Beginning
Li Resil li Colba‑ib li Quixtzˈi̱ba li San Mateo
Lix cˈabaˈeb lix xeˈto̱nil yucuaˈ li Jesucristo
1 Saˈ li hu aˈin tzˈi̱banbil retalil joˈ qˈuialeb lix xeˈ xto̱nal li Jesucristo. Li Jesucristo ralal xcˈajol li rey David ut ralal xcˈajol ajcuiˈ laj Abraham. 2 Laj Abraham, aˈan xyucuaˈ laj Isaac. Laj Isaac, aˈan xyucuaˈ laj Jacob. Ut laj Jacob, aˈan xyucuaˈ laj Judá joˈ eb ajcuiˈ li ras ut li ri̱tzˈin. 3 Ut laj Judá ut lix Tamar, aˈaneb xnaˈ xyucuaˈeb laj Fares ut laj Zara. Laj Fares, aˈan xyucuaˈ laj Esrom. Ut laj Esrom, aˈan xyucuaˈ laj Aram. 4 Ut laj Aram, aˈan xyucuaˈ laj Aminadab. Ut laj Aminadab, aˈan xyucuaˈ laj Naasón. Ut laj Naasón, aˈan xyucuaˈ laj Salmón. 5 Ut laj Salmón ut lix Rahab, aˈaneb xnaˈ xyucuaˈ laj Booz. Laj Booz ut lix Rut, aˈaneb xnaˈ xyucuaˈ laj Obed. Ut laj Obed, aˈan xyucuaˈ laj Isaí. 6 Ut laj Isaí, aˈan xyucuaˈ li rey David. Ut li rey David, aˈan lix yucuaˈ laj Salomón riqˈuin li ixk li quicuan chokˈ rixakil laj Urías. 7 Ut laj Salomón, aˈan xyucuaˈ laj Roboam. Ut laj Roboam, aˈan xyucuaˈ laj Abías. Ut laj Abías, aˈan xyucuaˈ laj Asa. 8 Ut laj Asa, aˈan xyucuaˈ laj Josafat. Ut laj Josafat, aˈan xyucuaˈ laj Joram. Ut laj Joram, aˈan xyucuaˈ laj Uzías. 9 Ut laj Uzías, aˈan xyucuaˈ laj Jotam. Ut laj Jotam, aˈan xyucuaˈ laj Acaz. Ut laj Acaz, aˈan xyucuaˈ laj Ezequías. 10 Ut laj Ezequías, aˈan xyucuaˈ laj Manasés. Ut laj Manasés, aˈan xyucuaˈ laj Amón. Ut laj Amón, aˈan xyucuaˈ laj Josías. 11 Ut laj Josías, aˈan xyucuaˈ laj Jeconías joˈ eb ajcuiˈ li ri̱tzˈin. Eb aˈan queˈcuan saˈ eb li cutan nak eb laj Israel queˈchapeˈ ut queˈcˈameˈ aran Babilonia. 12 Ut nak ac chapbileb chak xbaneb laj Babilonia, laj Jeconías quicuan li ralal. Ut aˈan laj Salatiel. Ut laj Salatiel, aˈan xyucuaˈ laj Zorobabel. 13 Ut laj Zorobabel, aˈan xyucuaˈ laj Abiud. Ut laj Abiud, aˈan xyucuaˈ laj Eliaquim. Ut laj Eliaquim, aˈan xyucuaˈ laj Azor. 14 Ut laj Azor, aˈan xyucuaˈ laj Sadoc. Ut laj Sadoc, aˈan xyucuaˈ laj Aquim. Ut laj Aquim, aˈan xyucuaˈ laj Eliud. 15 Ut laj Eliud, aˈan xyucuaˈ laj Eleazar. Ut laj Eleazar, aˈan xyucuaˈ laj Matán. Ut laj Matán, aˈan xyucuaˈ laj Jacob. 16 Ut laj Jacob, aˈan xyucuaˈ laj José, xbe̱lom lix María. Ut lix María, aˈan lix naˈ li Jesús. Ut li Jesús, Aˈan li Cristo. 17 Ca̱laju te̱p li ralal xcˈajol laj Abraham quicuan toj nak quiyoˈla laj David. Ac cuan ca̱laju te̱p li ralal xcˈajol laj David nak queˈcˈameˈ aran Babilonia. Ut chirix chic aˈan, quicuan cuiˈchic ca̱laju te̱p li ralal xcˈajol chalen toj nak quiyoˈla li Cristo.
Li cˈaˈru quicˈulman nak quiyoˈla li Cristo
18 Ut lix yoˈlajic li Jesucristo, joˈcaˈin nak quicuan: Lix María lix naˈ li Jesús ac tzˈa̱manbil xban laj José. Toj ma̱jiˈ nequeˈxlakˈab rib nak lix María quicana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musikˈej. 19 Ut xban nak ti̱c xchˈo̱l laj José, li ac xtzˈa̱man re, incˈaˈ quiraj xcˈutbal xxuta̱n lix María. Xraj raj xcanabanquil chi mukmu. 20 Ut yo̱ chixcˈoxlanquil aˈin laj José nak jun lix ángel li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi rib chiru saˈ xmatcˈ ut quixye re: ―At José, ralalat li rey David, matcˈoxlac chixcˈambal lix María chokˈ a̱cuixakil. Aˈan xcana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musikˈej. 21 Ta̱cua̱nk jun lix cˈulaˈal chˈina te̱lom. Ut Jesús ta̱qˈue chokˈ xcˈabaˈ xban nak aˈan ta̱colok re lix tenamit saˈ lix ma̱queb, chan. 22 Chixjunil aˈan quicˈulman re nak ta̱tzˈaklok ru li quixye li profeta Isaías joˈ nak quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. 23 Aˈan aˈin li quixye:
Jun xkaˈal toj ma̱jiˈ cuanjenak riqˈuin cui̱nk ta̱cua̱nk lix cˈulaˈal chˈina te̱lom. Ut Emanuel ta̱qˈuehekˈ chokˈ xcˈabaˈ.
Chi jalbil ru Emanuel naraj naxye “Li Dios cuan kiqˈuin”. 24 Nak qui‑aj ru laj José, quixba̱nu li cˈaˈru quiyeheˈ re xban lix ángel li Ka̱cuaˈ saˈ xmatcˈ. Quixcˈam lix María saˈ rochoch. 25 Abanan incˈaˈ quicuan riqˈuin toj quiyoˈla li xbe̱n cˈulaˈal. Ut Jesús quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ.
Eb laj kˈe queˈcuulac chixsicˈbal li Jesús
2 Nak cua̱nk chokˈ rey laj Herodes, li Jesús quiyoˈla aran Belén xcue̱nt Judea. Cuanqueb aj kˈe queˈchal chak saˈ releb sakˈe ut queˈcuulac Jerusalén. 2 Queˈpatzˈoc ut queˈxye: ―¿Bar cuan lix reyeb laj judío xyoˈla? Xochal xban nak xkil chak toj saˈ releb sakˈe li chahim retalil lix yoˈlajic ut xochal chixlokˈoninquil, chanqueb. 3 Ut nak quirabi aˈan, li rey Herodes quisach xchˈo̱l ut qui‑oc xcˈaˈux joˈ ajcuiˈ chixjunileb li cuanqueb Jerusalén. 4 Ut laj Herodes quixchˈutubeb chixjunil li xbe̱nil aj tij joˈ eb ajcuiˈ laj tzˈi̱b saˈ li tenamit ut quixpatzˈ reheb bar ta̱yoˈla̱k li Cristo. 5 Ut eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye re: ―Aran Belén xcue̱nt Judea xban nak joˈcan tzˈi̱banbil chak xban li profeta. 6 Joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu:
Li tenamit Belén, xchˈochˈeb laj Judá, moco kˈaxal caˈchˈin ta lix cuanquil saˈ xya̱nkeb li xni̱nkal ru tenamit re Judá xban nak aran ta̱e̱lk jun Acuabej ut aˈan ta̱beresi̱nk re lin tenamit Israel.
7 Tojoˈnak laj Herodes quixbokeb laj kˈe saˈ mukmu ut quixpatzˈ reheb jokˈe tzˈakal quicˈutun li chahim. 8 Ut nak quixtaklaheb Belén quixye reheb: ―Ayukex aran Belén ut qˈuehomak e̱chˈo̱l chixsicˈbal toj retal te̱tau li cˈulaˈal. Ut nak te̱tau chak, tole̱ye cue re nak tinxic ajcuiˈ la̱in ut toxinlokˈoni chak, chan. 9 Ut nak queˈrabi li quixye li rey, eb laj kˈe queˈco̱eb. Ut li chahim li queˈril chak saˈ releb sakˈe yo̱ chi xic cˈamol be chiruheb tojoˈnak quixakli saˈ xbe̱n li naˈajej cuan cuiˈ li cˈulaˈal. 10 Ut cˈajoˈ nak queˈsahoˈ saˈ xchˈo̱leb chirilbal li chahim nak quixakli saˈ xbe̱n li naˈajej aˈan. 11 Ut nak queˈoc saˈ li cab, queˈxtau li cˈulaˈal rochben lix María li naˈbej. Ut queˈxcuikˈib rib chiru li Jesús ut queˈxlokˈoni. Ut queˈxte lix cˈu̱leba̱leb ut queˈxqˈue lix ma̱tan. Ut li ma̱tan li queˈxqˈue, aˈan li oro, li incienso ut li sununquil ban mirra xcˈabaˈ. 12 Ut queˈcˈutbesi̱c chiruheb xban li Dios saˈ xmatqˈueb nak incˈaˈ chic teˈsukˈi̱k riqˈuin laj Herodes. Saˈ jalan chic be queˈxcˈam nak queˈsukˈi saˈ xtenamiteb.
Laj José ut lix María queˈxcˈam li Jesús Egipto re xcolbal chiru laj Herodes
13 Ut nak ac xco̱eb laj kˈe, jun x‑ángel li Ka̱cuaˈ quixcˈut rib chiru laj José saˈ xmatcˈ ut quixye re: ―Cuaclin, cˈam li cˈulaˈal joˈ cuiˈ lix naˈ. Tex‑e̱lk arin ut ayukex saˈ li tenamit Egipto. Ut aran texcana̱k toj la̱in toxinyehok a̱cue. Tex‑e̱lelik xban nak laj Herodes oc re chixsicˈbal li cˈulaˈal re xcamsinquil.― 14 Ut laj José qui‑aj ru, quicuacli ut quixcˈam li cˈulaˈal joˈ cuiˈ lix naˈ ut saˈ ajcuiˈ li kˈojyi̱n aˈan queˈco̱eb Egipto. 15 Ut queˈcuan aran Egipto toj quicam laj Herodes. Aˈan quicˈulman joˈ quixtzˈi̱ba li profeta li quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ nak quixye: Saˈ li tenamit Egipto quinbok chak li cualal, chan. 16 Aˈut laj Herodes nak quiril nak quibalakˈi̱c xbaneb laj kˈe, kˈaxal nak quichal xjoskˈil. Ut quixtakla xcamsinquil chixjunileb li cocˈ te̱lom cuanqueb Belén, joˈ cuiˈ saˈ eb li naˈajej cuanqueb chixcˈatk. Queˈcamsi̱c chixjunileb li cocˈ te̱lom li toj cˈulaˈaleb jun xxiquic aj caˈcab chihab xban nak quixbir rix cˈaˈru li cutan quiyoˈla cuiˈ li cˈulaˈal joˈ quiyeheˈ re xbaneb laj kˈe. 17 Joˈcan nak quitzˈakloc ru li yebil xban li profeta Jeremías nak quixye chi joˈcaˈin:
18 Qui‑abi̱c li ya̱bac saˈ li tenamit Ramá xban li nimla rahil chˈo̱lej, ut yotˈba chˈo̱lej li queˈxcˈul. Aˈan eb li ixk aj Israel nak yo̱queb chi ya̱bac chirixeb lix cocˈal. Ut incˈaˈ chic nequeˈraj xcˈojobanquil xchˈo̱leb xban nak ac camenakeb chic lix cocˈaleb.
Queˈsukˈi cuiˈchic Nazaret
19 Ut nak quicam laj Herodes, jun x‑ángel li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi rib chiru laj José saˈ xmatcˈ aran Egipto. 20 Ut quixye re: ―Cuaclin. Cˈam li cˈulaˈal joˈ cuiˈ li naˈbej ut texxic cuiˈchic saˈ li tenamit Israel xban nak xeˈcam li queˈajoc re xcamsinquil li cˈulaˈal, chan. 21 Ut laj José quicuacli, quixcˈam li cˈulaˈal joˈ cuiˈ lix naˈ ut quichal saˈ li tenamit Israel. 22 Ut nak quirabi resil nak aˈ laj Arquelao chic li rey aran Judea re̱kaj laj Herodes lix yucuaˈ, laj José quixucuac chi xic aran. Ut nak quicˈutbesi̱c chiru saˈ xmatcˈ, queˈco̱eb saˈ jun naˈajej xcue̱nt Galilea. 23 Queˈchal ut queˈcuan saˈ jun li tenamit Nazaret xcˈabaˈ xcue̱nt Galilea. Aˈin quicˈulman joˈ queˈxye li profeta nak queˈxye nak aj Nazaret tixcˈabaˈin.
Laj Juan laj Cubsihom Haˈ quixchˈolob xya̱lal chirix li Jesús
3 Mokon chic quicuulac laj Juan laj Cubsihom Haˈ saˈ li chaki chˈochˈ cuan Judea. Yo̱ chixchˈolobanquil xya̱lal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixye chi joˈcaˈin: 2 ―Chiyotˈekˈ e̱chˈo̱l ut chejal e̱cˈaˈux xban nak yo̱ chak chi cha̱lc li ta̱qˈuehekˈ saˈ xcuanquil xban li Dios. Ut aˈan chic ta̱cua̱nk xcuanquil saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol. 3 Li profeta Isaías quia̱tinac chirix laj Juan nak quixye chi joˈcaˈin:
Aˈan ta̱chˈoloba̱nk xya̱lal chi cau xya̱b xcux saˈ li chaki chˈochˈ, ut tixye: Yi̱bomak le̱ yuˈam ut yoˈon cua̱nkex chixcˈulbal li Ka̱cuaˈ joˈ nak nequeˈxyi̱b li be re xcˈulbal junak li nim xcuanquil, chan.
4 Li rakˈ narocsi laj Juan, aˈan yi̱banbil riqˈuin rix li xul camello ut lix cˈa̱mal xsaˈ aˈan yal tzˈu̱m. Aj sa̱cˈ naxtzaca riqˈuin xyaˈal sak cˈau. 5 Yalak bar queˈchal chak li queˈcuulac chirabinquil li cˈaˈru yo̱ chixyebal laj Juan. Nabal queˈchal Jerusalén. Nabal queˈchal chak Judea ut nabal cuiˈchic queˈchal chak nachˈ riqˈuin li nimaˈ Jordán. 6 Queˈxxo̱to xma̱queb ut laj Juan naxcubsiheb xhaˈ saˈ li nimaˈ Jordán. 7 Nak quiril nabaleb xcomoneb laj fariseo ut xcomoneb laj saduceo yo̱queb chi cuulac yal re nak teˈcubsi̱k xhaˈeb, quixye reheb: ―La̱ex chanchanex li ral li cˈambolay. ¿Ani xyehoc e̱re la̱ex nak ta̱ru̱k te̱col e̱rib chiru lix joskˈil li Dios li ta̱cha̱lk saˈ e̱be̱n? 8 Cheba̱nuhak ban li us re nak ta̱cˈutu̱nk nak xyotˈeˈ e̱chˈo̱l ut xejal e̱cˈaˈux. Chanchanakex li cheˈ cha̱bil li ru naxqˈue. 9 Me̱cˈoxla nak incˈaˈ te̱cˈul xjoskˈil li Dios yal xban nak la̱ex ralal xcˈajol laj Abraham. La̱in tinye e̱re nak li Dios ta̱ru̱k tixyoˈobtesi li pec aˈin chokˈ ralal xcˈajol laj Abraham. 10 Qˈuehomak retal xban nak cha̱lc re li rakba a̱tin saˈ e̱be̱n joˈ nak ac cauresinbil li ma̱l re xyocˈbal lix xeˈ li cheˈ. Ut chixjunil li cheˈ incˈaˈ cha̱bil li ru naxqˈue, nayocˈman ut naqˈueman saˈ xam. 11 Ya̱l nak la̱in nincubsi e̱haˈ riqˈuin haˈ retalil nak xyotˈeˈ e̱chˈo̱l ut xejal e̱cˈaˈux. Abanan cha̱lc re li kˈaxal nim xcuanquil. Xban nak kˈaxal nim xcuanquil chicuu la̱in, moco incˈulub ta nak tincuisi lix xa̱b. Aˈan tixcubsi e̱haˈ riqˈuin li Santil Musikˈej ut riqˈuin xam. 12 Ac cuan chak saˈ rukˈ lix cˈanjeleba̱l. Ut ta̱rapu ru chi us li riyajil li trigo ut tixchˈutub lix trigo saˈ lix cˈu̱leba̱l ut li rix tixcˈat saˈ li xam li ma̱ jaruj nachup, chan laj Juan.
Quicube xhaˈ li Jesús xban laj Juan
13 Ut quicuulac xkˈehil nak li Jesús quichal chak Galilea. Quicuulac riqˈuin laj Juan re nak ta̱cubsi̱k xhaˈ xban saˈ li nimaˈ Jordán. 14 Abanan laj Juan incˈaˈ raj quiraj xcubsinquil xhaˈ ut quixye re: ―Ma̱cuaˈ raj la̱in tincubsi̱nk a̱haˈ. La̱at raj ban tatcubsi̱nk inhaˈ la̱in, chan. 15 Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Us takaba̱nu anakcuan xban nak tento ta̱uxma̱nk chixjunil li cˈaˈru naxye li Dios, chan. Tojoˈnak quixcˈuluban xchˈo̱l laj Juan. 16 Ut nak ac xcubsi̱c xhaˈ li Jesús, qui‑el chak saˈ li haˈ. Ut saˈ junpa̱t quiteli li choxa chiru ut quiril li Santil Musikˈej chanchan jun li paloma nak yo̱ chak chi cubec saˈ xbe̱n li Jesús. 17 Ut qui‑abi̱c xya̱b xcux li Dios toj saˈ choxa nak quixye: ―Aˈan aˈin li cualal raro inban. Nasahoˈ inchˈo̱l riqˈuin, chan.
Li Jesús quiyaleˈ ra̱lenquil xban laj tza
4 Tojoˈnak li Jesús quicˈameˈ xban li Santil Musikˈej saˈ li chaki chˈochˈ re ta̱yalekˈ ra̱lenquil xban laj tza. 2 Nak ac xba̱nu x‑ayu̱n caˈcˈa̱l cutan caˈcˈa̱l kˈojyi̱n quitzˈoca. 3 Ut laj tza quicuulac riqˈuin ut quixye re: ―Cui tzˈakal ya̱l nak la̱at ralal li Dios, sukˈisiheb chokˈ caxlan cua li pec aˈin.― 4 Quichakˈoc li Jesús ut quixye: ―Incˈaˈ tinba̱nu aˈan xban nak tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu:
Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ riqˈuin li naxtzaca yoˈyo cuiˈ li cui̱nk; riqˈuin ban li a̱tin li naxye li Dios.
5 Tojoˈnak quicˈameˈ xban laj tza saˈ li santil tenamit Jerusalén; ut coxakaba̱k toj takecˈ saˈ xbe̱n li rochoch li Dios. 6 Ut laj tza quixye re: ―Cui tzˈakal ya̱l nak la̱at ralal li Dios, cut a̱cuib takˈa. Ma̱cˈaˈ ta̱cˈul xban nak joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu:
Tixtaklaheb lix ángel cha̱cuilbal ut riqˈuin rukˈeb tateˈxchap re nak incˈaˈ ta̱tochˈ la̱ cuok chiru pec.
7 Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Tzˈi̱banbil ajcuiˈ saˈ li Santil Hu chi joˈcaˈin:
Ma̱tzˈa̱ma xmilagro li Ka̱cuaˈ la̱ Dios yal chi ma̱cˈaˈ rajbal.
8 Ut quicˈameˈ cuiˈchic xban laj tza saˈ xbe̱n jun li tzu̱l kˈaxal najt xteram. Ut laj tza quixcˈut chak chiru li Jesús chixjunil li tenamit li cuan saˈ ruchichˈochˈ joˈ ajcuiˈ lix nimal lix lokˈal cuan chi saˈ. 9 Ut quixye re li Jesús: ―Chixjunil aˈin tinqˈue a̱cue cui la̱at ta̱cuikˈib a̱cuib chicuu ut tina̱lokˈoni.― 10 Tojoˈnak li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Elen chicuu la̱at aj tza, xban nak joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu:
Li Ka̱cuaˈ la̱ Dios ta̱lokˈoni ut caˈaj cuiˈ chiru aˈan tatcˈanjelak.
11 Tojoˈnak quicanaba̱c xban laj tza ut eb li ángel queˈcuulac ut queˈcˈanjelac chiru.
Xticlajic xcˈanjel li Jesús
12 Nak li Jesús quirabi resil nak laj Juan cuan chi pre̱xil, co̱ Nazaret xcue̱nt Galilea. 13 Qui‑el Nazaret ut co̱ Capernaum. Ut aran quicana. Li tenamit aˈan cuan chire li palau saˈ xchˈochˈeb laj Zabulón ut eb aj Neftalí. 14 Aˈin quicˈulman joˈ quixye li profeta Isaías nak quixye chi joˈcaˈin:
15 Aran saˈ xchˈochˈ laj Zabulón ut saˈ xchˈochˈ laj Neftalí, li cuan chire li be li naxic saˈ li palau, aran jun pacˈal li nimaˈ Jordán, saˈ li naˈajej Galilea bar nequeˈcuan cuiˈ li ma̱cuaˈeb aj judío,
16 li tenamit chanchan li cuanqueb saˈ kˈojyi̱n xban nak incˈaˈ nequeˈxnau lix ya̱lal. Chanchan quicutanoˈ nak queˈril nak queˈxtau li colba‑ib. Chanchan nak cuanqueb saˈ jun naˈajej re ca̱mc xban lix ma̱queb nak quicuulac li cutan saˈ xya̱nkeb.
17 Chalen nak quicuulac aran, li Jesús yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal ut quixye: ―Chiyotˈekˈ e̱chˈo̱l ut jalomak e̱cˈaˈux xban nak cuulac re xkˈehil nak tinqˈuehekˈ saˈ incuanquil xban li Dios. Ut la̱in chic cua̱nk incuanquil saˈ xbe̱neb li cualal incˈajol.―
Li Jesús quixbok ca̱hib aj car re nak teˈxic chirix
18 Saˈ jun cutan nak coxnumekˈ li Jesús chire li palau cuan Galilea, quirileb cuib li cui̱nk ri̱tzˈineb rib. Li jun, aˈan laj Simón. Aj Pedro nayeman re. Li jun chic aj Andrés xcˈabaˈ. Yo̱queb chixqˈuebal lix yoy saˈ li palau xban nak aˈaneb aj chapol car. 19 Li Jesús quixye reheb: ―Chine̱ta̱ke. Ma̱cuaˈ chic caribc te̱ba̱nu. E̱ras e̱ri̱tzˈin ban chic te̱sicˈ re teˈpa̱ba̱nk, chan reheb. 20 Ut saˈ junpa̱t queˈxcanab lix yoy ut queˈxta̱ke li Jesús. 21 Junpa̱t na chic quibe̱c li Jesús nak quixtauheb cuiˈchic cuibeb li cui̱nk ri̱tzˈineb rib. Aˈaneb laj Jacobo ut laj Juan. Cuanqueb saˈ lix jucub rochben laj Zebedeo lix yucuaˈeb. Yo̱queb chixxi̱tinquil lix yoy. Ut li Jesús quixbokeb re nak teˈxic chirix. 22 Ut saˈ junpa̱t queˈxcanab lix yucuaˈeb ut queˈxcanab li jucub ut queˈxta̱ke li Jesús. 23 Ut li Jesús quixbeni chixjunil li naˈajej Galilea. Yo̱ chixcˈutbal lix ya̱lal saˈ eb li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Quixchˈolob xya̱lal li cha̱bil esilal chirix lix cuanquilal li Dios. Ut yo̱ chixqˈuirtesinquil chixjunil li qˈuila pa̱y ru chi yajel ut li raylal. 24 Quicuulac resil saˈ chixjunil li naˈajej Siria li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús aran Galilea. Ut queˈxcˈam riqˈuin chixjunileb li yaj. Qˈuila pa̱y ru lix yajeleb ut lix raylaleb. Cuan li toj nakˈehin xyajeleb. Ut cuan li cuanqueb ma̱us aj musikˈej riqˈuineb ut cuanqueb ajcuiˈ li sic. Ut li Jesús naxqˈuirtesiheb. 25 Ut quita̱ke̱c xbaneb li qˈuila tenamit. Cuan li queˈchal chak Galilea. Cuan li queˈchal chak Decápolis. Cuan li queˈchal chak Jerusalén. Cuan li queˈchal chak Judea joˈ ajcuiˈ jun pacˈal li nimaˈ Jordán.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International