноштвом саветника.

23 Човек се радује кад одговори тачно;
    како је добра реч у право време!

24 Стаза живота за разумног према горе води,
    и не да му према доле, у Свет мртвих да скрене.

25 Господ руши кућу гордих људи
    и јача међу удовице.

26 Намере зликовца гадне су Господу,
    а чисте су му речи љубазности.

27 Кући својој беду наваљује ко нечасно и лакомо стиче,
    а живеће онај човек ком се мито гади.

28 Срце праведника промишља одговор,
    а уста покварених људи злом бљују.

29 Господ је далеко од покварењака,
    а слуша молитву праведника.

30 Бистар поглед и срце весели,
    а добре вести подмлађују кости.

31 Ухо које слуша поуку живота,
    трајаће у друштву мудрих људи.

32 Ко не мари за опомену, презире са̂м себе,
    а ко слуша укор стиче разборитост.

33 Богобојазност је поука мудрости,
    а пре части долази понизност.

Филипљанима 2

Ако сте, дакле, примили икакву утеху по Христу, икакво љубављу прожето охрабрење, ако имате икакво заједништво са Духом, ако сте примили икакво милосрђе и саосећање, испуните ме, онда, радошћу: свој ум усмерите на исто, имајте исту љубав, будите једнодушни, на једно мислећи. Ништа не чините ради себичног истицања, нити из безвредног частољубља, него у понизности сматрајте једни друге већим од себе. Не гледајте само на властиту корист, него свако да гледа и на корист других. У себи носите исту мисао коју је Христос Исус носио:

Он, по обличју Бог,
    није сматрао да бити једнак Богу,
    јесте плен који треба отимати,
него је лишио себе части,
    узевши обличје слуге,
поставши сличан људима.
    Као човек се појави,
те понизи себе самог,
    и поста послушан до смрти,
    до смрти на крсту.

Бог га зато преузвиси,
    и дарова му име,
    име које је над сваким именом,
10 да се пред именом Исусовим,
    свако колено приклони,
    оних на небу, на земљи, и под земљом,
11 и да сваки језик призна да је Исус Христос Господ,
    на славу Бога Оца.

Хришћани – светлост света

12 Сходно томе, вољени моји, ви који сте увек били послушни, не само у моме присуству, него још више сад, у мом одсуству, са страхом и трепетом спроводите у дело своје спасење. 13 Бог је, наиме, тај који чини у вама да желите и чините оно што је њему угодно. 14 Све чините без гунђања и расправљања, 15 да будете без мане и чисти, неокаљана деца Божија усред исквареног и изопаченог нараштаја, међу којима светлите као звезде у свемиру, 16 чврсто држећи реч живота, да бих се поносио у дан Христов, да нисам узалуд трчао, нити се узалуд трудио. 17 Но, ако се и приносим као жртва изливница за вас у служби ваше вере, радостан сам и радујем се са свима вама. 18 Тако и ви будите радосни и радујте се са мном.

Тимотеј и Епафродит

19 Надам се у Господу Исусу да ћу вам ускоро послати Тимотеја, да се и ја охрабрим када сазнам како сте ви. 20 Немам, наиме, никог толико блиског себи ко би се тако ваљано бринуо о вашим потребама. 21 Јер сви траже своје, а не оно што припада Христу Исусу. 22 Али ви знате за његову прокушаност, да је, као дете са оцем, заједно са мном служио у навештавању Радосне вести. 23 Надам се, дакле, да ћу вам њега послати чим видим како стоје ствари са мном. 24 Уверен сам у Господу да ћу ускоро и ја лично доћи.

25 Ипак, сматрам за потребно да вам пошаљем Епафродита, мог брата, сарадника и саборца, који је од вас послан да ми се нађе у потребама. 26 Јер, он је чезнуо за свима вама и био узнемирен што сте чули да је болестан. 27 И заиста је тако оболео да је скоро умро, али Бог му се смиловао, и не само њему, него и мени, да ми не дође жалост на жалост. 28 Утолико више желим да га пошаљем, да бисте се обрадовали када га видите, и да бих ја мање бринуо. 29 Примите га, стога, са свом радошћу и цените такве. 30 Јер он је ради Христовог дела скоро умро, изложивши свој живот погибељи да надопуни оно у чему ми ви нисте могли послужити.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.