Old/New Testament
Las maravillas de Dios en el pasado consuelan en el presente
Para el director del coro; según Jedutún[a].
Salmo de Asaf.
77 Mi voz se eleva a Dios, y a Él clamaré(A);
mi voz se eleva a Dios, y Él me oirá.
2 En el día de mi angustia(B) busqué al Señor;
en la noche(C) mi mano se extendía(D) sin cansarse;
mi alma rehusaba ser consolada(E).
3 Me acuerdo de Dios, y me siento turbado(F);
me lamento(G), y mi espíritu desmaya(H). (Selah[b])
4 Has mantenido abiertos mis párpados;
estoy tan turbado que no puedo hablar(I).
5 He pensado[c] en los días pasados(J),
en los años antiguos.
6 De noche me acordaré de mi canción(K);
en mi corazón meditaré(L);
y mi espíritu inquiere[d].
7 ¿Rechazará el Señor para siempre(M),
y no mostrará más su favor(N)?
8 ¿Ha cesado para siempre su misericordia(O)?
¿Ha terminado para siempre[e] su promesa[f](P)?
9 ¿Ha olvidado Dios tener piedad(Q),
o ha retirado[g] con su ira su compasión(R)? (Selah)
10 Entonces dije: Este es mi dolor[h](S):
que la diestra del Altísimo(T) ha cambiado.
11 Me acordaré de las obras del Señor[i](U);
ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas(V).
12 Meditaré en toda tu obra(W),
y reflexionaré en tus hechos.
13 Santo es(X), oh Dios, tu camino;
¿qué dios hay[j] grande como nuestro Dios(Y)?
14 Tú eres el Dios que hace maravillas(Z),
has hecho conocer tu poder(AA) entre los pueblos.
15 Con tu brazo has redimido a tu pueblo(AB),
a los hijos de Jacob y de José(AC). (Selah)
16 Las aguas te vieron, oh Dios(AD),
te vieron las aguas y temieron,
los abismos también se estremecieron.
17 Derramaron aguas las nubes(AE),
tronaron[k] los nubarrones(AF),
también tus saetas centellearon por doquier[l](AG).
18 La voz de tu trueno(AH) estaba en el torbellino,
los relámpagos iluminaron al mundo(AI),
la tierra se estremeció y tembló(AJ).
19 En el mar estaba tu camino(AK),
y tus sendas en las aguas inmensas,
y no se conocieron tus huellas.
20 Como rebaño guiaste a tu pueblo(AL)
por mano de Moisés y de Aarón(AM).
Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel
Masquil[m] de Asaf.
78 Escucha (AN), pueblo mío, mi enseñanza[n];
inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca(AO).
2 En parábolas abriré mi boca(AP);
hablaré enigmas(AQ) de la antigüedad,
3 que hemos oído y conocido,
y que nuestros padres nos han contado(AR).
4 No lo ocultaremos a sus hijos(AS),
sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del Señor(AT),
su poder y las maravillas(AU) que hizo.
5 Porque Él estableció un testimonio en Jacob(AV),
y puso una ley en Israel(AW),
la cual ordenó a nuestros padres(AX)
que enseñaran[o] a sus hijos(AY);
6 para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer(AZ);
y estos se levantaran y lo contaran a sus hijos(BA),
7 para que ellos pusieran su confianza en Dios,
y no se olvidaran de las obras de Dios(BB),
sino que guardaran sus mandamientos(BC);
8 y no fueran como sus padres(BD),
una generación porfiada y rebelde(BE),
generación que no preparó[p] su corazón(BF),
y cuyo espíritu no fue fiel a Dios(BG).
9 Los hijos de Efraín eran[q] arqueros bien equipados[r](BH),
pero volvieron las espaldas el día de la batalla(BI).
10 No guardaron el pacto de Dios(BJ),
y rehusaron andar en su ley(BK);
11 olvidaron sus obras(BL),
y los[s] milagros que les había mostrado.
12 Él hizo maravillas(BM) en presencia de sus padres,
en la tierra de Egipto, en el campo de Zoán(BN).
13 Dividió el mar(BO) y los hizo pasar,
y contuvo las aguas como en un montón(BP).
14 Después los guió de día con la nube(BQ),
y toda la noche con un resplandor[t] de fuego(BR).
15 Partió las rocas en el desierto,
y les dio agua tan abundante(BS) como las profundidades del océano;
16 hizo salir corrientes de la peña(BT),
e hizo descender aguas como ríos.
17 Pero aún siguieron pecando contra Él,
rebelándose(BU) contra el Altísimo en el desierto.
18 Y en sus corazones tentaron[u] a Dios(BV),
pidiendo comida(BW) a su gusto.
19 Hablaron contra Dios,
y dijeron: ¿Podrá Dios preparar mesa en el desierto(BX)?
20 He aquí, hirió la roca y brotaron aguas,
y torrentes se desbordaron(BY);
¿podrá también dar pan?,
¿proveerá carne para su pueblo(BZ)?
21 Por tanto, al oírlo, el Señor se indignó(CA);
un fuego se encendió contra Jacob,
y aumentó también la ira contra Israel,
22 porque no creyeron en Dios,
ni confiaron en su salvación(CB).
23 Sin embargo, dio órdenes a las nubes arriba,
y abrió las puertas de los cielos(CC);
24 hizo llover sobre ellos maná(CD) para comer,
y les dio comida[v] del cielo(CE).
25 Pan de ángeles[w] comió el hombre;
Dios les mandó comida[x] hasta saciarlos[y](CF).
26 Hizo soplar en el cielo el viento solano(CG),
y con su poder dirigió el viento del sur,
27 Él hizo llover sobre ellos carne como polvo,
aladas aves(CH) como la arena de los mares,
28 y las hizo caer en medio del[z] campamento,
alrededor de sus viviendas.
29 Comieron y quedaron bien saciados(CI),
y les concedió su deseo.
30 Antes de que hubieran satisfecho[aa] su deseo,
mientras la comida aún estaba en su boca,
31 la ira de Dios se alzó contra ellos(CJ)
y mató a algunos de los más robustos[ab](CK),
y subyugó[ac] a los escogidos de Israel.
32 A pesar de todo esto, todavía pecaron(CL)
y no creyeron en sus maravillas(CM).
33 Él, pues, hizo terminar sus días en vanidad[ad](CN),
y sus años en terror súbito.
34 Cuando los hería de muerte[ae], entonces le buscaban(CO),
y se volvían y buscaban con diligencia a Dios(CP);
35 se acordaban de que Dios era su roca(CQ),
y el Dios Altísimo su Redentor(CR).
36 Mas con su boca le engañaban(CS),
y con su lengua le mentían(CT).
37 Pues su corazón no era leal para con Él(CU),
ni eran fieles a su pacto.
38 Mas Él, siendo compasivo(CV), perdonaba[af] sus iniquidades(CW) y no los destruía;
muchas veces contuvo[ag] su ira(CX),
y no despertó todo su furor.
39 Se acordaba(CY) de que ellos eran carne(CZ),
un soplo que pasa y no vuelve(DA).
40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra Él en el desierto(DB),
y le entristecieron(DC) en las soledades[ah](DD)!
41 Tentaron[ai] a Dios(DE) una y otra vez,
y afligieron al Santo de Israel(DF).
42 No se acordaron(DG) de su poder[aj](DH),
del día en que los redimió del adversario(DI),
43 cuando hizo sus señales[ak] en Egipto(DJ),
y sus prodigios(DK) en el campo de Zoán.
44 Convirtió en sangre sus ríos(DL)
y sus corrientes, y no pudieron beber.
45 Envió entre ellos enjambres de moscas(DM) que los devoraban,
y ranas que los destruían(DN).
46 Entregó también sus cosechas al saltamontes[al](DO),
y el fruto de su trabajo a la langosta(DP).
47 Con granizo(DQ) destruyó[am] sus vides,
y sus sicómoros[an] con escarcha.
48 Entregó también al granizo sus ganados(DR),
y sus rebaños a los rayos.
49 Envió sobre ellos el ardor de su ira(DS),
furia, indignación y angustia,
un ejército de ángeles destructores[ao].
50 Preparó senda para su ira;
no eximió sus almas[ap] de la muerte,
sino que entregó sus vidas a la plaga(DT),
51 e hirió a todos los primogénitos en Egipto(DU),
las primicias(DV) de su virilidad en las tiendas de Cam(DW).
52 Mas a su pueblo lo sacó como a ovejas(DX),
como a rebaño los condujo en el desierto(DY);
53 los guió con seguridad(DZ), de modo que no temieron,
pero el mar se tragó a sus enemigos(EA).
54 Los trajo, pues, a su tierra santa[aq](EB),
a esta tierra montañosa[ar](EC) que su diestra había adquirido(ED).
55 Y expulsó a las naciones(EE) de delante de ellos;
las repartió con medida por herencia(EF),
e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
56 Empero ellos tentaron[as](EG) y provocaron al Dios Altísimo(EH),
y no guardaron sus testimonios,
57 sino que se volvieron atrás y fueron desleales como sus padres(EI);
se desviaron como arco engañoso(EJ).
58 Pues le provocaron(EK) con sus lugares altos(EL),
y despertaron sus celos(EM) con sus imágenes talladas[at](EN).
59 Al oírlo Dios, se indignó(EO),
y aborreció a Israel en gran manera(EP).
60 Abandonó la morada en Silo(EQ),
la tienda que había levantado[au] entre los hombres,
61 y entregó al cautiverio su poderío(ER),
y su gloria en manos del adversario(ES).
62 Entregó también su pueblo a la espada(ET),
y se indignó contra su heredad.
63 El fuego consumió(EU) a sus jóvenes,
y no tuvieron canciones de bodas sus doncellas(EV).
64 Sus sacerdotes cayeron a espada(EW),
y sus viudas no pudieron llorar(EX).
65 Entonces despertó el Señor como de un sueño(EY),
como guerrero(EZ) vencido[av] por el vino,
66 e hizo retroceder[aw] a sus adversarios(FA),
poniendo sobre ellos una afrenta perpetua.
67 Desechó también la tienda de José(FB),
y no escogió a la tribu de Efraín,
68 sino que escogió a la tribu de Judá,
al monte Sión que Él amaba(FC).
69 Y edificó su santuario como las alturas(FD),
como la tierra que ha fundado para siempre.
70 Escogió también a David su siervo(FE),
lo tomó de entre los apriscos de las ovejas;
71 lo trajo de cuidar[ax] las ovejas(FF) con sus corderitos[ay](FG),
para pastorear(FH) a Jacob, su pueblo,
y a Israel, su heredad(FI).
72 Y él los pastoreó según la integridad de su corazón(FJ),
y los guió con la destreza de sus manos[az].
10 Hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a Dios por ellos[a] es para su salvación. 2 Porque yo testifico a su favor de que tienen celo de Dios(A), pero no conforme a un pleno conocimiento. 3 Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia(B), no se sometieron a la justicia de Dios(C). 4 Porque Cristo es el fin[b] de la ley para justicia a todo aquel que cree(D).
Cómo ser salvo
5 Porque Moisés escribe que el hombre que practica la justicia que es de la ley, vivirá por ella(E). 6 Pero la justicia que es de la fe(F), dice así: No digas en tu corazón: «¿Quién subirá al cielo(G)?» (esto es, para hacer bajar a Cristo), 7 o «¿Quién descenderá al abismo(H)?» (esto es, para subir a Cristo de entre los muertos(I)). 8 Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(J), es decir, la palabra de fe que predicamos: 9 que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor(K), y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo(L); 10 porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación. 11 Pues la Escritura dice: Todo el que cree en Él no será avergonzado(M). 12 Porque no hay distinción entre judío y griego(N), pues el mismo Señor es Señor de todos(O), abundando en riquezas para todos los que le invocan; 13 porque: Todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo(P). 14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de[c] quien no han oído(Q)? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique(R)? 15 ¿Y cómo predicarán si no son enviados? Tal como está escrito: ¡Cuan hermosos son los pies[d] de los que anuncian el evangelio del bien[e](S)!
Israel rechaza el evangelio
16 Sin embargo, no todos hicieron caso al evangelio(T), porque Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio(U)? 17 Así que la fe viene del oír(V), y el oír, por la palabra de Cristo[f](W). 18 Pero yo digo, ¿acaso nunca han oído? Ciertamente que sí:
19 Y añado[h]: ¿Acaso Israel no sabía? En primer lugar, Moisés dice:
Yo os provocaré a celos con un pueblo que no es pueblo;
con un pueblo sin entendimiento os provocaré a ira(Y).
20 E Isaías es muy osado, y dice:
21 Pero en cuanto a Israel, dice: Todo el día he extendido mis manos a un pueblo desobediente y rebelde(AA).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation