Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
1 Књига Самуилова 11

11 Тада је дошао Амонац Нас и утаборио се наспрам Јавис-Галада. Сви мештани Јависа рекоше Насу: „Склопи савез с нама, па ћемо ти служити.“ Амонац Нас им одговори: „Овако ћу склопити савез с вама: ископаћу свакоме од вас десно око. Тако ћу изложити срамоти сав Израиљ.“ Старешине Јависа му рекоше: „Остави нам седам дана, да пошаљемо гласнике у све крајеве Израиља, па ако нико не дође да нас избави, предаћемо се теби.“

Дођу гласници у Гавају Саулову и пренесу те речи народу. Сав народ удари у гласан плач. А Саул се управо враћао с поља идући за воловима. Он упита: „Зашто народ плаче?“ Тада су му испричали шта су поручили Јавишани. Кад је чуо ове речи, Дух Божији сиђе на Саула, и обузе га силан гнев. Он узе два вола, исече их на комаде, и посла их у све крајеве Израиља по гласницима. Рекао је: „Ко не пође за Саулом и Самуилом, тако ће бити учињено његовим воловима.“ Страх је Господњи обузео народ, па су сви пошли као један. Кад их је избројио у Везеку, било је три стотине хиљада Израиљаца и тридесет хиљада Јудејаца.

Затим су рекли оним гласницима, који су дошли: „Овако реците мештанима Јавис-Галада: ’Сутра, кад припече сунце, бићете избављени.’“ Кад су се гласници вратили и рекли то Јавишанима, они су се обрадовали.

Саула потврђују за цара

10 Мештани Јависа поручише Амонцима: „Сутра ћемо вам се предати, па чините с нама што вам драго.“ 11 Сутрадан је Саул поделио народ у три чете; ушли су усред табора о јутарњој стражи и тукли Амонце до дневне жеге. Преживели су се тако разбежали, да ни двојица нису остала заједно.

12 Народ рече Самуилу: „Ко је то рекао: ’Зар ће Саул владати над нама?’ Дајте те људе да их погубимо!“ 13 Саул рече: „Овога дана нико неће бити погубљен, јер данас је Господ донео спасење Израиљу!“

14 Тада Самуило рече: „Хајдемо у Галгал, да тамо потврдимо царство.“ 15 Сав је народ отишао у Галгал, па су тамо зацарили Саула пред Господом. Затим су принели жртве мира пред Господом. Саул се тамо веома радовао са свим људима из Израиља.

Римљанима 9

Бог и јудејски народ

Говорим истину у Христу. Моја савест ми по Светом Духу сведочи да не лажем, кад кажем да осећам велику жалост и да ме срце непрестано боли за своју браћу, моје сроднике по телесном пореклу. Ради њих бих желео да са̂м будем проклет и одвојен од Христа. Они су Израиљци: њима припада синовство, слава, савези, њима је дан Закон, богослужење и обећања. Њихови су и преци, а од њих води људско порекло и Христос, који је над свима Бог. Њему нек је слава довека! Амин.

Ипак, Божија реч није затајила. Јер нису сви који су по рођењу Израиљци, прави Израиљци, нити су Авра̂мова деца сви који су његово потомство, него: „Преко Исака ће се твоје потомство наставити.“ То значи да деца по телесном пореклу нису Божија деца. Само се деца рођена на основу обећања рачунају у Авра̂мово потомство. Ово је реч обећања: „Доћи ћу у ово време, и Сара ће имати сина.“ 10 И не само она. На исти начин је и Ревека зачела с нашим праоцем Исаком. 11 Наиме, синови се тада још нису били родили, нити су учинили ни добро ни зло. Тада јој је Бог, да би учинио трајном одлуку о изабрању, 12 које не зависи од учињених дела, него од онога који позива, рекао: „Старији ће млађему служити.“ 13 Баш као што је написано:

„Јакова сам заволео,
    а Исава замрзео.“

14 Дакле, шта да кажемо? Да ли је Бог неправедан? Никако! 15 Јер је Мојсију рекао: „Смиловаћу се коме хоћу да се смилујем, и исказаћу милосрђе коме хоћу да искажем милосрђе.“ 16 Према томе, ништа не зависи од нечије жеље или труда, него од Бога који се смилује. 17 Писмо, наиме, каже фараону:

„Подигао сам те да на теби покажем своју силу,
    и да се моје име разгласи по целом свету.“

18 Према томе, смилује се на кога хоће, и отврдне кога хоће.

19 Али ти ћеш ми рећи: „Зашто онда Бог и даље тражи кривицу на људима? Јер, ко може да се супротстави његовој вољи?“ 20 Човече, па ко си ти да се расправљаш с Богом? Хоће ли глинена посуда рећи ономе који ју је начинио: „Зашто си ме таквом начинио?“ 21 Коначно, зар грнчар нема право да од исте глине начини једну посуду за свечане прилике, а другу за свакодневну употребу? 22 А шта ако је Бог, желећи да покаже свој гнев и обзнани своју моћ, с великим стрпљењем подносио посуде гнева, оне који су дозрели за пропаст? 23 Он је то учинио како би објавио богатство своје славе на посудама његовог милосрђа, које је унапред припремио за његову славу. 24 То смо ми, које је Бог позвао не само од Јевреја, него и од незнабожаца. 25 Као што каже пророк Осија:

„Народ који није мој народ
    назваћу својим народом,
и ону која није вољена, вољеном.“

26 „А на месту где им се рекло:
    ’Ви нисте народ мој’,
назваће се ’синовима живога Бога.’“

27 А Исаија кличе о Израиљу:

„Ако буде број синова Израиљевих као песак на морској обали,
    само ће се остатак спасти,
28 јер Господ ће испунити своју реч,
    остварити је на земљи.“

29 Као што је пророк Исаија прорекао:

„Да нам Господ над војскама
    није оставио потомство,
били бисмо као Содома
    и налик на Гомору.“

30 Дакле, шта ћемо закључити? Да су незнабошци, који се нису трудили да стекну праведност пред Богом, стекли ту праведност, праведност до које се долази вером. 31 Међутим, народ израиљски, који је тежио за законом који би водио к праведности, није достигао тај закон. 32 Зашто? Зато што нису настојали да до њега дођу вером, него делима. Тако су се спотакли о камен. 33 Као што је у Писму написано:

„Ево, постављам на Сиону камен за спотицање
    и стену за посртање.
Али, ко у њега поверује,
    неће се постидети.“

Књига пророка Јеремије 48

Порука Моаву

48 Овако каже Моаву, Господ над војскама, Бог Израиља:

„Јао Нававу, јер ће се опустошити!
    Киријатајим ће се посрамити и поробити;
    посрамиће се утврђење и развалити.
Неће се више Моав дичити
    јер му зло спремају у Есевону:
    ’Хајде да га истребимо као народ.’
А и ти, Мадмане, ћеш ућутати,
    јер мач на тебе креће.
Чује се врисак из Оронајима.
    Пустошење, разарање велико!
Моав је сломљен
    и чује се плач његове нејачи.
На успону луитском
    пењаће се непрестано плачући,
и слушаће вапај разарања
    на падини Оронајима.
Бежите! Животе спасавајте
    и будите ко грм смреке у пустињи.
Зато што се поуздајеш у своја дела
    и у благо своје, и ти ћеш бити поробљен.
И Хамос[a] ће отићи у ропство,
    његови свештеници и његови главари заједно.
Затирач ће проћи од града до града
    и ниједан неће измаћи.
Пропашће долина
    и висораван ће бити уништена
    како је казао Господ.
Дајте крила Моаву да полети,
    да оде из својих градова
што ће постати рушевине
    без становника у њима.

10 Проклет свако ко немарно ради Господњи посао!
    Проклет онај што од крви мач свој устеже!

11 Спокојан и сигуран је био Моав
    од своје младости,
као талог непретакан из бурета у буре.
    У изгнанство није ишао,
    укус и мирис му се нису мењали.
12 Зато, ево долазе дани
    – говори Господ –
када ћу им послати претакаче
    да их преточе у своју бурад,
а да испразне њихове крчаге
    и скрше их.
13 Осрамотиће се Моавци због Хамоса
    као што се због Ветиља,
    своје узданице, осрамотио дом Израиљев.

14 Како можеш да говориш: ’Ратници смо,
    битке смо јунаци!’?
15 Моав је похаран, градови му освојени,
    а најбољи младићи његови сишли су на клање
    – говори цар, Господ над војскама му је име.
16 Близу је, долази пропаст Моава.
    Жури, не застаје његово зло.
17 Жалите га, сви ви око њега,
    сви што знате за његово име.
Па кажите: ’Жезло моћи, жезло славоносно –
    како га сломише!’

18 Спусти се из части своје,
    на тло седи исушено, становнице,
    ћерко девонска.
Онај што је похарао Моав
    успиње се к теби
    да и твоја утврђења скрши.
19 На пут стани и посматрај, становнице,
    ћерко Ароира.
Човека што бежи и жену избеглу ти упитај:
    ’Шта се догодило?’
20 Моав је осрамоћен јер је срушен.
    Вапите, плачите
и објавите у Арнону
    да је Моав похаран.
21 Суд долази на висораван,
    на Олон, на Јасу и Мифат;
22     на Девон, на Навав и Вет-Девлатаим;
23     на Киријатајим, на Вет-Гамул и на Вет-Меон;
24     на Кериот и на Восору,
    на све градове моавске земље који су далеко и који су близу.
25 Сломљена је Моавова сила,
    поломљена рука је његова
        – говори Господ.“

26 Опијте га,
    јер је себе над Господом уздигао.
Али ваљаће се Моав у избљувку своме
    и постаће прича другима за подсмех.
27 Није ли и теби Израиљ био прича за подсмех,
    као лопов ухваћени,
па вртиш главом
    кад о њему причаш?
28 Напустите градове и живите у врлетима,
    становници Моава.
Постаните као голуб што се гнезди
    у високој раселини.

29 За Моавов смо понос чули,
    за понос велики, за његову охолост,
за његову осорност и хвалисање,
    и за гордост његовог срца.
30 „Знам ја – говори Господ –
    обест његову.
Лажно је његово хвалисање
    и лажима ништа неће да постигне.
31 Кукам зато за Моавом,
    плачем за свима њима, Моавцима.
    Јечим за људима у Кир-Ересу.
32 Плакаћу за тобом више, лозо сивамска,
    него што сам плакао за Јазиром.
Младице твоје су биле пружене до мора,
    све до мора јазирског.
А сада се на твоје, тек пристигло летње воће,
    и на бербу твоју, устремио затирач.
33 Нестали су радост и весеље
    из воћњака и из земље моавске.
Учинио сам да нестане вина из каца,
    да газилац не гази грожђе у каци радујући се.
Биће вриске,
    али не од радости.

34 Од Есевона до Елеалије и Јасе
    се чује нарицање,
вичу од Соара до Оронајима и Еглат-Селисија
    јер су се исушиле воде нимримске.
35 Истребићу у Моаву
    – говори Господ –
оног што жртвује по узвишицама
    и оног који ка̂ди својим боговима.
36 За Моавом као фрула јеца срце моје.
    За људима Кир-Ереса као фрула јеца срце моје,
    зато што је настрадало оно што су стекли.
37 Све су главе оголеле
    и све браде обријане.
Све су руке избраздане,
    а кострет је на бедрима.
38 На свим крововима Моава
    и на његовим трговима
само жалопојке,
    јер сам скршио Моав
    као крчаг који нико неће
        – говори Господ.“
39 Жалиће: „О, како је скршен!
    Како је Моав окренуо главу јер је посрамљен.
Постао је Моав прича за подсмех
    и ужасавање свим местима унаоколо.“

40 Јер овако каже Господ:

„Ево, као орао се обрушава
    и крила своја шири над Моавом.
41 Кериот је освојен,
    утврђења опкољена,
а срце ће моавских ратника
    онога дана бити као срце породиље.
42 Моав ће истребљен бити као народ,
    јер је себе над Господом уздигао.
43 Чекају те страхота,
    јама и замка, становниче Моава!
        – говори Господ.
44 Ко утекне од страхоте,
    у јаму ће пасти;
ко се из јаме извуче,
    у замку ће се ухватити!
Јер ја сам тај што на Моав доносим
    годину њихове казне
        – говори Господ.

45 У сенци су Есевона
    застали бегунци онемоћали,
јер је пожар кренуо од Есевона
    и пламен из самога Сихона,
да прогута чело Моавово
    и теме бунтовницима.
46 Јао теби, Моаве!
    Пропашће Хамосов народ!
Синове ће твоје одвести у ропство
    и твоје ћерке у изгнанство.

47 Али вратићу изгнанике моавске
    у последњим данима
        – говори Господ.“

Довде је суд над Моавом.

Псалми 25

Давидов.

25 К теби, Господе, уздижем душу своју,
у тебе се поуздајем, мој Боже,
    не дај да се осрамотим;
    не дај да душмани моји ликују нада мном.
Неће се стидети ни један од оних
    који у тебе наду своју полажу;
стидеће се они
    који своју веру крше без разлога.

Објави ми, Господе, своје путеве,
    научи ме својим стазама.
Води ме својом истином, учи ме,
    јер ти си мој Бог, мој Спаситељ,
    теби се надам поваздан.
Сети се, Господе, милосрђа
    и милости своје, јер су од вечности.
Не сећај се греха̂ моје младости,
    ни мојих преступа;
сећај ме се по милости својој,
    ради своје доброте, Господе.

Господ је добар и праведан,
    зато показује пут грешницима.
Он води понизне по правди,
    и учи понизне своме путу.
10 Све стазе Господње милост су и истина,
    онима што чувају савез његов и прописе.
11 Опрости ми кривицу, јер је велика,
    ради свога имена, Господе.

12 Ко је човек што се боји Господа?
    Он ће га упутити на пут, који он изабра за њега.
13 Душа ће му почивати у добру,
    а семе му наследити земљу.
14 Присан је Господ с онима
    који га се боје,
    њима свој савез обзнањује.
15 Стално очи упирем ка Господу,
    јер ми ноге из мреже извлачи.

16 Окрени се к мени, смилуј ми се,
    јер сам усамљен и јадан.
17 Множе се муке срца мога;
    извуци ме из мојих невоља.
18 Погледај на моју муку и патњу,
    и опрости све грехе моје.
19 Погледај колико је душмана мојих,
    који мене мрзе из дубине душе.

20 Чувај моју душу, избави ме,
    не дај да се постидим,
    јер у теби нађох уточиште.
21 Нека ме недужност и поштење чувају,
    јер сам своју наду ставио у тебе.

22 Откупи, Боже, Израиљ,
    од свих његових невоља.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.