Add parallel Print Page Options

Now de concerning peri · ho food sacrificed to idols eidōlothutos: we know oida that hoti we echō all pas have echō knowledge gnōsis.” · ho Knowledge gnōsis puffs up physioō, · ho but de love agapē builds up oikodomeō.

Read full chapter

13 If ean I speak laleō in the ho tongues glōssa of ho men anthrōpos and kai of ho angels angelos, but de do echō not have echō love agapē, I am ginomai a resounding ēcheō gong chalkos or ē a clanging alalazō cymbal kymbalon. And kai if ean I have echō the gift of prophecy prophēteia, and kai understand oida · ho all pas mysteries mystērion and kai all pas · ho knowledge gnōsis, and kai if ean I have echō all pas · ho faith pistis so that hōste I can remove methistēmi mountains oros, but de do echō not have echō love agapē, I am eimi nothing outheis. If I kan give away psōmizō everything pas · ho I egō own hyparchō, and kai if ean I surrender paradidōmi · ho my egō body sōma to hina be burned kauchaomai, but de do echō not have echō love agapē, it benefits me ōpheleō nothing oudeis.

· ho Love agapē is patient makrothumeō, love agapē is kind chrēsteuomai, · ho it does not ou envy zēloō. · ho Love agapē does not ou brag perpereuomai, it is not ou arrogant physioō,

Read full chapter

· ho Love agapē never oudepote comes to an end piptō. But de if eite there are prophecies prophēteia, they will be set aside katargeō; if eite there are tongues glōssa, they will cease pauō; if eite there is knowledge gnōsis, it will be set aside katargeō.

Read full chapter

14 Pursue diōkō · ho love agapē, and de earnestly desire zēloō the ho spiritual pneumatikos gifts , but de especially mallon that hina you may prophesy prophēteuō.

Read full chapter

14 Everything pas you hymeis do should be done ginomai in en love agapē.

Read full chapter

14 And de cover epi all pas these houtos virtues with ho love agapē, which hos is eimi the bond syndesmos that ho leads to perfection teleiotēs.

Read full chapter

But de just now arti Timothy Timotheos has come erchomai to pros us hēmeis from apo you hymeis, and kai has brought us hēmeis the good news euangelizō of ho your faith pistis and kai · ho your hymeis love agapē; and kai that hoti you always pantote think mneia of us hēmeis with echō affection agathos and long epipotheō to see us hēmeis even as kathaper · kai we hēmeis long to see you hymeis.

Read full chapter

We ought opheilō always pantote to thank eucharisteō · ho God theos for peri you hymeis, brothers adelphos, as kathōs is eimi fitting axios, because hoti your hymeis faith pistis is growing abundantly hyperauxanō, · ho and kai the ho love agapē of each hekastos one heis of you hymeis for eis one another allēlōn is increasing pleonazō,

Read full chapter

But de the ho goal telos of this ho command parangelia is eimi love agapē from ek a clean katharos heart kardia and kai a clear agathos conscience syneidēsis and kai a sincere anypokritos faith pistis.

Read full chapter

15 but de she will be saved sōzō through dia · ho childbearing teknogonia, if ean they remain menō in en faith pistis and kai love agapē and kai holiness hagiasmos, with meta modesty sōphrosynē.

Read full chapter

12 Let kataphroneō no one mēdeis treat kataphroneō you contemptuously kataphroneō because of your sy · ho youth neotēs, but alla be ginomai an example typos for the ho faithful pistos in en speech logos, in en conduct anastrophē, in en love agapē, in en faith pistis, in en purity hagneia.

Read full chapter

22 · ho So de flee pheugō youthful neōterikos passions epithumia and de pursue diōkō righteousness dikaiosynē, faith pistis, love agapē, peace eirēnē, with meta those ho who call upon epikaleō the ho Lord kyrios out of ek a clean katharos heart kardia.

Read full chapter

10 But de you sy followed parakoloutheō my egō · ho teaching didaskalia, my ho way of life agōgē, my ho purpose prothesis, my ho faith pistis, my ho patience makrothumia, my ho love agapē, my ho steadfastness hypomonē,

Read full chapter

Older men presbytēs should be eimi clear-minded nēphalios, dignified semnos, self-controlled sōphrōn, healthy hygiainō in ho faith pistis, in ho love agapē, and in ho steadfastness hypomonē.

Read full chapter

Above pro all pas, · ho maintain echō a fervent ektenēs love agapē among eis yourselves heautou, for hoti love agapē covers kalyptō a multitude plēthos of sins hamartia.

Read full chapter

14 Greet aspazomai one another allēlōn with en the kiss philēma of love agapē. Peace eirēnē be with all pas of you hymeis who ho are in en Christ Christos.

Read full chapter

by en · de · ho godliness eusebeia · ho brotherly philadelphia affection , and de by en · ho brotherly affection philadelphia · ho love agapē.

Read full chapter

They hos have testified martyreō to your sy · ho love agapē before enōpion the church ekklēsia. You will do poieō well kalōs to help them hos on their way propempō in a manner worthy axiōs of ho God theos,

Read full chapter

12 These houtos people are eimi · ho blemishes spilas on en · ho your hymeis love-feasts agapē, feasting with syneuōcheomai you without reverence aphobōs, caring poimainō only for poimainō themselves heautou. They are waterless anydros clouds nephelē, swept along parapherō by hypo winds anemos; autumn phthinopōrinos trees dendron without fruit akarpos and uprooted ekrizoō completely dis dead apothnēskō;

Read full chapter

19 I know oida your sy · ho works ergon, · kai · ho your sy love agapē and kai · ho faith pistis and kai · ho service diakonia and kai · ho steadfast endurance hypomonē, and kai that · ho your sy recent eschatos works ergon · ho are greater polys than the ho first prōtos.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends