Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 79-80

Lamento por la destrucción de Jerusalén

Salmo de Asaf.

79 Oh Dios, las naciones han invadido[a](A) tu heredad(B);
han profanado tu santo templo(C);
han dejado a Jerusalén en ruinas(D).
Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo,
la carne de tus santos a las fieras de la tierra(E).
Como agua han derramado su sangre alrededor de Jerusalén;
y no hubo quien les diera sepultura(F).
Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos,
escarnio y burla de los que nos rodean(G).
¿Hasta cuándo, Señor? ¿Estarás airado para siempre(H)?
¿Arderán como fuego tus celos(I)?
Derrama tu furor(J) sobre las naciones que no te conocen(K),
y sobre los reinos que no invocan tu nombre(L).
Pues han devorado a Jacob(M),
y han asolado su morada[b](N).

No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados[c](O);
venga pronto a nuestro encuentro tu compasión(P),
porque estamos muy abatidos(Q).
Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación(R),
por la gloria de tu nombre(S);
líbranos y perdona nuestros pecados(T) por amor de tu nombre(U).
10 ¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios(V)?
Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista,
la venganza por la sangre derramada de tus siervos(W).
11 Llegue a tu presencia el gemido del cautivo(X);
conforme a la grandeza de tu poder[d] preserva a los condenados a muerte[e](Y).
12 Y devuelve a nuestros vecinos siete veces(Z) en su seno(AA)
la[f] afrenta con que te han ofendido(AB), Señor.
13 Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado(AC),
te daremos gracias para siempre(AD);
a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza(AE).

Súplica por la restauración del pueblo

Para el director del coro; según la tonada a los Lirios; Testimonio. Salmo de Asaf.

80 Presta oído, oh Pastor de Israel(AF);
tú que guías a José(AG) como un rebaño;
tú que estás sentado más alto que los querubines(AH); ¡resplandece!
Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés(AI), despierta tu poder(AJ)
y ven a salvarnos.
Restáuranos, oh Dios(AK),
y haz resplandecer tu rostro sobre nosotros(AL), y seremos[g] salvos.

Oh Señor, Dios de los ejércitos(AM),
¿hasta cuándo estarás airado[h](AN) contra la oración de tu pueblo?
Les has dado a comer pan de lágrimas,
y les has hecho beber lágrimas(AO) en gran abundancia[i].
Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos(AP),
y nuestros enemigos se ríen entre sí.
Oh Dios de los ejércitos, restáuranos;
haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y seremos[j] salvos.

Tú removiste una vid(AQ) de Egipto;
expulsaste las naciones(AR) y la plantaste(AS).
Limpiaste el terreno delante de ella(AT);
echó profundas raíces(AU) y llenó la tierra.
10 Los montes fueron cubiertos con su sombra,
y los cedros de Dios con sus ramas[k](AV).
11 Extendía sus ramas hasta el mar,
y sus renuevos hasta el río(AW).
12 ¿Por qué has derribado sus vallados(AX),
de modo que la vendimian todos los que pasan de camino?
13 El puerco montés la devora,
y de ella se alimenta todo lo que se mueve en el campo(AY).

14 Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora(AZ), te rogamos;
mira y ve desde el cielo(BA), y cuida esta vid,
15 la cepa[l] que tu diestra ha plantado(BB)
y el vástago[m] que para ti has fortalecido.
16 Está quemada con fuego(BC), y cortada;
ante el reproche de tu rostro(BD) perecen.
17 Sea tu mano(BE) sobre el hombre de tu diestra,
sobre el hijo de hombre que para ti fortaleciste(BF).
18 Entonces no nos apartaremos de ti(BG);
avívanos(BH), e invocaremos tu nombre.
19 Oh Señor, Dios de los ejércitos, restáuranos;
haz resplandecer tu rostro sobre nosotros y seremos[n] salvos(BI).

Romanos 11:1-18

El remanente de Israel

11 Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a su pueblo(A)? ¡De ningún modo(B)! Porque yo también soy israelita, descendiente[a] de Abraham(C), de la tribu de Benjamín. Dios no ha desechado a su pueblo(D), al cual conoció con anterioridad(E). ¿O no sabéis(F) lo que dice la Escritura en el pasaje sobre Elías, cómo suplica a Dios contra Israel: Señor, han dado muerte a tus profetas, han derribado tus altares; y yo solo he quedado y atentan contra[b] mi vida(G)? Pero, ¿qué le dice la respuesta divina?: Me he reservado siete mil hombres que no han doblado la rodilla a Baal(H). Y[c] de la misma manera, también ha quedado[d] en el tiempo presente un remanente(I) conforme a la elección de la gracia de Dios. Pero si es por gracia, ya no es a base de obras(J), de otra manera la gracia ya no es gracia. [e]Y si por obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra. Entonces ¿qué? Aquello que Israel busca(K) no lo ha alcanzado, pero los que fueron escogidos lo alcanzaron[f] y los demás fueron endurecidos(L); tal como está escrito:

Dios les dio un espíritu de estupor, ojos con que no ven y oídos con que no oyen, hasta el día de hoy(M).

Y David dice:

Su banquete[g] se convierta en lazo y en trampa,
y en piedra de tropiezo y en retribución para ellos(N).
10 Oscurézcanse sus ojos para que no puedan ver,
y dobla sus espaldas para siempre(O).

La salvación de los gentiles

11 Digo entonces(P): ¿Acaso tropezaron para caer? ¡De ningún modo(Q)! Pero por su transgresión ha venido la salvación a los gentiles(R), para causarles celos(S). 12 Y si su transgresión es riqueza para el mundo, y su fracaso es riqueza para los gentiles, ¡cuánto más será su plenitud(T)! 13 Pero a vosotros hablo, gentiles. Entonces, puesto que yo soy apóstol de los gentiles(U), honro mi ministerio, 14 si en alguna manera puedo causar celos(V) a mis compatriotas[h](W) y salvar a algunos de ellos(X). 15 Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación(Y) del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos(Z)? 16 Y si el primer pedazo de masa(AA) es santo, también lo es toda la masa; y si la raíz es santa, también lo son las ramas. 17 Pero si algunas de las ramas fueron desgajadas, y tú, siendo un olivo silvestre(AB), fuiste injertado entre ellas y fuiste hecho participante con ellas de la rica savia de la raíz[i] del olivo, 18 no seas arrogante para con las ramas; pero si eres arrogante, recuerda que tú no eres el que sustenta la raíz, sino que la raíz es la que te sustenta a ti(AC).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation