Old/New Testament
Privilegios del ciudadano de Sión
Salmo de los hijos de Coré. Cántico.
87 En los montes santos están sus cimientos(A).
2 El Señor ama las puertas de Sión(B)
más que todas las otras moradas de Jacob.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti(C),
oh ciudad de Dios(D): (Selah[a])
4 Mencionaré a Rahab[b](E) y a Babilonia entre[c] los que me conocen;
he aquí, Filistea y Tiro(F) con Etiopía[d](G); de sus moradores se dirá:
«Este nació allí».
5 Pero de Sión se dirá: Este y aquel nacieron en ella;
y el Altísimo mismo la establecerá(H).
6 El Señor contará al inscribir los pueblos(I):
Este nació allí. (Selah)
7 Entonces tanto los cantores(J) como los flautistas[e](K), dirán:
En ti están todas mis fuentes de gozo(L).
Oración pidiendo ser salvo de la muerte
Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Para el director del coro; sobre Mahalat Leannot[f]. Masquil[g] de Hemán ezraíta[h].
88 Oh Señor, Dios de mi salvación(M),
de día y de noche he clamado(N) delante de ti.
2 Llegue mi oración a tu presencia(O);
inclina tu oído a mi clamor(P).
3 Porque saturada está mi alma de males(Q),
y mi vida se ha acercado al Seol[i](R).
4 Soy contado entre los que descienden a la fosa(S);
he llegado a ser como hombre sin fuerza(T),
5 abandonado entre los muertos[j](U);
como los caídos a espada que yacen en el sepulcro,
de quienes ya no te acuerdas,
y que han sido arrancados de tu mano(V).
6 Me has puesto en la fosa más profunda(W),
en lugares tenebrosos(X), en las profundidades(Y).
7 Ha reposado sobre mí tu furor(Z),
y me has afligido con todas tus olas(AA). (Selah[k])
8 Has alejado de mí mis amistades(AB),
me has hecho objeto de repugnancia[l](AC) para ellos;
encerrado estoy y no puedo salir(AD).
9 Han languidecido mis ojos[m](AE) a causa de la aflicción;
oh Señor, cada día te he invocado(AF),
he extendido mis manos[n] hacia ti(AG).
10 ¿Harás maravillas a los muertos?
¿Se levantarán los muertos[o] y te alabarán(AH)? (Selah)
11 ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro,
y de tu fidelidad en el Abadón[p]?
12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas(AI),
y tu justicia en la tierra del olvido?
13 Mas yo, a ti pido auxilio, Señor(AJ),
y mi oración llega ante ti por la mañana(AK).
14 ¿Por qué, Señor, rechazas mi alma(AL)?
¿Por qué escondes de mí tu rostro(AM)?
15 He estado afligido y a punto de morir(AN) desde mi juventud;
sufro tus terrores(AO), estoy abatido[q].
16 Sobre mí ha pasado tu ardiente ira(AP);
tus terrores me han destruido[r](AQ).
17 Me han rodeado como aguas(AR) todo el día(AS);
a una me han cercado(AT).
18 Has alejado de mí al compañero[s] y al amigo(AU);
mis amistades son[t] las tinieblas.
Actitud hacia las autoridades
13 Sométase toda persona[a](A) a las autoridades que gobiernan(B); porque no hay autoridad(C) sino de[b] Dios, y las que existen, por Dios son constituidas. 2 Por consiguiente, el que resiste a la autoridad, a lo ordenado por Dios se ha opuesto; y los que se han opuesto, sobre sí recibirán condenación. 3 Porque los gobernantes no son motivo de temor para los de buena conducta[c], sino para el que hace el mal[d]. ¿Deseas, pues, no temer a la autoridad? Haz lo bueno y tendrás elogios de ella(D), 4 pues es para ti un ministro[e] de Dios para bien. Pero si haces lo malo, teme; porque no en vano lleva la espada, pues ministro es de Dios, un vengador(E) que castiga[f] al que practica lo malo. 5 Por tanto, es necesario someterse, no solo por razón del castigo[g], sino también por causa de la conciencia(F). 6 Pues por esto también pagáis impuestos, porque los gobernantes son servidores de Dios, dedicados precisamente a esto. 7 Pagad a todos lo que debáis(G): al que impuesto(H), impuesto; al que tributo(I), tributo; al que temor, temor; al que honor, honor.
El amor, cumplimiento de la ley
8 No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama a su prójimo[h], ha cumplido la ley(J). 9 Porque esto: No cometerás adulterio, no matarás, no hurtarás, no codiciarás(K), y cualquier[i] otro mandamiento, en estas palabras se resume: Amarás a tu prójimo como a ti mismo(L). 10 El amor no hace mal[j] al prójimo; por tanto, el amor es el cumplimiento de la ley(M).
Se acerca el amanecer
11 Y haced todo esto, conociendo el tiempo, que ya es hora(N) de despertaros del sueño(O); porque ahora la salvación está más cerca de nosotros[k] que cuando creímos. 12 La noche está muy avanzada(P), y el día está cerca(Q). Por tanto, desechemos[l] las obras de las tinieblas(R) y vistámonos con las armas de la luz(S). 13 Andemos decentemente(T), como de día, no en orgías y borracheras, no en promiscuidad sexual y lujurias, no en pleitos y envidias(U); 14 antes bien, vestíos del Señor Jesucristo(V), y no penséis en proveer para las lujurias de la carne(W).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation