Chronological
Пут, Истина и Живот
14 »Нека се ваше срце не узнемирава. Верујте у Бога и у мене верујте. 2 У кући мога Оца има много станова. Да није тако, зар бих вам рекао: ‚Идем да вам припремим место.‘? 3 А када одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узети вас к себи да и ви будете тамо где сам ја. 4 А куда ја идем, знате пут.«
5 »Господе«, рече му Тома, »не знамо куда идеш. Како можемо да знамо пут?«
6 »Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене. 7 Да познајете мене, познавали бисте[a] и мога Оца. Одсад га и познајете, и видели сте га.«
8 »Господе«, рече му Филип, »покажи нам Оца, и то ће нам бити довољно.«
9 »Толико времена сам с вама«, рече му Исус, »а ти ме, Филипе, још ниси упознао! Ко је видео мене, видео је Оца. Како можеш да кажеш: ‚Покажи нам Оца‘? 10 Зар не верујеш да сам ја у Оцу и да је Отац у мени? Речи које вам говорим не говорим сам од себе, него Отац, који живи у мени, чини своја дела. 11 Верујте ми да сам ја у Оцу и Отац у мени. А ако не, верујте због самих дела. 12 Истину вам кажем: ко верује у мене, чиниће дела која ја чиним. Чиниће и већа, јер ја одлазим к Оцу. 13 И што год замолите у моје име, учинићу, да се Отац прослави у Сину. 14 Ако ме нешто замолите у моје име, учинићу.«
Исус обећава да ће послати Светога Духа
15 »Ако ме волите, држаћете се мојих заповести, 16 а ја ћу молити Оца и он ће вам дати другог Помагача[b], да буде с вама довека: 17 Духа истине, кога свет не може да прими, јер га не види и не познаје. Ви га познајете, јер борави с вама и биће у вама[c]. 18 Нећу вас оставити као сирочад – доћи ћу к вама. 19 Још мало, и свет ме више неће видети, али ви ћете ме видети. Јер, ја живим, па ћете и ви живети. 20 Тога дана ћете сазнати да сам ја у своме Оцу и да сте ви у мени, а ја у вама. 21 Ко има моје заповести и држи их се, тај ме воли, а ко воли мене, њега ће волети и мој Отац. А волећу га и ја и показати му се.«
22 »Господе«, рече му Јуда, не Искариотски, »како то да ћеш се показати нама, а не свету?«
23 »Ко ме воли, држаће се моје Речи«, одговори му Исус, »и мој Отац ће га волети, и ми ћемо доћи к њему и код њега се настанити. 24 Ко ме не воли, не држи се моје Речи. А Реч коју слушате није моја, него Оца, који ме је послао.
25 »Ово сам вам говорио док сам боравио с вама. 26 А Помагач – Свети Дух – кога ће Отац послати у моје име, научиће вас свему и подсетити вас на све што сам вам рекао.
27 »Мир вам остављам, свој мир вам дајем. Али, не дајем га онако како свет даје. Нека се не узнемирава ваше срце и нека се не плаши. 28 Чули сте да сам рекао: ‚Одлазим и вратићу вам се.‘ Да ме волите, радовали бисте се што одлазим к Оцу, јер Отац је већи од мене.
29 »Ово сам вам рекао сада, пре него што се догоди, да поверујете када се догоди. 30 Нећу више много с вама говорити, јер долази владар света. Он ми не може ништа, 31 али свет треба да сазна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је Отац заповедио.
»Устаните, хајдемо одавде.«
Чокот и лоза
15 »Ја сам прави чокот, а мој Отац је виноградар. 2 Он одсеца сваку лозу на мени која не доноси род и сваку која доноси род обрезује[d], да више рода донесе. 3 Ви сте већ чисти због Речи коју сам вам говорио. 4 Останите у мени, и ја ћу у вама. Као што лоза не може да донесе род сама од себе ако не остане на чокоту, не можете ни ви ако не останете у мени. 5 Ја сам чокот, а ви лозе. Ко остаје у мени, и ја у њему, много рода доноси, јер без мене не можете ништа. 6 Ако неко не остане у мени, избацује се напоље као лоза и осуши се. Њу скупе, баце у ватру и спале. 7 Ако останете у мени и моје речи остану у вама, замолите што год хоћете, и биће вам. 8 Овим се прославља мој Отац: да много рода донесете и да будете моји ученици.
9 »Као што је Отац волео мене, тако сам и ја волео вас. Останите у мојој љубави. 10 Ако се држите мојих заповести, остаћете у мојој љубави, као што сам се и ја држао заповести свога Оца, па остајем у његовој љубави.
11 »Ово сам вам рекао да моја радост буде у вама и да ваша радост буде потпуна. 12 Ово је моја заповест: да волите један другога као што сам ја волео вас. 13 Нема веће љубави него свој живот положити за пријатеље. 14 Ви сте моји пријатељи ако чините оно што вам заповедам. 15 Више вас не зовем слугама, јер слуга не зна шта чини његов господар. Назвао сам вас пријатељима, јер сам вам обзнанио све што сам чуо од свога Оца. 16 Нисте ви изабрали мене, него сам ја изабрао вас и одредио вас да идете и доносите род, и да ваш род остане, па да вам Отац дâ све што замолите у моје име. 17 Ово вам заповедам: волите један другога.«
Свет мрзи ученике
18 »Ако вас свет мрзи, знајте да је мене мрзео пре вас. 19 Да сте од света, свет би вас волео као своје. Али, пошто нисте од света, него сам вас ја изабрао из света, због тога вас свет мрзи. 20 Сетите се изреке коју сам вам казао: ‚Слуга није већи од свога господара.‘[e] Ако су прогонили мене, прогониће и вас. Ако су се држали моје Речи, држаће се и ваше. 21 А све ће то чинити против вас због мене, јер не познају Онога који ме је послао. 22 Да нисам дошао и говорио им, не би имали греха. Али сада немају изговора за свој грех. 23 Ко мрзи мене, мрзи и мога Оца. 24 Да нисам међу њима учинио дела каква нико други није учинио, не би имали греха. А сада су видели, а ипак замрзеше и мене и мога Оца. 25 Али, треба да се испуни оно што је записано у њиховом закону: ‚Замрзеше ме без разлога.‘[f]
26 »А када дође Помагач[g], кога ћу вам послати од Оца – Дух истине који излази од Оца – он ће за мене сведочити. 27 А сведочићете и ви, јер сте од почетка са мном.
16 »Ово сам вам рекао да се не саблазните. 2 Изопштиће вас из синагоге. Штавише, долази време када ће сваки онај који убије некога од вас мислити да служи Богу. 3 А то ће чинити, јер не познају ни Оца ни мене. 4 Ово сам вам говорио да се, када дође време, сетите да сам вам рекао. У почетку вам ово нисам рекао, јер сам био с вама.«
Дело Светога Духа
5 »Али сада одлазим Ономе који ме је послао, а ниједан од вас ме не пита: ‚Куда одлазиш?‘ 6 Него, зато што сам вам то рекао, жалост вам је испунила срце. 7 Али говорим вам истину: боље је за вас да ја одем. Јер, ако не одем, неће вам доћи Помагач; а ако одем, послаћу вам га. 8 Када он дође, доказаће да је свет у заблуди[h] у погледу греха, праведности и суда. 9 У погледу греха – зато што не верују у мене; 10 у погледу праведности – зато што идем к Оцу и више ме нећете видети; 11 у погледу суда – зато што је осуђен владар овога света.
12 »Још бих много тога имао да вам кажем, али то сада не бисте могли да поднесете. 13 Али, када дође он, Дух истине, упутиће вас у сву истину. Он неће говорити сам од себе, него ће говорити оно што чује и најавити вам оно што долази. 14 Он ће ме прославити, јер ће од мога узимати и вама најављивати. 15 Све што Отац има, моје је. Зато сам рекао: ‚Од мога ће узимати и вама најављивати‘.
16 »Још мало, и више ме нећете видети, а онда још мало, па ћете ме видети.«
Жалост ученика преокренуће се у радост
17 Тада неки од његових ученика упиташе један другог: »Шта је то што нам каже: ‚Још мало, и нећете ме видети, а онда још мало, па ћете ме видети‘, и: ‚Зато што одлазим к Оцу‘?«
18 Говорили су, дакле: »Шта је то што каже: ‚још мало‘? Не знамо о чему говори.«
19 А Исус је знао да хоће да га питају, па им рече: »Расправљате међу собом о оном што сам рекао: ‚Још мало, и нећете ме видети, а онда још мало, па ћете ме видети‘. 20 Истину вам кажем: плакаћете и туговати, а свет ће се радовати. Бићете жалосни, али ваша жалост ће се преокренути у радост. 21 Жена је жалосна док рађа, јер је дошао њен час. Али, када се дете роди, она се више не сећа муке, јер је радосна што је човек дошао на свет. 22 Тако сте и ви сада жалосни, али ја ћу вас опет видети и ваше срце ће се радовати, и нико неће моћи да вам одузме ту радост. 23 И тога дана ме ништа нећете питати. Истину вам кажем: што год замолите Оца у моје име, даће вам. 24 До сада ништа нисте молили у моје име. Молите, и добићете – да ваша радост буде потпуна.«
Ја сам победио свет
25 »Ово сам вам говорио у причама. Долази време када вам више нећу говорити у причама, него ћу вам Оца објављивати отворено. 26 Тога дана ћете молити у моје име. Не кажем да ћу ја молити Оца за вас, 27 јер вас и сâм Отац воли зато што сте волели мене и поверовали да сам изашао од Бога. 28 Од Оца сам изашао и дошао на свет. Сада напуштам свет и одлазим к Оцу.«
29 Тада његови ученици рекоше: »Ево, сада нам говориш отворено; не казујеш нам никакву причу. 30 Сада знамо да све знаш и немаш потребу да те неко нешто пита. Зато верујемо да си дошао од Бога.«
31 А Исус им рече: »Зар сада верујете? 32 Ево, долази час – дошао је – када ћете се разбежати сваки на своју страну и мене оставити самог. Али ја нисам сâм, јер је са мном Отац. 33 Ово сам вам рекао да бисте у мени имали мир. У свету имате невољу, али будите храбри – ја сам победио свет.«
Исус се моли за себе
17 Када је то изговорио, Исус подиже поглед ка небу, па рече: »Оче, дошао је час: прослави Сина, да би Син прославио тебе. 2 Јер, ти си му дао власт над свим људима[i], да свима које си му дао дâ вечни живот. 3 А ово је вечни живот: да упознају тебе, јединога истинитог Бога, и онога кога си послао – Исуса Христа. 4 Ја сам тебе прославио на земљи довршивши дело које си ми дао да га извршим. 5 Сада ти прослави мене код себе, Оче, истом оном славом коју сам имао код тебе пре него што је свет постао.«
Исус се моли за ученике
6 »Објавио сам твоје име људима које си ми дао из овога света. Били су твоји, али ти си их дао мени и они су се држали твоје Речи. 7 Сада знају да је од тебе све што си ми дао. 8 Јер, дао сам им речи које си ти дао мени и они су их прихватили и заиста спознали да сам од тебе, и поверовали су да си ме ти послао. 9 За њих молим. Не молим за свет, него за оне које си ми дао, јер су твоји. 10 Све што је моје, твоје је, и што је твоје, моје је – а ја сам се у њима прославио. 11 Ја више нисам у свету, али они су у свету, а ја долазим к теби. Свети Оче, чувај их својим именом, које си ми дао, да буду једно као и ми. 12 Док сам био с њима, чувао сам их именом које си ми дао. Сачувао сам их и ниједан од њих није пропао, осим сина пропасти, да се испуни Писмо.
13 »Сада долазим к теби, али ово говорим док сам још у свету, да би они имали пуноћу моје радости у себи. 14 Предао сам им твоју Реч, а свет их је замрзео, јер нису од света, као што ни ја нисам од света. 15 Не молим да их узмеш са света, него да их сачуваш од зла. 16 Они нису од света, као што ни ја нисам од света. 17 Освештај их истином – твоја Реч је истина. 18 Као што си ти мене послао у свет, тако сам и ја њих послао у свет 19 и самога себе освештавам за њих, да и они буду освештани истином.«
Исус се моли за све који верују
20 »Али, не молим само за њих, него и за оне који ће на њихову реч поверовати у мене, 21 да сви буду једно као што си ти, Оче, у мени и ја у теби. Нека и они буду у нама, да свет поверује да си ме ти послао. 22 Дао сам им славу коју си ти дао мени, да буду једно као што смо ми једно 23 – ја у њима, а ти у мени – да буду савршено уједињени, да свет спозна да си ме ти послао и да си и њих волео као што си волео мене.
24 »Оче, хоћу да они које си ми дао буду са мном тамо где сам ја и да гледају моју славу, коју си ми дао јер си ме волео пре постанка света. 25 Праведни Оче, иако те свет не познаје, ја те познајем, а и ови знају да си ме ти послао. 26 Обзнанио сам им твоје име и обзнанићу, да љубав којом си ме заволео буде у њима, и ја у њима.«
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International