Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 37

De gudlösas skenbara lycka

37 [a](A) Av David.

אAlef

Gräm dig inte över de onda,
    avundas inte dem som gör orätt.
(B) Snart torkar de bort[b] som gräs,
    vissnar som gröna växter.

בBeth

Lita på Herren och gör det goda,
    bo i landet och lev i[c] trofasthet,
        och ha din glädje i Herren.
    Då ska han ge dig
        vad ditt hjärta begär.

גGimel

(C) Anförtro din väg åt Herren
        och lita på honom.
    Han ska göra det.
(D) Han ska låta din rättfärdighet
        gå fram som ljuset,
    din rätt som middagssolen.

דDaleth

(E) Var stilla inför Herren
        och vänta på honom.
    Gräm dig inte över den
        som har framgång,
            som gör upp onda planer.

הHe

(F) Släpp vreden och lämna ilskan.
    Gräm dig inte,
        det för bara ont med sig.
De onda ska utrotas,
    men de som hoppas på Herren
        ska ärva landet.

וWaw

10 (G) Ännu en liten tid,
        så finns där ingen gudlös.
    När du ser på hans plats
        är han borta.
11 (H) Men de ödmjuka ska ärva landet
    och njuta stor frid.

זZajin

12 (I) Den gudlöse smider planer
        mot den rättfärdige,
    han gnisslar tänder mot honom.
13 (J) Men Herren ler åt honom,
    för han ser att hans stund kommer.

חHeth

14 De gudlösa drar svärdet
        och spänner sin båge
    för att fälla den svage och fattige,
        för att slakta dem
            som går på rätta vägar.
15 Men deras svärd
        ska gå in i deras eget hjärta,
    och deras bågar ska brista.

טTeth

16 (K) Bättre det lilla som en rättfärdig har
    än många gudlösas rikedom.
17 (L) De gudlösas armar ska brytas,
    men Herren stöder de rättfärdiga.

יJod

18 (M) Herren känner
        de oskyldigas dagar,
    deras arvslott består för evigt.
19 (N) De behöver inte skämmas
        i onda tider,
    i hungerns dagar blir de mättade.

כKaf

20 (O) Men de gudlösa ska gå under.
    Herrens fiender försvinner
        som ängarnas prakt,
            de försvinner som rök[d].

לLamed

21 (P) Den gudlöse lånar
        och betalar inte tillbaka,
    men den rättfärdige är barmhärtig
        och generös.
22 (Q) De Herren välsignar
        ska ärva landet,
    men de han förbannar ska utrotas.

מMem

23 Med Herren
    blir en mans steg fasta
        och han gläds över hans väg.
24 (R) Om han faller ramlar han inte,
    för Herren håller hans hand.

נNun

25 Ung har jag varit
        och nu är jag gammal,
    men aldrig har jag sett
        en rättfärdig övergiven
    eller hans barn tigga om bröd.
26 (S) Han är alltid barmhärtig
        och lånar ut,
    och hans barn är till välsignelse.

סSamek

27 (T) Undvik det onda
        och gör det goda,
    så får du bo kvar för evigt.
28 (U) Herren älskar det rätta,
    han överger inte sina trogna.

עAjin

De blir bevarade för evigt,
    men de gudlösas ättlingar
        blir utrotade.
29 De rättfärdiga ska ärva landet
    och bo där för evigt.

פPe

30 (V) Den rättfärdiges mun talar vishet,
    hans tunga säger det som är rätt.
31 (W) Han har sin Guds undervisning
        i hjärtat,
    hans steg vacklar inte.

צTsade

32 (X) Den gudlöse spejar
        på den rättfärdige
    och söker tillfälle att döda honom.
33 (Y) Men Herren utlämnar honom inte
        i hans hand
    och låter honom inte bli fälld
        i rätten.

קQof

34 (Z) Hoppas på Herren
        och håll dig på hans väg,
    så upphöjer han dig
        och du får ärva landet.
    Du ska se hur de gudlösa utrotas.

רResh

35 (AA) Jag såg en gudlös tyrann,
    han bredde ut sig
        som ett frodigt rotat träd.[e]
36 (AB) Men han försvann
        och nu är han borta,[f]
    jag sökte honom
        men fann honom inte.

שShin

37 (AC) Betrakta den oskyldige,
        se på den ärlige,
    det finns en framtid
        för fridens man.
38 (AD) Men syndarna går alla under,
    de gudlösas framtid blir avskuren.

תTaw

39 (AE) De rättfärdigas frälsning
        kommer från Herren,
    han är deras borg i nödens tid.
40 (AF) Herren hjälper dem och befriar dem,
    han befriar dem från de gudlösa
        och frälser dem,
    för de tar sin tillflykt till honom.

2 Moseboken 20:1-21

De tio budorden

20 Och Gud talade alla dessa ord:

(A) Jag är Herren din Gud som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset.

(B) Du ska inte ha andra gudar vid sidan av mig[a].

(C) Du ska inte göra dig någon bildstod eller avbild av det som är uppe i himlen eller nere på jorden eller i vattnet under jorden. (D) Du ska inte tillbe dem eller tjäna dem, för jag, Herren din Gud, är en nitisk Gud. Jag låter straffet för fädernas missgärning drabba barnen till tredje och fjärde led när man hatar mig, (E) men visar nåd mot tusentals[b] när man älskar mig och håller mina bud.

(F) Du ska inte missbruka Herren din Guds namn, för Herren ska inte låta den bli ostraffad som missbrukar hans namn.

(G) Tänk på sabbatsdagen[c] så att du helgar den. Sex dagar ska du arbeta och uträtta alla dina sysslor. 10 Men den sjunde dagen är Herren din Guds sabbat. Då ska du inte utföra något arbete, inte heller din son eller dotter, din tjänare eller tjänarinna eller din boskap, eller främlingen som bor hos dig inom dina portar. 11 (H) För på sex dagar gjorde Herren himlen och jorden och havet och allt som är i dem, men på sjunde dagen vilade han. Därför har Herren välsignat sabbatsdagen och helgat den.

12 (I) [d]Hedra din far och din mor,[e] så att du får leva länge i det land som Herren din Gud ger dig.

13 (J) Du ska inte mörda.[f]

14 (K) Du ska inte begå äktenskapsbrott.[g]

15 (L) Du ska inte stjäla.[h]

16 (M) Du ska inte bära falskt vittnesbörd mot din nästa.

17 (N) Du ska inte ha begär[i] till din nästas hus. Du ska inte ha begär till din nästas hustru, inte heller till hans tjänare eller tjänarinna, hans oxe eller hans åsna eller något annat som tillhör din nästa.

Folkets skräck

18 (O) Allt folket var vittne till dundret och eldslågorna, basunljudet och röken från berget. Och när de såg det, bävade de och höll sig på avstånd. 19 (P) De sade till Mose: ”Tala du till oss, så ska vi höra. Men låt inte Gud tala till oss, för då kommer vi att dö.” 20 (Q) Men Mose sade till folket: ”Var inte rädda! Gud har kommit för att sätta er på prov, och för att ni ska frukta honom så att ni inte syndar.” 21 (R) Folket stod på avstånd, medan Mose gick närmare töcknet där Gud var.

Kolosserbrevet 1:24-2:7

Apostelns tjänst

24 (A) Nu gläder jag mig mitt i mina lidanden för er, och det som fattas av Kristuslidanden uppfyller jag i mitt liv för hans kropp, som är församlingen. 25 (B) Dess tjänare har jag blivit genom det uppdrag som Gud gav mig för er skull: att överallt predika[a] Guds ord, 26 (C) den hemlighet som varit dold genom tider och generationer men nu har uppenbarats för hans heliga. 27 (D) Gud ville visa dem vilken rik härlighet denna hemlighet är bland hedningarna: Kristus i er, härlighetens hopp.

28 (E) Honom predikar vi genom att förmana varje människa och undervisa varje människa med all vishet, för att föra fram varje människa som fullkomlig[b] i Kristus. 29 (F) För det målet arbetar och kämpar jag i hans kraft, som verkar mäktigt i mig.

(G) Jag vill att ni ska veta vilken kamp jag har för er och för dem i Laodicea och för alla som inte har träffat mig personligen. (H) Jag kämpar för att de ska bli styrkta i sina hjärtan och förenade[c] i kärlek och nå fram till hela den rika och fullt övertygade förståelse som ger rätt insikt i Guds hemlighet Kristus. (I) I honom är vishetens och kunskapens alla skatter gömda.

(J) Detta säger jag för att ingen ska bedra er med övertalningsknep. (K) För även om jag inte är hos er kroppsligen, så är jag hos er i anden och gläder mig när jag ser er ordning och fasthet i tron på Kristus. (L) Liksom ni tog emot Kristus Jesus som Herren, så lev i honom, (M) rotade och uppbyggda i honom och grundade i tron i enlighet med den undervisning ni fått. Och låt er tacksamhet flöda över.

Matteusevangeliet 4:1-11

Jesus frestas

(A) Sedan fördes Jesus av Anden ut i öknen för att frestas av djävulen. (B) När han hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio nätter blev han till slut hungrig. Då kom frestaren fram och sade till honom: "Om du är Guds Son, så befall att de här stenarna blir bröd." Jesus svarade: "Det står skrivet: Människan lever inte bara av bröd, utan av varje ord som utgår från Guds mun."[a]

Då tog djävulen med honom till den heliga staden och ställde honom på tempelmurens krön[b] och sade: "Om du är Guds Son, så kasta dig ner! Det står ju skrivet: Han ska befalla sina änglar, och de ska bära dig på sina händer så att du inte stöter din fot mot någon sten."[c] Jesus sade till honom: "Det står också skrivet: Du ska inte fresta Herren din Gud."[d]

Sedan tog djävulen med honom upp på ett mycket högt berg och visade honom världens alla riken och deras härlighet, och han sade till honom: "Allt detta ska jag ge dig, om du faller ner och tillber mig." 10 (C) Då sade Jesus till honom: "Gå bort, Satan! Det står skrivet: Herren din Gud ska du tillbe, och endast honom ska du tjäna."[e]

11 (D) Då lämnade djävulen honom, och änglar kom fram och betjänade honom.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation