Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 72-73

Reinado del rey justo

Salmo a Salomón.

72 Oh Dios, da tus juicios al rey(A),
y tu justicia al hijo del rey(B).
Juzgue[a] él[b] a tu pueblo con justicia(C),
y a tus afligidos[c] con equidad(D).
Traigan[d] paz[e] los montes al pueblo,
y[f] justicia(E) los collados.
Haga él justicia a los afligidos[g] del pueblo,
salve a los hijos de los pobres,
y aplaste[h] al opresor(F).

Que te teman[i] mientras duren el sol y la luna[j](G),
por todas las generaciones.
Descienda[k] él como la lluvia sobre la hierba cortada(H),
como aguaceros que riegan la tierra(I).
Florezca[l] la justicia[m] en sus días(J),
y abundancia de paz(K) hasta que no haya luna.

Domine[n] él de mar a mar,
y desde el río hasta los confines de la tierra(L).
Dobléguense[o] ante él(M) los moradores del desierto(N),
y sus enemigos laman[p] el polvo(O).
10 Los reyes de Tarsis(P) y de las islas[q](Q) traigan[r] presentes;
los reyes de Sabá(R) y de Seba(S) ofrezcan[s] tributo[t](T);
11 y póstrense[u] ante él todos los reyes de la tierra(U);
sírvanle[v] todas las naciones(V).

12 Porque él librará al necesitado cuando clame,
también al afligido[w] y al que no tiene quien le auxilie(W).
13 Tendrá compasión del pobre y del necesitado(X),
y la vida[x] de los necesitados salvará.
14 Rescatará[y] su vida[z](Y) de la opresión y de la violencia,
y su sangre será preciosa ante sus ojos(Z).
15 Que viva, pues, y se le dé del oro de Sabá(AA),
y que se ore por él continuamente;
que todo el día se le bendiga[aa].

16 Haya[ab] abundancia de grano en la tierra, en las cumbres de los montes;
su fruto se mecerá como los cedros del Líbano(AB);
y los de la ciudad florezcan[ac] como la hierba de la tierra(AC).
17 Sea su nombre para siempre(AD);
que su nombre se engrandezca[ad] mientras dure el[ae] sol(AE),
y sean benditos por él los hombres(AF);
llámenlo[af] bienaventurado todas las naciones(AG).

18 Bendito sea el Señor Dios, el Dios de Israel(AH),
el único que hace maravillas(AI).
19 Bendito sea su glorioso nombre(AJ) para siempre,
sea llena de su gloria toda la tierra(AK).
Amén y amén(AL).

20 Aquí terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.

LIBRO TERCERO

El fin de los malos en contraste con el de los justos

Salmo de Asaf.

73 Ciertamente Dios es bueno para con Israel(AM),
para con los puros de corazón(AN).
En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar,
casi resbalaron[ag] mis pasos(AO).
Porque tuve envidia de los arrogantes(AP),
al ver la prosperidad de los impíos(AQ).
Porque no hay dolores en su muerte,
y su cuerpo es robusto[ah].
No sufren penalidades(AR) como los mortales[ai],
ni son azotados como[aj] los demás hombres(AS).
Por tanto, el orgullo es su collar(AT);
el manto de la violencia los cubre(AU).
Los ojos se les saltan de gordura(AV);
se desborda su corazón con sus antojos[ak].
Se mofan(AW), y con maldad hablan de opresión;
hablan(AX) desde su encumbrada posición[al].
Contra[am] el cielo han puesto su boca(AY),
y su lengua se pasea por la tierra.

10 Por eso el pueblo de Dios[an] vuelve a este lugar,
y beben[ao] las aguas de la abundancia(AZ).
11 Y dicen: ¿Cómo lo sabe Dios(BA)?
¿Y hay conocimiento en el Altísimo?
12 He aquí, estos son los impíos,
y, siempre desahogados(BB), han aumentado sus riquezas(BC).
13 Ciertamente en vano he guardado puro[ap] mi corazón(BD)
y lavado mis manos[aq] en inocencia(BE);
14 pues he sido azotado todo el día(BF)
y castigado[ar] cada mañana(BG).

15 Si yo hubiera dicho: Así hablaré,
he aquí, habría traicionado a la generación de tus hijos[as](BH).
16 Cuando pensaba, tratando de[at] entender esto(BI),
fue difícil para mí[au],
17 hasta que entré en el santuario[av] de Dios(BJ);
entonces comprendí el fin de ellos(BK).
18 Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos(BL);
los arrojas a la destrucción[aw](BM).
19 ¡Cómo son destruidos[ax] en un momento(BN)!
Son totalmente consumidos por terrores repentinos(BO).
20 Como un sueño del que despierta(BP),
oh Señor, cuando te levantes(BQ), despreciarás su apariencia[ay](BR).

21 Cuando mi corazón se llenó de amargura(BS),
y en mi interior[az] sentía punzadas(BT),
22 entonces era yo torpe y sin entendimiento(BU);
era como una bestia[ba](BV) delante de ti[bb].
23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo;
tú me has tomado de la mano derecha(BW).
24 Con tu consejo me guiarás(BX),
y después me recibirás en gloria[bc](BY).

25 ¿A quién tengo yo en los cielos(BZ), sino a ti?
Y fuera de ti[bd], nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón pueden desfallecer(CA),
pero Dios es la fortaleza[be] de mi corazón y mi porción para siempre(CB).
27 Porque he aquí, los que están lejos de ti perecerán(CC);
tú has destruido[bf] a todos los que te son infieles[bg](CD).
28 Mas para mí, estar cerca de Dios es mi bien(CE);
en Dios[bh] el Señor he puesto mi refugio(CF),
para contar todas tus obras(CG).

Romanos 9:1-15

La elección de Israel

Digo la verdad en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia(A) en el Espíritu Santo, de que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón. Porque desearía[a] yo mismo ser anatema[b](B), separado de Cristo(C) por amor a mis hermanos, mis parientes[c] según la carne(D), que son israelitas(E), a quienes pertenece la adopción como hijos(F), y la gloria(G), los pactos(H), la promulgación de la ley(I), el culto(J) y las promesas(K), de quienes son los patriarcas(L), y de quienes, según la carne, procede el Cristo[d](M), el cual está sobre todas las cosas(N), Dios(O) bendito por los siglos(P). Amén.

Pero no es que la palabra de Dios haya fallado(Q). Porque no todos los descendientes de Israel son Israel(R); ni son todos hijos por ser descendientes[e] de Abraham(S), sino que por Isaac será llamada tu descendencia[f](T). Esto es, no son los hijos de la carne los que son hijos de Dios(U), sino que los hijos de la promesa son considerados como descendientes[g](V). Porque esta es una palabra de promesa: Por este tiempo volveré, y Sara tendrá un hijo(W). 10 Y no solo esto(X), sino que también Rebeca, cuando concibió mellizos de uno, nuestro padre Isaac(Y) 11 (porque cuando aún los mellizos no habían nacido, y no habían hecho nada, ni bueno ni malo, para que el propósito de Dios conforme a su elección permaneciera, no por las obras, sino por aquel que llama(Z)), 12 se le dijo a ella: El mayor servirá al menor(AA). 13 Tal como está escrito: A Jacob amé, pero a Esaú aborrecí(AB).

Dios no es injusto

14 ¿Qué diremos entonces(AC)? ¿Que hay injusticia en Dios(AD)? ¡De ningún modo(AE)! 15 Porque Él dice a Moisés: Tendré misericordia del que yo tenga misericordia, y tendré compasión del que yo tenga compasión(AF).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation