Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Лука 24

Васкрсење

(Мт 28,1-10; Мк 16,1-8; Јн 20,1-10)

24 Врло рано првога дана седмице оне дођоше на гроб, носећи мирисе које су спремиле. Нађоше камен одваљан са гроба, па уђоше, али не нађоше тело Господа Исуса. И док су оне још биле збуњене због тога, два човека у одећи сјајној као муња изненада стадоше поред њих. Оне се уплашише, па оборише лице према земљи.

А они им рекоше: »Зашто живога тражите међу мртвима? Он није овде, васкрсао је. Сетите се шта вам је рекао док је још био у Галилеји: да Син човечији треба да буде предат у руке грешницима, да буде распет и да трећег дана васкрсне.«

Тада се оне сетише Исусових речи, па се вратише од гроба и све то јавише Једанаесторици и свима осталима. 10 Биле су то Марија Магдалина, Јована и Марија мајка Јаковљева, и оне, заједно са осталима које су биле с њима, ово испричаше апостолима. 11 А овима су њихове речи личиле на бесмислицу, па им не повероваше. 12 Али Петар устаде и отрча до гроба. Саже се, али не виде ништа осим платнених завоја, па оде, питајући се шта се догодило.

На путу за Емаус

(Мк 16,12-13)

13 А тог истог дана, двојица од њих ишли су у село које се зове Емаус, удаљено шездесет стадија[a] од Јерусалима, 14 и разговарали један с другим о свему што се догодило. 15 И док су они о томе разговарали и расправљали, сâм Исус им приђе и поче да иде с њима, 16 али је њиховим очима било ускраћено да га препознају.

17 »О чему то путем један с другим расправљате?« упита их он.

А они стадоше и снуждише се.

18 »Ти си једини странац у Јерусалиму који не зна шта се у њему ових дана догодило«, рече му један од њих, који се звао Клеопа.

19 А Исус упита: »Шта то?«

»Оно са Исусом Назарећанином«, одговорише му они, »који је био пророк, делом и речју силан пред Богом и целим народом. 20 И како су га наши првосвештеници и старешине предали да буде осуђен на смрт, па су га распели. 21 Ми смо се надали да је он Онај који ће избавити Израел. Осим тога, данас је већ трећи дан откад се то догодило. 22 Али неке наше жене нас збунише. Рано јутрос су отишле до гроба 23 и нису нашле његово тело, па су дошле и рекле нам да су им се показали анђели који су им рекли да је он жив. 24 Тада су неки од наших отишли до гроба и нашли све онако како су жене рекле, али њега не видеше.«

25 А Исус им рече: »О, како сте неразумни и спорог срца да поверујете у све што су пророци рекли. 26 Зар није требало да Христос тако страда и да уђе у своју славу?«

27 И почевши од Мојсија и свих пророка, објасни им шта је о њему речено у целом Писму.

28 Када су дошли близу села у које су ишли, Исус се направи као да хоће да настави пут, 29 али они почеше да наваљују: »Остани с нама, јер ће ускоро вече и дан је на измаку.«

И он уђе да остане с њима.

30 А док је био с њима за трпезом, узе хлеб и благослови га, па га изломи и даде им. 31 Тада им се отворише очи и они га препознаше. Али њега више није било пред њима.

32 А они рекоше један другом: »Зар није горело срце у нама док нам је путем говорио и тумачио нам Писма?«

33 И истог часа устадоше и вратише се у Јерусалим. Тамо нађоше окупљену Једанаесторицу и остале с њима 34 како говоре: »Господ је заиста васкрсао и показао се Симону.«

35 Тада им они испричаше шта се догодило на путу и како су препознали Исуса када је ломио хлеб.

Исус се показује ученицима

(Мт 28,16-20; Мк 16,14-18; Јн 20,19-23; Дап 1,6-8)

36 Док су они још о томе разговарали, сâм Исус стаде међу њих и рече им: »Мир с вама.«

37 А они, збуњени и престрашени, помислише да гледају духа.

38 Тада им он рече: »Зашто сте се препали? И зашто се јављају сумње у вашем срцу? 39 Погледајте моје руке и ноге. То сам ја главом! Опипајте ме и видите – дух нема ни тела ни костију као што видите да ја имам.«

40 И када је то рекао, показа им руке и ноге.

41 А пошто они од радости још нису веровали, него су се чудили, он их упита: »Имате ли овде нешто за јело?«

42 Они му дадоше комад печене рибе 43 и он га узе и поједе пред њима.

44 Онда им рече: »Ово је оно о чему сам вам говорио док сам био с вама – да треба да се испуни све што је о мени написано у Мојсијевом закону, у Пророцима и у Псалмима.«

45 Потом им отвори ум да разумеју Писма, 46 па им рече: »Овако је записано: Христос ће страдати и трећег дана устати из мртвих, 47 и у његово име ће се проповедати покајање и опроштење греха свим народима, почевши од Јерусалима. 48 Ви сте томе сведоци, 49 а ја ћу вам послати оно што је мој Отац обећао. Али останите у граду док се не обучете у силу са висине.«

Вазнесење

(Мк 16,19-20; Дап 1,9-11)

50 Онда их одведе све до Витаније, па подиже руке и благослови их. 51 И док их је благосиљао, оде од њих и би вазнет на небо. 52 А они му се поклонише, па се са великом радошћу вратише у Јерусалим. 53 И стално су били у Храму и благосиљали Бога.

Јован 20-21

Васкрсење

(Мт 28,1-10; Мк 16,1-8; Лк 24,1-12)

20 Рано ујутро првога дана седмице, док је још био мрак, Марија Магдалина дође на гроб и виде да је камен одмакнут са гроба, па трчећи оде Симону Петру и оном другом ученику, кога је Исус волео, и рече им: »Однели су Господа из гроба и не знамо где су га ставили!«

Тада Петар и онај други ученик изађоше и кренуше према гробу. Обојица су трчали заједно, али је онај други ученик трчао брже од Петра и први стигао до гроба. Он се саже и угледа завоје који су тамо лежали, али не уђе. Онда за њим стиже и Симон Петар, па уђе у гроб и виде завоје који су тамо лежали. А убрус који је био на Исусовој глави није лежао заједно са завојима, него је био одвојено савијен на једном месту. Тада уђе и други ученик, онај који је први стигао до гроба, и виде и поверова. Јер, они још нису разумели Писмо – да Исус треба да васкрсне из мртвих. 10 Потом се ученици вратише кући.

Исус се показује Марији Магдалини

(Мк 16,9-11)

11 А Марија је стајала напољу код гроба и плакала. И како је плакала, наднесе се над гроб 12 и угледа два анђела у белом како седе тамо где је лежало Исусово тело – један код главе, а други крај ногу.

13 »Драга жено«, рекоше јој они, »зашто плачеш?«

»Однели су мога Господа«, рече им она, »а не знам где су га ставили.«

14 Када је то рекла, осврну се и угледа Исуса како стоји, али није знала да је то он.

15 »Драга жено«, рече јој Исус, »зашто плачеш? Кога тражиш?«

А она, мислећи да је то вртлар, рече: »Господару, ако си га ти однео, реци ми где си га ставио, па ћу га ја узети.«

16 Тада јој Исус рече: »Марија!«

Она се осврну, па рече на хебрејском: »Рабони!« – што значи »Учитељу«.

17 Исус јој рече: »Не дотичи ме, јер још нисам отишао горе, к Оцу. Него, иди мојој браћи, па им реци: ‚Одлазим горе, к своме Оцу и вашем Оцу, и своме Богу и вашем Богу.‘«

18 И Марија Магдалина оде и јави ученицима: »Видела сам Господа.«

И исприча им шта јој је рекао.

Исус се показује ученицима

(Мт 28,16-20; Мк 16,14-18; Лк 24,36-49)

19 Увече тог првог дана седмице, када су ученици били заједно, а врата закључана због страха од Јудеја, дође Исус и стаде међу њих, па им рече: »Мир вама.«

20 Када је то рекао, показа им своје руке и ребра, а ученици се обрадоваше што виде Господа.

21 Тада им он опет рече: »Мир вама. Као што је Отац послао мене, тако и ја шаљем вас.«

22 Рекавши то, дахну на њих и рече: »Примите Светога Духа. 23 Коме опростите грехе, опроштени су, а коме не опростите, нису опроштени.«

Исус и Тома

24 А Тома звани Близанац, један од Дванаесторице, није био с њима када је Исус дошао.

25 Остали ученици му рекоше: »Видели смо Господа!«

А он им рече: »Док не видим ожиљке од клинова на његовим рукама и не ставим свој прст на место где су били клинови и не ставим руку у његова ребра, не верујем.«

26 Осам дана касније, његови ученици су опет били у кући[a], а с њима и Тома.

Исус уђе, иако су врата била закључана, и стаде међу њих, па рече: »Мир вама.«

27 Онда рече Томи: »Стави свој прст овамо и погледај моје руке. Испружи руку, па је стави у моја ребра. И немој да будеш неверан, него веран.«

28 »Мој Господ и мој Бог!« одврати Тома.

29 А Исус му рече: »Зато што си ме видео, поверовао си. Благо онима који нису видели, а поверовали су.«

30 Исус је пред својим ученицима учинио још многа друга знамења која нису записана у овој књизи. 31 Али ово је записано да верујете да Исус јесте Христос, Син Божији, и да, верујући, имате живот у његовом имену.

Исус се показује седморици ученика

21 Исус се после тога поново показа својим ученицима на Тиверијадском мору. А показао се овако: Симон Петар, Тома звани Близанац, Натанаил из Кане Галилејске, Зеведејеви синови и два друга ученика били су заједно.

Симон Петар им рече: »Идем да ловим рибу.«

А они рекоше: »И ми ћемо с тобом.«

И изађоше, па уђоше у чамац, али те ноћи не уловише ништа.

А рано ујутро, Исус је стајао на обали, али ученици нису знали да је то он.

»Пријатељи[b]«, рече им Исус, »зар немате ништа за јело?«

»Немамо«, одговорише они.

А он им рече: »Баците мрежу са десне стране чамца, и наћи ћете.«

И они је бацише, али више нису могли да је извуку од мноштва риба.

Тада онај ученик кога је Исус волео рече Петру: »То је Господ!«

Када је чуо да је то Господ, Симон Петар се опаса огртачем, јер је био гô, и скочи у море. А остали ученици стигоше чамцем, вукући мрежу са рибом, јер нису били далеко од обале – свега око двеста лаката[c]. Када су пристали уз обалу, угледаше већ припремљен жар и на њему рибу и хлеб.

10 Исус им рече: »Донесите неколико риба од ових које сте сада уловили.«

11 Тада се Симон Петар попе у чамац и на обалу извуче мрежу, пуну великих риба – сто педесет три. Али, иако их је било толико, мрежа се није поцепала.

12 »Дођите и доручкујте«, рече им Исус.

И ниједан од ученика се не усуди да га упита: »Ко си ти?« јер су знали да је то Господ.

13 Тада Исус узе хлеб и даде им га, а исто тако и рибу. 14 Било је то трећи пут да се Исус показао својим ученицима пошто је васкрсао из мртвих.

Исус и Петар

15 Када су доручковали, Исус упита Симона Петра: »Симоне сине Јованов, волиш ли ме више него ови?«

»Да, Господе«, одговори му Петар, »ти знаш да те волим.«

А Исус му рече: »Напасај моју јагњад.«

16 Онда га Исус упита по други пут: »Симоне сине Јованов, волиш ли ме?«

»Да, Господе«, одговори му Петар, »ти знаш да те волим.«

А Исус му рече: »Чувај моје овце.«

17 Онда га Исус упита трећи пут: »Симоне сине Јованов, волиш ли ме?«

А Петар се растужи што га је трећи пут упитао: »Волиш ли ме?« па му рече: »Господе, ти знаш све, и знаш да те волим.«

А Исус му рече: »Напасај моје овце. 18 Истину ти кажем: када си био млађи, опасивао си се сâм и ишао си куда си хтео. Али, када остариш, раширићеш руке, па ће те други опасати и одвести куда нећеш.«

19 То је рекао наговештавајући каквом ће смрћу Петар прославити Бога. И када му је то казао, рече: »Пођи за мном.«

Ученик кога је Исус волео

20 А Петар се осврну и угледа оног ученика кога је Исус волео како иде за њима, оног који се на вечери наслонио Исусу на груди и упитао га: »Господе, ко је твој издајник?«

21 Видевши га, дакле, Петар упита Исуса: »Господе, а шта је с овим?«

22 »Ако ја хоћу да он остане док не дођем«, рече му Исус, »шта се то тебе тиче? Ти пођи за мном.«

23 Тако се међу браћом раширила прича да тај ученик неће умрети. Али Исус није рекао да он неће умрети, него: »Ако ја хоћу да он остане док не дођем, шта се то тебе тиче?«

24 Тај ученик сведочи за ово и он је ово записао, и ми знамо да је његово сведочанство истинито. 25 Али, има још много тога што је Исус учинио, и када би се све по реду записало, мислим да ни у цео свет не би стале књиге које би биле написане.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International