Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Postanak 46-47

Jakov s obitelji odlazi u Egipat

46 Tako je Izrael krenuo na put sa svime što je imao. Kad je stigao do Beer Šebe, prinio je žrtvu Bogu svog oca Izaka. Bog je noću progovorio Izraelu u viđenjima i pozvao ga: »Jakove! Jakove!«

»Evo me, slušam!« odgovori Jakov.

»Ja sam Bog—Bog tvog oca«, rekao je. »Ne boj se otići u Egipat jer ću ondje od tebe načiniti velik narod. Ja ću ići s tobom u Egipat i ponovo ću te iz njega vratiti. Umrijet ćeš u Egiptu, a Josip će ti svojom rukom sklopiti oči.«

Zatim je Jakov otišao iz Beer Šebe. Njegovi[a] su ga sinovi, zajedno sa ženama mu i djecom, vozili na kolima koja im je faraon poslao za prijevoz. Sa sobom su poveli stoku i ponijeli imovinu koju su stekli u Kanaanu. Tako su Jakov i čitavo njegovo potomstvo krenuli u Egipat. Jakov je poveo sve svoje sinove i unuke, kćeri i unučice—sve je svoje potomstvo doveo sa sobom u Egipat.

Jakovljeva obitelj

Ovo su imena Izraelaca—Jakova i njegovih potomaka—koji su otišli u Egipat:

Ruben, Jakovljev prvorođeni sin. Rubenovi sinovi:

Hanok, Palu, Hesron i Karmi.

10 Šimun i njegovi sinovi: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Sohar i Šaul, sin jedne Kanaanke.

11 Levi i njegovi sinovi: Geršon, Kehat i Merari.

12 Juda i njegovi sinovi: Er, Onan, Šela, Peres i Zerah. Er i Onan su umrli u Kanaanu. Peresovi sinovi: Hesron i Hamul.

13 Isakar i njegovi sinovi: Tola, Pua[b], Jašub[c] i Šimron.

14 Zebulun i njegovi sinovi: Sered, Elon i Jahleel.

15 Sinovi su to koje je Lea rodila Jakovu u Mezopotamiji, a rodila mu je i kćer Dinu. Ukupno je njegovih potomaka bilo trideset i troje.

16 Gad i njegovi sinovi: Sifjon, Hagi, Šuni, Esbon, Eri, Arodi i Areli.

17 Ašer i njegovi sinovi: Jimna, Jišva, Jišvi i Berija. Njihova je sestra bila Seraha. Berijini sinovi: Heber i Malkiel.

18 Djeca su to koju je Jakovu rodila Zilpa, sluškinja koju je Laban dao svojoj kćeri Lei. Ukupno ih je bilo šesnaestero.

19 Sinovi Jakovljeve žene Rahele: Josip i Benjamin.

20 Josipu su se u Egiptu rodili Manaše i Efrajim, a rodila ih je Asenata, kći Potifere, svećenika u Onu.

21 Benjamin i njegovi sinovi: Bela, Beker, Ašbel, Gera, Naaman, Ehi, Roš, Mupim, Hupim i Ard.

22 Rahelini su to sinovi koji su se rodili Jakovu. Ukupno ih je bilo četrnaestorica.

23 Dan i njegov sin: Hušim.

24 Naftali i njegovi sinovi: Jahseel, Guni, Jeser i Šilem.

25 Sinovi su to koje je Jakovu rodila Bilha, sluškinja koju je Laban dao svojoj kćeri Raheli. Ukupno ih je bilo sedmorica.

26 Ukupno ljudi koji su s Jakovom otišli u Egipat—njegovih vlastitih potomaka, što ne uključuje snahe—bilo je šezdeset i šest. 27 S dvojicom Josipovih sinova, koja su se rodila u Egiptu, bilo je ukupno sedamdeset[d] članova Jakovljeve obitelji koji su otišli u Egipat.

Jakov i obitelj stižu u Egipat

28 Jakov je poslao Judu naprijed k Josipu da ga obavijesti da stižu u Gošen. Kad su stigli u kraj Gošen, 29 Josip je zapovjedio da mu upregnu kola pa otišao u Gošen susresti svog oca Izraela. Čim se pojavio pred ocem, bacio mu se u zagrljaj i dugo plakao u njegovom zagrljaju. 30 Izrael je rekao Josipu: »Sad mogu umrijeti jer sam te vidio i uvjerio se da si još živ.«

31 Tada je Josip rekao braći i očevoj obitelji: »Idem razgovarati s faraonom. Reći ću mu: ‘Došla su mi braća i svi ukućani mog oca koji su živjeli u Kanaanu. 32 Oni su pastiri i uzgajaju stoku. Doveli su sa sobom stada sitne i krupne stoke i sve što imaju.’ 33 Kad vas faraon pozove i upita čime se bavite, 34 vi recite: ‘Tvoje sluge uzgajaju stoku od svoje mladosti, kao što su to činili i naši preci.’ Tako ćete se moći nastaniti u kraju Gošen jer su Egipćanima pastiri odvratni.«[e]

Jakov i obitelj nastanjuju se u Egiptu

47 Josip je otišao i rekao faraonu: »Moj otac i braća stigli su iz Kanaana sa stadima sitne i krupne stoke i svime što imaju. Sad su u kraju Gošen.« Zatim je poveo petoricu svoje braće i doveo ih pred faraona. Faraon je upitao njegovu braću: »Čime se bavite?«

»Tvoje sluge su pastiri«, odgovore mu, »kao što su to bili i naši preci.«

Nastavili su: »Došli smo neko vrijeme živjeti ovdje kao stranci jer je u Kanaanu strašna glad i nema paše za stada tvojih slugu. Zato, molimo te, dopusti svojim slugama da se nastane u kraju Gošen.«

Faraon je rekao Josipu: »Budući da su ti došli otac i braća, Egipat ti je na raspolaganju. Nastani svog oca i braću u najboljem kraju zemlje. Neka žive u kraju Gošen. A ako znaš da među njima ima sposobnih, postavi ih za nadglednike moje stoke.«

Zatim je Josip uveo svog oca Jakova i doveo ga pred faraona. Jakov je blagoslovio faraona, a faraon ga upita: »Koliko imaš godina?«

Jakov mu odgovori: »Putujem zemljom 130 godina. Mojih je godina malo i bile su teške. Još nisu dostigle godine života mojih predaka.« 10 Jakov opet blagoslovi faraona i ode.

11 Tako je Josip nastanio svog oca i braću u Egiptu. Dao im je posjede u najboljem dijelu zemlje, u kraju gdje je bio grad Ramses, kao što je faraon zapovjedio. 12 Josip je opskrbio hranom svog oca, braću i sve očeve ukućane, prema broju uzdržavanih članova.

Josipova uprava tijekom gladi

13 Glad je bila vrlo teška i nigdje u zemlji nije bilo hrane. I Egipat i Kanaan bili su iscrpljeni. 14 Josip je sakupio sav novac od Egipćana i Kanaanaca dok su kupovali žito pa ga donio u faraonov dvor. 15 Kad je u Egiptu i Kanaanu nestalo novca, svi su Egipćani došli Josipu i rekli: »Daj nam hrane ili ćeš na svoje oči gledati kako umiremo. Novca više nemamo.«

16 »Onda dotjerajte svoju stoku«, rekao je Josip. »Ako nemate novca, dat ću vam hranu u zamjenu za stoku.« 17 Tako su Josipu dotjerivali svoju stoku, a on im je davao hranu u zamjenu za konje, magarce i stada sitne i krupne stoke. Te ih je godine prehranio hranom koju je zamijenio za svu njihovu stoku.

18 Nakon što je prošla godina, ponovo su došli sljedeće godine i rekli mu: »Gospodaru, ne možemo sakriti od tebe da smo potrošili sav novac, a i naša je stoka sad tvoja. Više ništa nije ostalo za vas, gospodaru, osim nas samih i naše zemlje. 19 Trebamo li propasti na tvoje oči, i mi i naša zemlja? Kupi nas i našu zemlju u zamjenu za hranu pa ćemo zajedno sa svojom zemljom postati faraonovi robovi. Daj nam sjemena da preživimo, da ne bismo umrli i da zemlja ne bude opustošena.«

20 Tako je Josip kupio svu obradivu egipatsku zemlju za faraona. Svi su Egipćani prodali svoja polja jer ih je pritisnula strašna glad. Zemlja je postala faraonova, 21 a narod s kraja na kraj Egipta postao je njegovo roblje. 22 Nije kupio jedino zemlju koja je pripadala svećenicima jer su oni dobivali redovan prihod od faraona i od njega živjeli. Zato nisu prodavali svoju zemlju.

23 Josip je rekao narodu: »Budući da sam danas za faraona kupio vas i vašu zemlju, evo vam sjeme, pa zasijte polja. 24 Ali, kad budete ubirali žetvu, jednu petinu morate dati faraonu, a četiri petine neka ostanu vama, kao sjeme za polja i kao hrana za vas, vaše ukućane i djecu.«

25 Oni su rekli: »Gospodaru, spasio si nam život. Budući da si nam iskazao naklonost, bit ćemo faraonovi robovi.«

26 Tako je Josip donio uredbu o zemlji u Egiptu, koja i danas vrijedi, da se petina žetve daje faraonu. Jedino zemlja svećenika nije pripala faraonu.

Jakovljeva posljednja želja

27 Izraelci su se nastanili u Egiptu, u kraju Gošen. Ondje su stekli svoje posjede. Dobivali su mnogo djece i postali brojni.

28 Jakov je živio u Egiptu sedamnaest godina pa je tako doživio stotinu četrdeset sedam godina. 29 Kad se primaklo vrijeme njegove smrti, pozvao je svog sina Josipa i rekao mu: »Ako sam stekao tvoju naklonost, stavi ruku među moja bedra[f] i obećaj da ćeš mi biti odan i vjeran: nemoj me sahraniti u Egiptu. 30 Kad umrem i pridružim se svojim očevima, iznesi me iz Egipta i sahrani me u njihovoj grobnici.«

»Učinit ću kako kažeš«, rekao je Josip.

31 »Zakuni mi se«, rekao je, i Josip mu se zakleo. Tada se Izrael poklonio u znak zahvale na uzglavlju svog ležaja.[g]

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International