Old/New Testament
Dee 113 Psalm
1 Preis däm Herr Gott! Preis, O jie däm Herr Gott siene Deene, preis däm Herr Gott sien Nome.
2 Jesäajent es däm Herr Gott sien Nome fonn nu aun un wieda fa emma.
3 Fonn Sonn Oppgank bott sien Unjagank saul däm Herr Gott sien Nome jepreist woare.
4 Dee Herr Gott es huach äwa aule Nazione, siene Harlijchkejit bowe dee Himmels.
5 Wäa es soo aus dee Herr Gott onns Gott, dee huach bowe set doa to wone;
6 Dee sikj selfst deemietijcht aules enn dee gaunse Welt un dee Himmels to bedenkje!
7 Hee häft dee Oame opp utem Stoff; un Hee häft dee Bederftje ut däm Mesthuppe,
8 soo daut dee met Helte sette doone, met dee Helte fonn sien Folkj.
9 Hee moakt dee Fru oone Kjinje emm Hus to wone soo aus ne froohe Mutta fonn Säns. Preis däm Herr Gott.!
Dee 114 Psalm
1 Aus Iesrael ut Iejipte rut kjeem, Joakopp sien Hushault fonn daut Folkj met ne framde Sproak;
2 Donn wea Juda siene Fesaumlunks Städ; Iesrael sien Kjeenijchrikj.
3 Dee See kjikjt un feschwunk, dee Jordan dreid sikj trigj;
4 Dee Boaj huppste soo aus Kosebakj; dee läaje Boaj soo aus Lama!
5 Waut wea die, O See, daut du feschwungst? O Jordan, daut du trigj dreisd?
6 O Boaj daut jie soo huppste aus Kosebakj? O läje Boaj soo aus Lama?
7 Tsetta, O Ead, fer däm Herr Gott sien Jesejcht, fonn Joakopp sien Herr Gott sien Jesejcht;
8 dee daut Steen to en Wotapuddel muak; dee hoada Steen to ne Wotakjwal.
Dee 115 Psalm
1 Nijch to onns, O Herr Gott, nijch to onns, oba to dien Nome jeff Harlichkjeit; fa dien Erboarme, wäajen diene Woarheit.
2 Wuaromm saje dee Nazione, Wua es nu äa Gott?
3 Oba onns Gott es enn dee Himmels; Hee haft aules jedone waut Am jefelt.
4 Äare Aufjetta sent Selwa un Golt, Mensche Henj äare Oabeit;
5 Dee ha Miela, oba dee räde nijch; dee ha Uage oba seene nijch;
6 dee habe Uare, oba heare nijch, dee ha ne Näs, oba dee kjenne nijch rikje;
7 äare Henj, oba dee feele nijch; äare Feet, oba dee kjenne nijch gone; dee räde nijch derjch äa Hauls.
8 Dee dän moake sent soo aus dee sent, jieda eena deit enn dän fetruehe.
9 O Iesrael, doo enn däm Herr Gott fetruehe; Hee es äa Help un äa Schilt.
10 O du Oant Hushault, doo enn däm Herr Gott fetruehe; Hee es äa Help un äa Schilt.
11 Jie, dee jie däm Herr Gott ferjchte; doot enn däm Herr Gott fetruehe; Hee es äa Help un äa Schilt.
12 Dee Herr Gott denkjt aun onns, Hee woat onns säajne; Hee woat daut Iesrael Hushault säajne; Hee woat daut Oant Hushault säajne;
13 Hee woat dän säajne dee däm Herr Gott ferjchte, dee Kjliene uk dee Groote.
14 Dee Herr Gott woat meeha to die toolaje, opp die un diene Säns.
15 Du best to däm Herr Gott jesäajent dee de Himmels un dee Ead jemoakt haft.
16 Dee Himmels – dee Himmels jeheare däm Herr Gott, oba Hee haft dee Ead to dee Mensche Säns jejäft.
17 Dee Doode doone däm Herr Gott nijch preise; uk nijch dee dee rauf gone enn daut stellet enenn;
18 Oba wie woare däm Herr Gott säajne, fonn nu aun un fa emma en emma. Preis däm Herr Gott!
6 Woacht sikj irjend waea fonn junt, wan hee ne Sach haft jaeajen en aundrem, nom Jerecht to gone fer dee onnjerachte, enne staed no de Heilje to gone?
2 Oda weet jie nich daut dee Heilje de Welt rechte woare? en wan de Welt saul fonn ju jerecht woare, sent jie nich faeich de Kleenichkjeite to rechte?
3 Weet jie nich daut jie Enjel rechte woare? nich to raede fonn waut to dise Welt jeheat.
4 Wan jie dan Sache ha to rechte dee to dit Laewe jeheare, naem jie dan dee aus Rechta dee de Jemeent nusscht achte?
5 Ekj saj dit to june Schaund. Esset werklich so daut kjeen weise mank ju es, dee tweschen Breeda unjascheede kaun?
6 Oba Brooda nemt en Brooda fer Jerecht, en daut fer dee Onnjleewende!
7 Nu es doa werklich en Faela bie ju, daut jie fer Jerecht gone unja junt selfst. Wuaromm nich leewa Onnracht liede? Wuaromm nich leewa junt daut waut junt es wach naeme lote?
8 Oba jie doone onnracht en lote aundre nich daut tookome waut aeat es, en daut aun june eajne Breeda.
9 Weet jie nich daut dee Onnjerachte nich woare Gott sien Rikj oawe? Lot junt nich feleide; de Huare en de Jetsedeena en de Eehebraeakja en de Huararie driewe, en dee met aea eajnet Jeschlacht Huararie driewe,
10 en de Deew en de Jietsje en Supa en de Lastra en Schwindla woare Gott sien Rikj nich oawe.
11 En soone weare eenje fonn ju, oba jie sent jewoshe, jie sent jeheilicht, jie sent jerachtfoadicht, enn daem Herr Jesus Christus sien Nome en derch onns Gott sien Jeist.
12 Aules es mie jesatslich, oba nich aules es tom Goode; aules es mie jesatslich, oba ekj woa nusscht aewa mie harsche lote.
13 Aete fa de Moag, en de Moag fa daut Aete, oba Gott woat daut beides fenichte. Oba dee Kjarpa es nich fa Huararie, oba fa daem Herr, en de Herr fa daen Kjarpa;
14 en Gott haft beides, daem Herr fom Doot oppjewakjt, en woat onns uk oppwakje derch siene Krauft.
15 Weet jie nich daut june Kjarpa daem Herr siene Jlieda sent? saul ekj dan daem Herr siene Jliede naeme en moake Huarejliede met dee? Mucht daut nich senne!
16 Oda weet jie nich daut waea sikj met ne Hua to doone moakt es een Kjarpa met aea? dan hee sajcht: : "Dee twee woare een Fleesch senne".
17 Oba waea sikj daem Herr aunschlit es een Jeist.
18 Rant wajch fonn Huararie! Aule Sind dee en Mensch deit sent butarem Kjarpa; oba waea Hurarie drift, sindicht jaeajen sien eajna Kjarpa.
19 Oda weet jie nich daut jun Kjarpa en Tempel es fa daem Heilje Jeist dee enn ju wont, daen jie fonn Gott ha, en daut jie ju nich selfst eajne?
20 Dan jie sent fa en deara Pries jekofft: doaromm feharlicht Gott enn jun Kjarpa.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer