Beginning
Queˈcuechˈi̱c rixeb lix tzolom li Jesús nak queˈxsicˈ ru li trigo saˈ li hiloba̱l cutan
6 Saˈ jun li hiloba̱l cutan li Jesús yo̱ chi numecˈ saˈ jun si̱r li acui̱mk trigo rochbeneb lix tzolom. Eb lix tzolom queˈxchˈot ru li trigo nak yo̱queb chi numecˈ ut queˈrisi li rix saˈ rukˈeb ut queˈxcuaˈ. 2 Cuanqueb cuib oxib eb laj fariseo queˈril nak yo̱queb chixsicˈbal ru li trigo. Queˈxye reheb: ―¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixsicˈbal ru li trigo saˈ li hiloba̱l cutan? ¿Cˈaˈut nak nequeba̱nu li cˈanjel moco uxc ta naraj saˈ li hiloba̱l cutan? chanqueb. 3 Li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: ―¿Ma ma̱ jun cua e̱rilom saˈ li Santil Hu li cˈaˈru quixba̱nu laj David nak aˈan ut eb li rochben teˈtzˈoca̱k? 4 Laj David qui‑oc saˈ li rochoch li Dios ut quixchap li caxlan cua li ac mayejanbil chiru li Dios. Juneseb raj laj tij naru teˈtzaca̱nk re li caxlan cua aˈan. Abanan laj David quixcuaˈ ut quixqˈue ajcuiˈ reheb li cuanqueb rochben xban nak teˈtzˈoca̱k. 5 Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb: ―Joˈcan nak la̱in li Cˈajolbej cuan incuanquil chixyebal cˈaˈru ta̱uxma̱nk saˈ li hiloba̱l cutan, chan reheb.
Li Jesús quixqˈuirtesi li cui̱nk sic li rukˈ
6 Saˈ jun chic li hiloba̱l cutan qui‑oc li Jesús saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío ut quixchˈolob lix ya̱lal chiruheb li tenamit. Aran cuan jun li cui̱nk sic lix nim ukˈ. 7 Cuanqueb cuib oxib aj fariseo ut aj tzolol chakˈrab aran. Yo̱queb chirilbal ma tixqˈuirtesi tana li rukˈ li cui̱nk aˈin saˈ li hiloba̱l cutan re nak naru teˈxjit li Jesús. 8 Li Jesús quixnau cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil. Joˈcan nak quixye re li cui̱nk li sic rukˈ: ―Cuaclin. Xakab a̱cuib chiruheb, chan. Ut li cui̱nk quicuacli ut quixakli chiruheb. 9 Li Jesús quixye reheb: ―Cuan cˈaˈru nacuaj xpatzˈbal e̱re. ¿Cˈaˈru us xba̱nunquil saˈ li hiloba̱l cutan? ¿Ma naru xba̱nunquil li us malaj li incˈaˈ us? ¿Ma us xcolbal xyuˈam junak malaj xsachbal? chan reheb. 10 Li Jesús quicana chirilbaleb chixju̱nkaleb, ut quixye re li cui̱nk li sic rukˈ: ―Yeˈ la̱ cuukˈ, chan. Ut li cui̱nk quixyeˈ li rukˈ ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quiqˈuira li rukˈ. 11 Cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ eb laj fariseo ut laj tzolol chakˈrab, ut queˈoc chixyebal chi ribileb rib chanru nak teˈxjit li Jesús.
Li Jesús quixsicˈ ruheb li cablaju chi apóstol
12 Saˈ jun li cutan co̱ li Jesús chi tijoc saˈ xbe̱n jun li tzu̱l. Quixnumsi li kˈojyi̱n chi tijoc chiru li Dios. 13 Nak ac xsake̱u quixbokeb lix tzolom ut quixsicˈ ruheb li cablaju saˈ xya̱nkeb ut quixqˈueheb chokˈ apóstol. Aˈaneb aˈin li apóstol li quixsicˈ ruheb: 14 laj Simón li quixqˈue ajcuiˈ Pedro chokˈ xcˈabaˈ; laj Andrés li ri̱tzˈin laj Pedro; laj Jacobo; laj Juan; laj Felipe; laj Bartolomé; 15 laj Mateo; laj Tomás; laj Jacobo li ralal laj Alfeo; laj Simón li nequeˈxye ajcuiˈ Zelote re; 16 laj Judas li ri̱tzˈin laj Jacobo ut laj Judas Iscariote li quikˈaxtesin re li Jesús mokon saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc re.
Li Jesús quixqˈuirtesi nabaleb li cristian
17 Li Jesús quicube saˈ li tzu̱l rochbeneb lix tzolom ut quicana saˈ jun naˈajej takˈa ru rochbeneb lix qˈuialeb chic lix tzolom ut li qˈuila tenamit li queˈchal chak saˈ eb li tenamit Judea ut Jerusalén. Ut cuan ajcuiˈ li queˈchal saˈ eb li tenamit li cuanqueb chire li palau joˈ Tiro ut Sidón. Quilajeˈchal re nak teˈrabi li cˈaˈru tixye li Jesús ut re ajcuiˈ nak li Jesús tixqˈuirtesiheb li yaj. 18 Ut quixqˈuirtesiheb ajcuiˈ li cuanqueb ma̱us aj musikˈej riqˈuineb. 19 Ut li qˈuila tenamit teˈraj xchˈeˈbal li Jesús re nak teˈqˈuirtesi̱k. Aˈan naxqˈuirtesiheb riqˈuin lix cuanquilal. 20 Ut li Jesús quirileb lix tzolom ut qui‑oc chixyebal: ―Us xak e̱re la̱ex li nebaˈex, xban nak cuanquex chic rubel xcuanquil li Dios. 21 Us xak e̱re la̱ex li textzˈoca̱k anakcuan xban nak ta̱cˈojoba̱k e̱chˈo̱l. Us xak e̱re la̱ex li yo̱quex chi ya̱bac anakcuan xban xrahil e̱chˈo̱l xban nak saˈ jun cutan texseˈek xban xsahil e̱chˈo̱l. 22 Us xak e̱re la̱ex nak xicˈ tex‑ilekˈ saˈ incˈabaˈ la̱in li Cˈajolbej. Us xak e̱re la̱ex nak tex‑isi̱k saˈ xya̱nkeb ut texhobekˈ saˈ incˈabaˈ la̱in ut ta̱yehekˈ e̱re nak incˈaˈ us e̱naˈleb. 23 Chisahokˈ saˈ e̱chˈo̱l nak teˈxba̱nu e̱re chi joˈcan. Chicˈojla̱k e̱chˈo̱l xban nak cuan jun le̱ kˈajca̱munquil riqˈuin li Dios saˈ choxa. Joˈcan ajcuiˈ nak queˈxtzˈekta̱na eb li profeta junxil eb lix xeˈto̱nil xyucuaˈeb li tenamit aˈin. 24 Abanan, la̱ex li biomex raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n xban nak ac xecˈojob e̱chˈo̱l arin saˈ ruchichˈochˈ. 25 Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li cuan nabal cˈaˈru e̱re xban nak ta̱cuulak xkˈehil nak ma̱cˈaˈ chic cua̱nk e̱re re textzaca̱nk. Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li nequexseˈec anakcuan xban xsahil e̱chˈo̱l xban nak mokon texya̱bak xban xrahil e̱chˈo̱l. 26 Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li naqˈueheˈ e̱lokˈal arin saˈ ruchichˈochˈ xbaneb li tenamit. Joˈcaˈin ajcuiˈ nak queˈqˈueheˈ xlokˈal eb li profeta aj balakˈ xbaneb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ.
Cherahakeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re
27 Ut la̱ex li yo̱quex chi abi̱nc re li yo̱quin chixyebal, cheqˈuehak retal li tinye e̱re. Cherahakeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Ut cheba̱nuhak usilal reheb li nequeˈtzˈekta̱nan e̱re. 28 Chetzˈa̱ma̱k rusilal li Dios saˈ xbe̱neb li nequeˈma̱usilan e̱re. Ut chextijok ajcuiˈ chirixeb li nequeˈhoboc e̱re. 29 Cui ani ta̱sacˈok xnakˈ a̱cuu, qˈue li jun pacˈal re, re tixsacˈ. Cui ani ta̱raj xmakˈbal la̱ chaque̱t, qˈue ajcuiˈ la̱ cami̱s re. 30 Li ani tixtzˈa̱ma cˈaˈru re a̱cue, qˈue re. Ut cui ani tixmakˈ cˈaˈru a̱cue cha̱cuu, ma̱patzˈ chic re̱kaj re. 31 Cui la̱ex te̱raj nak cha̱bilakeb le̱ ras e̱ri̱tzˈin e̱riqˈuin, cha̱bilakex ajcuiˈ la̱ex riqˈuineb aˈan. 32 Cui caˈaj cuiˈ li ani narahoc e̱re nequera, ma̱cˈaˈ xjalanil li yo̱quex chixba̱nunquil, riqˈuin li nequeˈxba̱nu li ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban xban nak caˈaj cuiˈ li ani narahoc reheb nequeˈxra. 33 Cui caˈaj cuiˈ li nequeˈba̱nun usilal e̱re, nequeba̱nu usilal reheb, ma̱cˈaˈ xjalanil li yo̱quex chixba̱nunquil riqˈuin li nequeˈxba̱nu li ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban. Xban nak caˈaj cuiˈ li ani naba̱nun usilal reheb nequeˈxba̱nu usilal re. 34 Cui la̱ex nequetoˈoni tumin caˈaj cuiˈ reheb li nequenau nak teˈxqˈue re̱kaj, ma̱cˈaˈ xjalanil li yo̱quex chixba̱nunquil riqˈuin li nequeˈxba̱nu li toj ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban xban nak nequeˈxtoˈoni tumin caˈaj cuiˈ reheb li nequeˈxnau nak teˈxqˈue re̱kaj. 35 Joˈcan ut nak cherahakeb li ani xicˈ nequeˈiloc e̱re. Cheba̱nuhak usilal reheb. Ut cheqˈuehak chi toˈ re li cˈaˈru tixpatzˈ e̱re chi incˈaˈ te̱roybeni re̱kaj. Cui te̱ba̱nu aˈan, kˈaxal nim le̱ kˈajca̱munquil li ta̱qˈuehekˈ e̱re ut la̱exak li ralal xcˈajol li nimajcual Dios. Aˈan kˈaxal nim xcuyum saˈ xbe̱neb li incˈaˈ useb xnaˈleb li incˈaˈ nequeˈxnau bantioxi̱nc. 36 Chex‑uxta̱na̱nk biˈ u xban nak le̱ yucuaˈ cuan saˈ choxa na‑uxta̱nan u. 37 Mextzˈiloc a̱tin chirixeb le̱ ras e̱ri̱tzˈin re nak li Dios incˈaˈ ta̱tzˈilok a̱tin che̱rix la̱ex. Me̱tzˈekta̱na le̱ ras e̱ri̱tzˈin re nak li Dios incˈaˈ textzˈekta̱na la̱ex. Checuyak xma̱queb le̱ ras e̱ri̱tzˈin re nak li Dios tixcuy e̱ma̱c la̱ex. 38 Chesi cˈaˈru re le̱ ras e̱ri̱tzˈin ut li Dios tixqˈue re̱kaj e̱re. Tixqˈue re̱kaj e̱re chi nabal chiru li xeqˈue la̱ex. Tixqˈue chi nujenak li bisleb, chi yo̱k chi pajecˈ xban nak kˈaxal cuiˈchic nabal li tixqˈue e̱re. Riqˈuin li bisleb li texbisok cuiˈ la̱ex, aˈan ajcuiˈ li ta̱bisekˈ cuiˈ li ta̱qˈuehekˈ e̱re, chan. 39 Li Jesús quixye li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin reheb li tenamit ut quixye: ―Junak mutzˈ, ¿Ma naru ta biˈ tixcˈut xbe junak chic mutzˈ? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ saˈ cuibal teˈtˈanekˈ saˈ jul xban nak mutzˈeb? 40 Ma̱ jun aj tzolonel naxkˈax xcuanquil laj tzolol re. Abanan nak acak xtzol rib chi tzˈakal, tixtau ajcuiˈ xcuanquil laj tzolol re. 41 ¿Cˈaˈut nak nacaqˈue retal li cˈaj cheˈ cuan saˈ xnakˈ ru la̱ cuas a̱cui̱tzˈin ut incˈaˈ nacaqˈue retal li tzˈamba cuan saˈ xnakˈ a̱cuu la̱at? 42 ¿Chanru nak ta̱ye re la̱ cuas a̱cui̱tzˈin, “Cuisihak li cˈaj cheˈ saˈ xnakˈ a̱cuu”, nak toj cuan li tzˈamba saˈ xnakˈ a̱cuu la̱at? At aj caˈpacˈal u, xbe̱n cua isi li tzˈamba cuan saˈ li xnakˈ a̱cuu la̱at, re nak tat‑ilok chi tzˈakal re risinquil li cˈaj cheˈ cuan saˈ xnakˈ ru la̱ cuas a̱cui̱tzˈin. 43 Joˈcan ajcuiˈ riqˈuin li cheˈ. Cui cha̱bil junak cheˈ, cha̱bil ajcuiˈ li ru naru̱chin. Ut cui incˈaˈ us li cheˈ, li ru li naru̱chin incˈaˈ ajcuiˈ us. Li cha̱bil cheˈ incˈaˈ naru naru̱chin li incˈaˈ us, chi moco li cheˈ incˈaˈ us naru naru̱chin li us. 44 Ut riqˈuin li ru naru̱chin nanauman ru li cheˈ. Li tun qˈuix incˈaˈ naru naru̱chin li higos chi moco li qˈuix naru naru̱chin li uvas. 45 Joˈcan ajcuiˈ riqˈuin li cristian. Li ani cha̱bil, cha̱bil ajcuiˈ lix yehom xba̱nuhom xban nak cuan li cha̱bilal riqˈuin. Ut li ani incˈaˈ cha̱bil, incˈaˈ cha̱bil lix yehom xba̱nuhom xban nak ma̱cˈaˈ li cha̱bilal riqˈuin. Riqˈuin li ra̱tin li junju̱nk nacˈutun chanru li ra̱m. 46 ¿Cˈaˈut nak nequeye, “Ka̱cuaˈ, Ka̱cuaˈ” cue cui incˈaˈ nequeba̱nu li cˈaˈru ninye? 47 Joˈcan nak li ani na‑abin re li cua̱tin ut naxba̱nu li cˈaˈru ninye, li jun aˈan tinjuntakˈe̱ta riqˈuin jun li cui̱nk quixyi̱b li rochoch. 48 Quixbec chi cham ut quixqˈue li cimiento saˈ xbe̱n li pec. Quichal li hab ut quibutˈir li nimaˈ. Coxsacˈ rib li haˈ chiru li cab ut incˈaˈ quirecˈasi li cab saˈ xnaˈaj xban nak yi̱banbil chi us saˈ xbe̱n pec. 49 Ut li ani na‑abin re li cua̱tin ut incˈaˈ naxba̱nu li cˈaˈru ninye, li jun aˈan tinjuntakˈe̱ta riqˈuin li cui̱nk li quixyi̱b li rochoch saˈ xbe̱n chˈochˈ ut incˈaˈ quixbec xnaˈaj lix cimiento. Nak quibutˈir li nimaˈ, li haˈ coxsacˈ rib chiru li cab. Quitˈaneˈ li cab ut quisach chi jun aj cua, chan li Jesús reheb.
Li Jesús quixqˈuirtesi xmo̱s li capitán aj Roma
7 Nak quirakeˈ xchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit, li Jesús co̱ Capernaum. 2 Ut aran cuan jun li capitán aj Roma cuan jun lix mo̱s kˈaxal naxra. Yaj ut ca̱mc re. 3 Li capitán quirabi resil nak cuan li Jesús aran. Quixtaklaheb cuib oxib laj judío xcomoneb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit re nak teˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱xic saˈ rochoch li capitán chixqˈuirtesinquil lix mo̱s. 4 Queˈcuulac riqˈuin li Jesús ut queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixba̱nu li yo̱ chixtzˈa̱manquil li capitán. Queˈxye re li Jesús: ―Us cui ta̱ba̱nu li usilal re li capitán, 5 xban nak aˈan nocoxra la̱o aj judío ut aˈan quitaklan re xyi̱banquil li cab nakachˈutub cuiˈ kib, chanqueb re li Jesús. 6 Ut li Jesús co̱ chirixeb. Nak ac cuulaqueb re cuan cuiˈ li rochoch, li capitán quixtaklaheb li rami̱g chi a̱tinac riqˈuin li Jesús ut queˈxye re: ―Joˈcaˈin xye li capitán a̱cue: Ma̱chˈiˈchˈiˈi a̱cuib chi cha̱lc saˈ cuochoch xban nak moco incˈulub ta nak tatcha̱lk saˈ cuochoch. 7 Joˈcan nak incˈaˈ xco̱in la̱in chi a̱tinac a̱cuiqˈuin. Ninnau nak moco incˈulub ta nak tincuulak a̱cuiqˈuin. Caˈaj cuiˈ nacuaj nak ta̱ye nak ta̱qˈuira̱k lin mo̱s ut ninnau nak ta̱qˈuira̱k. 8 La̱in cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel incuanquil. Nak ninye re li jun “ayu”, naxic. Ut nak ninye re li jun chic “quim”, nachal. Ut nak ninye re lin mo̱s, “ba̱nu aˈin”, naxba̱nu, chan li capitán. 9 Nak li Jesús quirabi aˈin, quisach xchˈo̱l ut quixye reheb li cuanqueb rochben: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun intauhom chi moco saˈ xya̱nkeb laj Israel cuan tzˈakal xpa̱ba̱l joˈ li jun aˈin, usta ma̱cuaˈ aj judío, chan. 10 Nak queˈcuulac eb li takl saˈ rochoch li capitán, ac xqˈuira chic lix mo̱s.
Li Jesús quixcuaclesi cuiˈchic chi yoˈyo jun li sa̱j al xyum jun li xma̱lcaˈan
11 Chirix aˈin li Jesús qui‑el Capernaum ut co̱ saˈ jun chic li tenamit Naín xcˈabaˈ rochbeneb lix tzolom. Ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb li tenamit yo̱queb chi xic chirix. 12 Nak yo̱ chi cuulac cuan cuiˈ li oqueba̱l re li tenamit quiril nak nabaleb li cristian yo̱queb chi xic chixmukbal jun li camenak. Li camenak aˈan xyum jun li xma̱lcaˈan. Jun ajcuiˈ chiru nak quicuan. 13 Nak li Ka̱cuaˈ Jesús quiril li xnaˈ li camenak, quiril xtokˈoba̱l ru ut quixye re: ―Matya̱bac, chan. 14 Li Jesús quinachˈoc riqˈuineb ut quixchˈeˈ li tusbil cheˈ li yo̱queb chixpakonquil cuiˈ li camenak. Ut eb li yo̱queb chi cˈamoc re li camenak queˈxakli ut li Jesús quixye re li camenak: ―At sa̱j cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, chan. 15 Ut li camenak quicuacli ut quichunla ut qui‑oc chi a̱tinac riqˈuineb. Ut li Jesús quixkˈaxtesi re lix naˈ. 16 Nak queˈril li cˈaˈru quicˈulman chixjunileb li cuanqueb aran, cˈajoˈ nak queˈxucuac ut queˈoc chixqˈuebal xlokˈal li Dios. Ut queˈxye: ―Jun xnimal ru profeta xcˈulun saˈ kaya̱nk.― Ut queˈxye ajcuiˈ: ―Li Dios xchal chixtenkˈanquil lix tenamit, chanqueb. 17 Ut qui‑abi̱c resil li cˈaˈru quixba̱nu li Jesús saˈ chixjunil li naˈajej Judea joˈ ajcuiˈ saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi xjun sutam.
Li Jesús quixtakla xyebal re laj Juan nak li milagros li naxba̱nu naxcˈut nak aˈan li Cristo
18 Lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Haˈ queˈxserakˈi re cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc. Nak ac xrabi aˈan, laj Juan quixtakla cuib lix tzolom riqˈuin li Jesús chixpatzˈbal re: 19 ―¿Ma la̱at laj Colonel li yechiˈinbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni junak chic?― 20 Nak queˈcuulac lix tzolom laj Juan riqˈuin li Jesús, queˈxye re: ―Xoxtakla chak laj Juan laj Cubsihom Haˈ a̱cuiqˈuin chixpatzˈbal a̱cue, “¿Ma la̱at laj Colonel li yechiˈinbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj ut toj takoybeni junak chic?” chanqueb re li Jesús. 21 Ut saˈ li ho̱nal aˈan li Jesús yo̱ chixqˈuirtesinquileb nabaleb li cristian li cuanqueb saˈ raylal. Cuanqueb li yaj quixqˈuirtesiheb. Ut cuanqueb li cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin ut li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuineb. Ut cuanqueb nabaleb li mutzˈ li quixqˈueheb chi iloc. 22 Ut li Jesús quixye reheb: ―Ayukex ut te̱serakˈi re laj Juan li cˈaˈru xeril ut li cˈaˈru xerabi. Yehomak re nak eb li mutzˈ nequeˈiloc chic; eb li ye̱k rok nequeˈbe̱c chic; eb li saklep rix qˈuirtesinbileb chic; eb li tzˈap xic nequeˈabin chic; eb li camenak xeˈcuaclesi̱c cuiˈchic chi yoˈyo ut eb li nebaˈ yo̱queb chirabinquil resil li usilal. 23 Us xak reheb li ani incˈaˈ ta̱chˈina̱nk xchˈo̱l chinpa̱banquil, chaˈkex re, chan li Jesús. 24 Ut nak queˈel lix takl laj Juan riqˈuin, li Jesús qui‑oc chi a̱tinac riqˈuineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi joˈcaˈin: ―¿Cˈaˈru queril chak saˈ li chaki chˈochˈ nak co̱ex chirilbal laj Juan? ¿Ma junak cui̱nk nacuiban xchˈo̱l chanchan li caxlan aj yo̱ recˈasinquil xban ikˈ queril chak? 25 ¿Cˈaˈru queril chak? ¿Ma junak cui̱nk cha̱bil xtikibanquil queril chak? Li cha̱bileb rakˈ ut li cuanqueb saˈ sahil chˈo̱lej, eb aˈan saˈ rochoch eb li rey cuanqueb. 26 ¿Cˈaˈru queril chak? ¿Ma junak profeta queril chak? Ya̱l nak aˈan jun profeta. Abanan la̱in tinye e̱re nak li jun aˈin naxkˈax ru xcuanquil junak profeta. 27 Chirix laj Juan tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li naxye chi joˈcaˈin:
Aˈut la̱in tintakla lin takl aj cˈamol be cha̱cuu. Aˈan ta̱chˈoloba̱nk xya̱lal chiruheb li tenamit re nak eb aˈan yoˈon cua̱nkeb cha̱cˈulbal la̱at.
28 Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun reheb li nequeˈyoˈla arin saˈ ruchichˈochˈ naxkˈax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Aban li kˈaxal cubenak xcuanquil saˈ lix nimajcual cuanquil li Dios, kˈaxal us chokˈ re aˈan chiru laj Juan, chan li Jesús. (Quixye chi joˈcan xban nak laj Juan incˈaˈ ta̱ril lix nimajcual cuanquilal li Dios arin saˈ ruchichˈochˈ). 29 Chixjunileb li tenamit ut eb laj titzˈol toj li queˈabin re li cˈaˈru quixye laj Juan, queˈxqˈue retal nak ti̱c xchˈo̱l li Dios ut queˈxcˈul li cubi haˈ riqˈuin laj Juan. 30 Abanan eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈxtzˈekta̱na li rusilal li Dios li quixcˈoxla xba̱nunquil reheb. Ut incˈaˈ queˈxcˈul li cubi haˈ riqˈuin laj Juan. 31 Ut quixye ajcuiˈ li Jesús: ―¿Ani aj iqˈuin ta̱ru̱k tebinjuntakˈe̱ta li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ anakcuan? Ma̱cˈaˈ nacuulac chiruheb. 32 Chanchaneb li cocˈal li nequeˈcˈojla chi batzˈu̱nc saˈ eb li cˈayil ut nequeˈxjap re chixyebal reheb lix comon, “Xkaya̱basi li kaxo̱lb ut incˈaˈ xexxajoc; xobichan chi ra saˈ kachˈo̱l ut incˈaˈ xexya̱bac xban”, chanqueb. 33 Nak quicˈulun laj Juan laj Cubsihom haˈ, cuan li tzacae̱mk incˈaˈ quixtzaca ut cuan li incˈaˈ quirucˈ, ut eb li tenamit incˈaˈ queˈxcˈul ut queˈxye: “Ma̱us aj musikˈej cuan riqˈuin”, chanqueb. 34 Ut nak xincˈulun la̱in li Cˈajolbej incˈaˈ ajcuiˈ xineˈxcˈul saˈ xya̱lal usta nincuaˈac ut nin‑ucˈac. Queˈxye ajcuiˈ chicuix, “Li cui̱nk aˈan junes cuaˈac naxba̱nu ut ucˈac vino. Aˈan rami̱gueb laj ma̱c ut eb laj titzˈol toj”, chanqueb. 35 Nacˈutun nak cha̱bil li naˈleb li naxqˈue li Dios xban li cha̱bilal li nequeˈxba̱nu li ralal xcˈajol, chan li Jesús.
Quiyuleˈ saˈ sununquil ban li rok li Jesús
36 Jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ xcomoneb laj fariseo quixbok li Jesús chi cuaˈac saˈ rochoch. Ut li Jesús co̱ saˈ rochoch li cui̱nk aˈan ut quichunla saˈ me̱x. 37 Cuan saˈ li tenamit aˈan jun li ixk xcomoneb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Quirabi resil nak li Jesús cuan chi cuaˈac saˈ li rochoch laj fariseo. Co̱ aran ut quixcˈam jun chˈina botella li sununquil ban. Li chˈina botella yi̱banbil riqˈuin li cha̱bil pec alabastro xcˈabaˈ. 38 Li ixk quijiloc riqˈuin li Jesús. Qui‑oc chi ya̱bac saˈ xbe̱n li rok ut riqˈuin lix yaˈal ru quixchˈaj. Ut quixmes riqˈuin rismal xjolom. Quirutzˈ li rok ut quixyul riqˈuin li sununquil ban. 39 Nak quiril aˈin laj fariseo li quibokoc re li Jesús chi cuaˈac, quixye saˈ xchˈo̱l: Cui ta tzˈakal profeta li cui̱nk aˈin tixnau raj chanru lix yuˈam li ixk aˈin li yo̱ chi chˈeˈoc re li rok. Tixnau raj nak li ixk aˈin incˈaˈ us xnaˈleb. 40 Ut li Jesús quixye re laj fariseo: ―At Simón, cuan cˈaˈru nacuaj xyebal a̱cue, chan re. Ut laj Simón quixye re: ―Us. Ye cue, at tzolonel.― 41 Ut li Jesús quixye re: ―Cuan jun li cui̱nk quixqˈue chi toˈ lix tumin reheb cuib chi cui̱nk. Li jun oˈcˈa̱l pe̱s lix cˈas ut li jun chic laje̱b pe̱s. 42 Ut xban nak incˈaˈ queˈru xqˈuebal re̱kaj li tumin queˈxtoˈoni, laj e̱chal re li tumin quixcuyeb xma̱c xcabichaleb. Anakcuan ye cue, ¿ani reheb a cuib aˈin kˈaxal ta̱rahok re laj e̱chal re li tumin? chan li Jesús. 43 Quichakˈoc laj Simón ut quixye re li Jesús: ―La̱in nincˈoxla nak li ani nabal xcˈas, aˈan li kˈaxal ta̱rahok re, chan. Ut li Jesús quixye cuiˈchic re: ―Ya̱l nak joˈcan, chan. 44 Ut li Jesús quiril li ixk ut quixye re laj Simón: ―Il a ixk aˈin. Nak xincˈulun saˈ la̱ cuochoch, la̱at incˈaˈ xaqˈue inhaˈ re xchˈajbal li cuok joˈ cˈaynako xba̱nunquil. Ut li ixk aˈin xchˈaj li cuok riqˈuin xyaˈal ru ut xmes riqˈuin rismal xjolom. 45 La̱at incˈaˈ xacuutzˈ li cuu nak xincˈulun joˈ cˈaynako xba̱nunquil. Abanan li ixk aˈin chalen xcˈulunic arin incˈaˈ naxcanab rutzˈbal li cuok. 46 La̱at incˈaˈ xaqˈue li aceite saˈ lin jolom joˈ cˈaynako xba̱nunquil, abanan li ixk aˈin xyuli li cuok saˈ sununquil ban. 47 Joˈcan nak tinye a̱cue nak li ixk aˈin kˈaxal nabal lix ma̱c. Abanan cuybil sachbil chic. Joˈcan nak kˈaxal cuiˈchic xinixra. Ut li ani caˈchˈin ajcuiˈ lix ma̱c nacuyeˈ, caˈchˈin ajcuiˈ narahoc, chan. 48 Ut li Jesús quixye re li ixk: ―Ac cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan. 49 Ut eb li cuanqueb rochbeneb saˈ li me̱x queˈoc chixyebal: ―¿Ani a cui̱nk aˈin nak naxcuy naxsach li ma̱c? chanqueb. 50 Ut li Jesús quixye cuiˈchic re li ixk: ―Xban nak cuan a̱pa̱ba̱l, xatcoleˈ. Joˈcan nak ayu chi sa saˈ a̱chˈo̱l, chan re.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International