Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
2 Мојсијева 1

Израиљци потлачени у Египту

Ово су имена синова Израиљевих који су отишли са Јаковом у Египат, сваки са својом породицом:

Рувим, Симеун, Левије и Јуда,

Исахар, Завулон, Венијамин,

Дан, Нефталим, Гад и Асир.

Јаковљевих потомака било је укупно седамдесет. Јосиф је већ био у Египту.

Потом Јосиф умре, а умру и његова браћа и сав онај нараштај. Синови Израиљеви су били родни, па су се размножили. Постали су бројни и веома силни, тако да су напунили земљу.

Тада је над Египтом завладао нови цар који није познавао Јосифа. Он је рекао своме народу: „Ево, израиљски народ је постао бројнији и моћнији од нас. 10 Хајде да поступимо мудро с њима, да не би постали још бројнији. Иначе, ако избије рат, они ће се удружити с нашим непријатељима и заратити против нас, те напустити земљу.“

11 Стога поставе над њима надгледнике да их тлаче принудним радом. Они су фараону изградили градове-складишта, Питом и Рамесу. 12 Али, што су их више тлачили, Израиљци су бивали још бројнији и напреднији, тако да су се Египћани ужаснули од њих. 13 Зато су их Египћани терали на ропски рад. 14 Загорчавали су им живот тешким радовима: прављењем малтера и опеке и разним пољским радовима. Све ропске послове су им немилосрдно наметали.

15 Египатски цар је рекао и јеврејским бабицама, од којих је једној било име Шифра, а другој Фуа: 16 „Кад помажете Јеврејкама при порођају, обратите пажњу на пол детета: ако је мушко, убијте га, а ако је женско, нека живи.“ 17 Али бабице су се бојале Бога и нису учиниле како им је египатски цар наредио, него су остављале у животу мушку децу. 18 Зато је египатски цар позвао бабице и упитао их: „Зашто сте то чиниле? Зашто сте остављале у животу мушку децу?“

19 Бабице одговоре фараону: „Јеврејке нису као египатске жене. Оне су јаче, па роде пре него што бабица дође к њима.“

20 Бог је био добар према бабицама, а народ израиљски се још више умножио и постао веома силан. 21 А пошто су се бабице бојале Бога, он им је основао породице.

22 Тада је фараон наредио целом народу: „Свако мушко дете које се роди Јеврејима нека се баци у Нил, а женска деца нека се оставе у животу.“

Лука 4

Ђаво искушава Исуса

Исус се, испуњен Светим Духом, вратио са Јордана и Дух га је водио по пустињи. Тамо га је ђаво искушавао четрдесет дана. Пошто за то време није ништа јео, на крају је огладнео.

Тада му ђаво рече: „Ако си Син Божији, реци овом камену да постане хлеб.“

Исус му рече: „У Писму је написано: ’Неће човек живети само од хлеба.’“

Ђаво га одведе на неко високо место и у трену му показа сва светска царства, рекавши му: „Даћу ти власт над свим овим царствима и сву њихову славу, јер је то мени предато и ја га дајем коме хоћу. Све ће ово бити твоје, само ако се поклониш преда мном.“ Исус му одговори: „У Писму је написано:

’Господу Богу своме клањај се,
    и њему једином служи.’“

Онда га је ђаво одвео у Јерусалим, поставио га на врх храма и рекао му: „Ако си Син Божији, баци се са овога места доле 10 јер је написано:

’Он ће заповедити својим анђелима да те чувају.’
11     И: ’Они ће те понети на својим рукама,
    да ногом не би о камен запео.’“

12 Исус му одговори: „И ово пише: ’Не искушавај Господа, Бога свога.’“

13 Кад је завршио са сваким искушењем, ђаво га је оставио за неко време.

Исусова служба у Галилеји

Исусов повратак у Галилеју

14 Исус се вратио у Галилеју у сили Духа, и глас о њему се раширио по целом оном крају. 15 А Исус је поучавао по њиховим синагогама, и сви су га хвалили.

Исуса одбацују у Назарету

16 Дошао је и у Назарет, где је одрастао. У суботу, по свом обичају, оде у синагогу. Устао је да чита из Светог писма. 17 Дали су му Књигу пророка Исаије. Он развије свитак и нађе место где пише:

18 „Дух је Господњи нада мном;
    он ме је помазао
да јавим Радосну вест понизнима.
    Он ме посла да навестим сужњима ослобођење,
а слепима повратак вида,
    да ослободим потлачене
19 и да најавим годину помиловања Господњег.“

20 Онда је замотао свитак књиге, вратио је послужитељу и сео. Очи свију у синагоги биле су упрте у њега. 21 Затим рече пред свима: „Данас су се, на ваше уши, обистиниле ове речи Писма.“ 22 Сви су потврђивали и дивили се умилним речима које су силазиле са његових усана. Говорили су: „Није ли он Јосифов син?“

23 А Исус им рече: „Ви ћете ми свакако рећи ову пословицу: ’Лекару, излечи самога себе. Учини и овде у свом завичају чуда за која смо чули да си их учинио у Кафарнауму.’“

24 Исус настави: „Заиста вам кажем: ниједан пророк се није прославио у свом завичају. 25 Будите уверени да је било много удовица у време пророка Илије у Израиљу, кад небо није давало кишу три године и шест месеци и кад је настала глад у целој земљи. 26 Ипак, Бог је послао Илију само удовици у Сарепти сидонској. 27 А у време пророка Јелисеја било је у Израиљу много губаваца, али ниједан није био излечен од губе, осим Намана Сирца.“

28 Сви у синагоги ускипеше од беса на ове речи. 29 Онда се подигну и одведу га изван града до руба брда на коме је њихов град саграђен, с намером да га баце доле. 30 Али Исус прође између њих и оде.

Исус истерује злог духа

31 Затим је сишао у Кафарнаум, град у Галилеји. Тамо је суботом поучавао народ. 32 Људи су били задивљени његовим учењем, јер је његова порука имала силу.

33 У синагоги је био неки човек опседнут нечистим духом. Он крикну веома гласно: 34 „Хеј, шта ти имаш са нама, Исусе Назарећанине?! Ја знам ко си ти: свети Божији посланик!“

35 Исус му припрети и заповеди: „Ућути и изађи из човека!“ Зли дух обори човека на земљу пред свима, те изађе из њега не наудивши му.

36 Људи су се нашли у чуду, говорећи један другом: „Какво је ово учење? Он влашћу и силом заповеда нечистим духовима и они излазе!“ 37 Глас о Исусу раширио се по целом том крају.

Исус лечи многе болеснике

38 Отишавши из синагоге, дошао је у Симонову кућу. Пошто је Симонову ташту свладала јака грозница, замоле Исуса да јој помогне. 39 Исус се наднео над њом и наредио да грозница престане. Грозница је престала а ташта је затим устала и послуживала их.

40 Када је сунце било на заласку, народ је пред њега довео своје немоћне, који су боловали од разних болести. Исус је положио своје руке на свакога од њих и излечио их. 41 И зли духови су из многих излазили, вичући „Ти си Син Божији!“ Он им је онда строго бранио да ником не говоре, јер су знали да је он Христос.

Исус проповеда по Галилеји

42 Када је свануло, Исус оде на неко пусто место. Међутим, народ га је тражио. Дошли су к њему и задржавали га да не оде од њих. 43 Исус им рече: „Треба и другим градовима да проповедам Радосну вест о Царству Божијем, јер сам због тога послат.“ 44 И тако је проповедао по јудејским синагогама.

Књига о Јову 18

Вилдад

18 А Вилдад из Суша је одговорио овим речима:

„Када ћете да станете са причом?
    Уразумите се, па да разговарамо.
Зашто би нас за стоку сматрали?
    Зар смо глупи у вашим очима?
Ти што раздиреш у свом бесу душу своју!
    Хоће ли због тебе земља да опусти,
    хоће ли се са свог места померити стена?

Баш се гаси светло зликовца,
    неће сијати жар његовог плама.
Згаснуће светло у његовом шатору,
    а над њим ће догорети светиљка.
Јењава жилавост његових корака
    и руше га намере његове.
Јер су му ноге упале у мрежу,
    у њене се петље запетљао.
Замка га је за пету зграбила,
    заплела га омча.
10 За њега је клопка на тлу сакривена,
    на путу је замка за њега.
11 Ужаснут је од страхота свуд унаоколо,
    сатиру га на кораку сваком.
12 Гладна га је невоља његова,
    пропаст је спремљена да га саплете.
13 Она му растаче делове коже,
    најцрња смрт му једе удове.
14 Одвлаче га из сигурности свог шатора,
    и терају до цара страхоте[a].
15 Њему туђи пребиваће у његовом шатору,
    сумпор ће му по имању разасути.
16 Корење његово струлиће одоздо,
    а његове гране свенуће одозго.
17 Ишчезнуће са земље сећање на њега,
    неће му се на улици име чути.
18 Отераће га са светла у таму,
    протераће га са земље.
19 Остаће без рода,
    без порода у народу своме,
    без преживелога у свом завичају.
20 На његов дан згрануће се и они на западу,
    а и оне на истоку подилазиће језа.
21 Заиста, такав је завичај злотвора,
    такво је место онога што за Бога не зна!“

1 Коринћанима 5

Блуд у цркви

Чује се уопште да има блуда међу вама, и то таквог блуда каквог нема ни међу многобошцима; наиме, да неко живи са женом свога оца. А ви сте још поносни, уместо да вас то ожалости, па да одстраните из ваше средине онога који је учинио такво дело. Јер, иако нисам присутан телом, него духом, већ сам осудио онога који је то дело учинио. Када се у име Господа Исуса окупите ви и мој дух, силом нашега Господа Исуса, онда нека се тај преда Сатани на пропаст тела, да би се дух спасао у дан Господњи.

Ваше хвалисање није добро. Зар не знате да мало квасца укисели све тесто? Очистите се од старог квасца, да будете ново тесто, као што и јесте бесквасни, јер је Христос, наше пасхално Јагње, већ жртвовано. Зато прослављајмо празник не са старим квасцем, квасцем покварености и злобе, него с бесквасним хлебовима искрености и истине.

Писао сам вам у посланици да се не дружите с блудницима; 10 не мислим под тим уопште на блуднике овога света, или лакоме, или разбојнике, или идолопоклонике. У том случају бисте морали да се повучете од света. 11 Оно што сам вам писао је да се не дружите с тобожњим братом, који је у ствари блудник, или лакомац, или идолопоклоник, или псовач, или пијаница, или разбојник. С таквима да и не једете!

12 Шта ја имам да судим оне који су у свету? Нису ли људи унутар Цркве они којима судите? 13 Онима у свету судиће Бог. А ви избаците злога из своје средине.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.