Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
SAN MARCOS 10-11

Incˈaˈ naru teˈxjach rib li sumsu̱queb

10  Ut qui‑el li Jesús Capernaum. Queˈco̱eb saˈ jun li naˈajej cuan xcue̱nt Judea ut queˈco̱eb ajcuiˈ toj jun pacˈal li nimaˈ Jordán. Ut queˈcuulac laj fariseo riqˈuin chi patzˈoc yal re xyalbal rix ut queˈxye re: ―¿Cˈaˈru nacaye la̱at? ¿Ma ta̱ru̱k tixjach rib junak cui̱nk riqˈuin li rixakil? chanqueb re. Ut nak quichakˈoc li Jesús, quixye reheb: ―¿Cˈaˈru le̱ chakˈrabinquil quixcanab e̱re laj Moisés?― Eb aˈan queˈxye: ―Laj Moisés quixye nak junak li cui̱nk ta̱ru̱k tixyi̱b lix hu re jachoc ib ut riqˈuin aˈan naru tixjach rib riqˈuin li rixakil.― Li Jesús quichakˈoc ut quixye: ―Xban nak kˈaxal cau e̱chˈo̱l, joˈcan nak quixqˈue li chakˈrab chi joˈcan. Abanan ma̱cuaˈ joˈcan saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ. Nak quixyi̱b li ruchichˈochˈ li Dios, quixyoˈobtesi li cui̱nk ut quixyoˈobtesi li ixk. Joˈcan nak li cui̱nk tixcanab xnaˈ xyucuaˈ ut tixlakˈab rib riqˈuin li rixakil. Li ani teˈxlakˈab rib junajeb chic. Moco cuibeb ta chic. Li ani naxlakˈab li Dios, ma̱ ani chic naru najachoc re, chan li Jesús. 10 Ut nak ac cuanqueb saˈ cab, lix tzolom li Jesús queˈxpatzˈ cuiˈchic re chirix li naˈleb aˈin. 11 Ut li Jesús quixye reheb: ―Li ani tixjach rib riqˈuin li rixakil ut tixcˈam jalan chic ixk, aˈan tixmux ru lix sumlajic. 12 Ut cui junak ixk tixjach rib riqˈuin lix be̱lom, ut ta̱cˈamekˈ xban jalan chic cui̱nk, aˈan tixmux ru lix sumlajic.―

Li Jesús quirosobtesiheb li cocˈal

13 Saˈ jun li cutan cuan li cocˈal queˈcˈameˈ chak riqˈuin li Jesús re nak tixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱neb ut ta̱rosobtesiheb. Ut lix tzolom queˈxkˈus li queˈcˈamoc chak reheb li cocˈal. 14 Nak li Jesús quixqˈue retal li yo̱queb chixba̱nunquil, cˈajoˈ nak quipoˈ ut quixye reheb lix tzolom: ―Canabomakeb li cocˈal chi cha̱lc cuiqˈuin. Me̱ram chiruheb xban nak lix nimajcual cuanquilal li Dios, aˈan reheb li nequeˈpa̱ban joˈ nak nequeˈpa̱ban li cocˈal. 15 Relic chi ya̱l tinye e̱re li ani incˈaˈ napa̱ban joˈ li cocˈal, aˈan incˈaˈ ta̱re̱chani lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. 16 Ut li Jesús quixkˈaluheb li cocˈal, quixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱neb, ut quirosobtesiheb.

Jun li cui̱nk biom quia̱tinac riqˈuin li Jesús

17 Nak ac xic re li Jesús saˈ jalan chic naˈajej, quichal jun li cui̱nk saˈ a̱nil, colxcuikˈib rib chiru ut quixye re: ―At cha̱bil tzolonel, ¿cˈaˈru ta̱ru̱k tinba̱nu re nak tincue̱chani li yuˈam chi junelic?― 18 Li Jesús quixye: ―¿Cˈaˈut nak nacaye cha̱bil cue cui incˈaˈ nacanau anihin la̱in? Jun ajcuiˈ li cha̱bil ut aˈan li Dios. 19 La̱at nacanau cˈaˈru naxye li chakˈrab: Matmuxuc caxa̱r. Ma̱camsi a̱cuas a̱cui̱tzˈin. Mat‑elkˈac. Matyoˈoban a̱tin chirix a̱cuas a̱cui̱tzˈin. Matbalakˈic. Cha‑oxlokˈi la̱ naˈ a̱yucuaˈ.― 20 Nak quichakˈoc li cui̱nk quixye: ―At tzolonel, chixjunil aˈin ac xinba̱nu ajcuiˈ chak chalen saˈ incaˈchˈinal.― 21 Li Jesús cˈajoˈ nak quixra li cui̱nk. Quixcaˈya ut quixye re: ―Jun chic toj ma̱jiˈ nacaba̱nu. Ayu, cˈayi chixjunil li cˈaˈru cuan a̱cue ut ta̱si lix tzˈak reheb li nebaˈ re nak ta̱cua̱nk a̱biomal saˈ choxa. Nak ac xaba̱nu aˈan, tatcha̱lk cuiqˈuin ut tina̱ta̱ke usta ca̱mc ta̱cˈul saˈ incˈabaˈ, chan. 22 Nak quirabi aˈan, li cui̱nk co̱ chi ra saˈ xchˈo̱l xban nak nabal lix biomal cuan. 23 Li Jesús quirileb lix tzolom ut quixye reheb: ―Cˈajoˈ xchˈaˈajquil chokˈ re junak biom re̱chaninquil lix nimajcual cuanquilal li Dios.― 24 Lix tzolom queˈsach xchˈo̱leb nak queˈrabi aˈan. Aban li Jesús quixye cuiˈchic reheb: ―Ex cualal incˈajol, cˈajoˈ xchˈaˈajquil nak teˈoc saˈ xnimajcual cuanquilal li Dios li nequeˈxic xchˈo̱l chirix lix biomal. 25 Ma̱min ta̱ru̱k ta̱numekˈ junak nimla xul camello saˈ ru junak cu̱x. Joˈcan ajcuiˈ eb li biom. Ma̱ jokˈe ta̱ru̱k teˈoc saˈ xnimajcual cuanquilal li Dios cui caˈaj cuiˈ lix biomal nequeˈxcˈoxla.― 26 Eb lix tzolom cˈajoˈ nak queˈsach xchˈo̱leb ut queˈxye: ―¿Ani put ta̱ru̱k ta̱colekˈ chi joˈcanan?― 27 Li Jesús quirileb ut quixye reheb: ―Li cui̱nk incˈaˈ naru tixba̱nu aˈan, aban li Dios ma̱cˈaˈ chˈaˈaj chiru. Aˈan naru tixba̱nu chixjunil.― 28 Laj Pedro quixye re li Jesús: ―La̱o xkacanab chixjunil li cˈaˈru cuan ke xban a̱ta̱kenquil.― 29 Li Jesús quixye: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re, li ani naxcanab cˈaˈru re saˈ incˈabaˈ la̱in, tixcˈul re̱kaj. Li ani naxcanab xnaˈ xyucuaˈ, li ras ut li ri̱tzˈin ut li ralal xcˈajol saˈ incˈabaˈ la̱in malaj ut saˈ xcˈabaˈ li evangelio, aˈan tixcˈul re̱kaj. Joˈcan ajcuiˈ li naxcanab xchˈochˈ ut li rochoch saˈ incˈabaˈ la̱in, tixcˈul ajcuiˈ re̱kaj. 30 Aˈan tixcˈul oˈtakcˈa̱l (100) chic chokˈ re̱kaj li cˈaˈru re li tixcanab joˈ rochoch, joˈ li ras, joˈ li ri̱tzˈin, joˈ li ralal xcˈajol, joˈ xnaˈ xyucuaˈ ut joˈ lix chˈochˈ. Usta naxcˈul ra xi̱cˈ arin saˈ ruchichˈochˈ, abanan ta̱re̱chani li junelic yuˈam saˈ eb li cutan cha̱lel. 31 Li cuanqueb xcuanquil anakcuan, ma̱cˈaˈak chic xcuanquileb mokon. Ut li ma̱cˈaˈeb xcuanquil anakcuan, aˈaneb chic li teˈcua̱nk xcuanquil mokon,― chan li Jesús.

Li Jesús quixye cuiˈchic resil lix camic

32 Nak yo̱queb chi xic Jerusalén cˈamol be li Jesús chiruheb. Nak cuanqueb chiru be sachso̱queb xchˈo̱l lix tzolom ut li yo̱queb chi ta̱ke̱nc reheb teˈxucuak ajcuiˈ. Tojoˈnak li Jesús quixcˈameb cuiˈchic lix cablaju chi tzolom xjuneseb ut qui‑oc chixyebal reheb li cˈaˈru tixcˈul. 33 Quixye reheb: ―Qˈuehomak retal. Anakcuan yo̱co chi xic Jerusalén. Aran tinkˈaxtesi̱k la̱in li Cˈajolbej saˈ rukˈeb lix be̱nil aj tij joˈ ajcuiˈ saˈ rukˈeb laj tzˈi̱b. Eb aˈan teˈxteneb ca̱mc saˈ inbe̱n ut tineˈxkˈaxtesi saˈ rukˈeb li ma̱cuaˈeb aj judío. 34 Ut tineˈxhob, tineˈxsacˈ, tineˈxchu̱ba ut tineˈxcamsi. Aban saˈ rox li cutan tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.―

Laj Jacobo ut laj Juan queˈxtzˈa̱ma chiru li Ka̱cuaˈ nak tixqˈueheb xcuanquil

35 Laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo, queˈjiloc chixcˈatk li Jesús ut queˈxye re: ―Ka̱cuaˈ, la̱o nakaj nak ta̱ba̱nu li usilal li takatzˈa̱ma cha̱cuu.― 36 Ut li Jesús quixye reheb: ―¿Cˈaˈru li usilal te̱raj tinba̱nu e̱re? chan reheb. 37 Queˈxye re: ―Nak ac xat‑oc saˈ la̱ lokˈal, nakatzˈa̱ma cha̱cuu nak jun ke ta̱cua̱nk saˈ la̱ nim ut jun ta̱cua̱nk saˈ la̱ tzˈe.― Queˈxye chi joˈcan xban nak teˈraj oc saˈ xcuanquileb. 38 Ut li Jesús quixye reheb: ―La̱ex incˈaˈ nequenau xya̱lal li yo̱quex chixtzˈa̱manquil chicuu. ¿Ma te̱cuy xcˈulbal li raylal li oc cue chixcˈulbal la̱in? Ut, ¿ma te̱cuy xnumsinquil li raylal joˈ li tincˈul la̱in?― 39 ―¡Takacuy! chanqueb. Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye: ―Ya̱l ajcuiˈ nak la̱ex te̱cˈul li raylal joˈ li tincˈul la̱in. Ut te̱cuy xnumsinquil li raylal joˈ li tincuy xnumsinquil la̱in. 40 Abanan li naˈajej saˈ lin nim ut saˈ lin tzˈe ma̱cuaˈ la̱in tinqˈuehok re li naˈajej aˈan, xban nak ac chˈolchˈo chiru li Dios ani aj e li naˈajej aˈan, chan li Jesús reheb. 41 Ut nak queˈrabi li cˈaˈru queˈxpatzˈ laj Jacobo ut laj Juan, li laje̱b chic lix tzolom queˈpoˈ riqˈuineb. 42 Ut li Jesús quixbokeb riqˈuin ut quixye reheb: ―La̱ex nequenau nak li nequeˈtaklan saˈ ruchichˈochˈ nequeˈnumta saˈ xbe̱n li tenamit. Li ni̱nkeb xcuanquil, aˈaneb li nequeˈtaklan. 43 Abanan ma̱cuaˈ joˈcan te̱ba̱nu la̱ex. Li ani naraj xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. 44 Li ani naraj nima̱k xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak chiruheb li ras ri̱tzˈin. 45 La̱in li Cˈajolbej. Abanan incˈaˈ xinchal re nak teˈcˈanjelak chicuu. Xinchal ban re nak tincˈanjelak chiruheb chixjunileb ut chixqˈuebal lin yuˈam re xtojbal rix lix ma̱queb, chan li Jesús reheb.

Li Jesús quixqˈuirtesi laj Bartimeo li mutzˈ

46 Queˈcuulac Jericó ut nak qui‑el chak li Jesús saˈ li tenamit aˈan rochbeneb lix tzolom nabal li tenamit queˈta̱ken re. Ut chunchu jun li mutzˈ chire be. Yo̱ chi lemoxnic. Lix xcˈabaˈ, aˈan aj Bartimeo, ralal laj Timeo. 47 Nak quirabi li mutzˈ nak yo̱ chi cha̱lc li Jesús aj Nazaret, quixjap re chixyebal: ―¡At Jesús, ralalat xcˈajol laj David, chacuuxta̱na taxak cuu! chan. 48 Ut nabaleb li tenamit queˈkˈusuc re ut queˈxye re, ―¡Matchokin! chanqueb re. Ut aˈan kˈaxal cuiˈchic cau quixjap re ut quixye, ―¡At ralalat xcˈajol laj David, chacuuxta̱na taxak cuu!― 49 Nak quirabi aˈan li Jesús quixakli ut quixtakla xbokbal li mutzˈ. Queˈco̱eb chixcˈambal ut queˈxye re: ―Ma̱chˈina a̱chˈo̱l. Quim. Yo̱ cha̱bokbal li Ka̱cuaˈ.― 50 Li mutzˈ quirisi lix tˈicr lanlo cuiˈ. Quicuacli saˈ junpa̱t ut co̱ riqˈuin li Jesús. 51 Li Jesús quixye re: ―¿Cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu a̱cue?― Ut li mutzˈ quixye: ―Ka̱cuaˈ, tincuaj nak ta̱ilok li xnakˈ cuu.― 52 Li Jesús quixye re: ―Anakcuan naru tatxic. Xatqˈuira xban nak xapa̱b nak cuan incuanquil cha̱qˈuirtesinquil, chan re. Ut saˈ junpa̱t qui‑iloc li mutzˈ ut co̱ chirixeb.

Li Jesús quiqˈueheˈ xcuanquil aran Jerusalén

11  Queˈnachˈoc Jerusalén bar cuan cuiˈ li cuib chi tenamit Betfagé ut Betania. Cuanqueb chiru li tzu̱l Olivos nak li Jesús quia̱tinac riqˈuin cuibeb lix tzolom. Quixye reheb: ―Ayukex saˈ li chˈina tenamit aˈan, ut nak texcuulak, te̱tau jun li chˈina bu̱r bacˈbo. Li chˈina bu̱r aˈan toj ma̱ ani nabe̱c chirix. Te̱hit chak ut te̱cˈam chak arin. Ut cui ani nayehoc e̱re, “¿Cˈaˈru yo̱quex?”, te̱ye reheb nak li Ka̱cuaˈ ta̱ajok re li chˈina bu̱r ut a que ajcuiˈ tixtakla chak ho̱n, chaˈkex reheb.― Queˈco̱eb ut queˈxtau li chˈina bu̱r bacˈbo saˈ be chire puerta. Ut que‑oc chixhitbal. Eb li cuanqueb aran queˈxye: ―¿Cˈaˈru yo̱quex? ¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixhitbal li chˈina bu̱r?― Eb lix tzolom queˈxye reheb li cˈaˈru quixye li Jesús, ut eb aˈan queˈcanaba̱c re nak teˈxcˈam li chˈina bu̱r. Queˈxcˈam riqˈuin li Jesús ut queˈxqˈue li rakˈeb chirix li chˈina bu̱r ut li Jesús quitakeˈ chirix. Nabaleb queˈxhel li rakˈeb saˈ be bar ta̱numekˈ cuiˈ li Jesús. Cuan queˈxyocˈ chak rukˈ cheˈ ut queˈxqˈue li xak saˈ be. Nak yo̱ chi xic li Jesús cuan li yo̱queb chi xic chiru ut cuan li yo̱queb chi xic chirix. Japjo̱queb re chixyebal: ―¡Aj Colol ke taxak! ¡Osobtesinbil taxak li xchal saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ Dios! 10 Osobtesinbil taxak li tenamit ta̱takla̱nk cuiˈ li xchal chokˈ re̱kaj laj David li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. Aj Colol ke taxak li xchal chak riqˈuin li Dios,― chanqueb. 11 Nak quicuulac Jerusalén, li Jesús qui‑oc saˈ li rochoch li Dios. Quixsuti rilbal chixjunil li cˈaˈak re ru cuan aran. Xban nak qui‑ecuu co̱ aran Betania rochbeneb lix tzolom cablaju.

Li Jesús quixtzˈekta̱na li jun to̱n chi higo

12 Joˈ cuulajak chic nak queˈel aran Betania, quichal xtzˈocajic li Jesús. 13 Toj najt ajcuiˈ cuan chak nak quiril jun to̱n li cheˈ higo ut co̱ chirilbal ma cuan ru. Nak quicuulac cuan cuiˈ li cheˈ quiril nak ma̱cˈaˈ ru. Junes xak cuan xban nak toj ma̱jiˈ xkˈehil ta̱u̱chi̱nk. 14 Ut li Jesús quixye re li jun to̱n chi higo: ―Ma̱ ani chic ta̱tzaca̱nk re li nacacuu̱chin xban nak ma̱ jun cua chic tatu̱chi̱nk, chan. Ut eb lix tzolom queˈrabi li cˈaˈru quixye.

Li Jesús quirisiheb laj cˈay saˈ rochoch li Dios

15 Nak queˈcuulac Jerusalén, li Jesús qui‑oc saˈ li rochoch li Dios. Quiril nak yo̱queb chi cˈayi̱nc ut yo̱queb chi lokˈoc aran. Qui‑oc chixyolesinquileb. Quixbalkˈusi lix me̱xeb laj jalol tumin ut quixbalkˈusi ajcuiˈ lix temeb li yo̱queb chi cˈayi̱nc paloma. 16 Ut incˈaˈ chic quixcanabeb li tenamit chi numecˈ saˈ rochoch li Dios chi cuan ri̱keb. 17 Ut qui‑oc xchˈolobanquil xya̱lal chiruheb ut quixye: ―¿Ma incˈaˈ ta biˈ tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li cˈaˈru quixye li Dios? “Li cuochoch, aˈan re teˈtijok cuiˈ chixjunileb li tenamit.” Abanan la̱ex xeqˈue li rochoch li Dios chokˈ xnaˈajeb laj e̱lkˈ, chan li Jesús. 18 Eb li xbe̱nil aj tij ut eb laj tzˈi̱b nak queˈrabi aˈan queˈoc chixcˈu̱banquil chanru nak teˈxcamsi li Jesús. Cˈajoˈ nak queˈxucuac xban nak queˈril nak sachso̱queb xchˈo̱l li qˈuila tenamit chirabinquil li tijleb li yo̱ chixyebal li Jesús. 19 Nak qui‑ecuu, qui‑el li Jesús saˈ li tenamit Jerusalén rochbeneb lix tzolom. 20 Joˈ cuulajak chic nak queˈnumeˈ cuan cuiˈ li xto̱nal li higo, queˈril nak ac xchakic chi junaj cua. 21 Ut laj Pedro quinak saˈ xchˈo̱l nak li Jesús quixtzˈekta̱na li cheˈ ut quixye re: ―Ka̱cuaˈ, il li cheˈ li xatzˈekta̱na. Xchakic chi junaj cua.― 22 Ut li Jesús quixye reheb: ―Chepa̱b nak nim xcuanquil li Dios. 23 Relic chi ya̱l tinye e̱re li ani tixye re junak tzu̱l, “Elen arin ut cut a̱cuib saˈ li palau”, ut cui incˈaˈ tixcuiba xchˈo̱l, ut cui tixpa̱b chi tzˈakal nak ta̱uxk li tixye, ta̱uxma̱nk li cˈaˈru tixye. 24 Joˈcan nak tinye e̱re nak chixjunil li cˈaˈru te̱tzˈa̱ma chiru li Dios nak yo̱quex chi tijoc, chepa̱b chi tzˈakal nak ta̱qˈuehekˈ e̱re ut te̱cˈul li cˈaˈru te̱tzˈa̱ma. 25 Nak yo̱kex chi tijoc, checuy xma̱c li ani cuan xma̱c che̱ru re nak li kaYucuaˈ li cuan saˈ choxa tixcuy ajcuiˈ e̱ma̱c la̱ex. 26 Ut cui incˈaˈ nequecuyeb xma̱c li cuanqueb xma̱c che̱ru, incˈaˈ ajcuiˈ tixcuy e̱ma̱c la̱ex li kaYucuaˈ li cuan saˈ choxa, chan li Jesús.

Eb laj tzˈi̱b queˈxcuechˈ rix xcuanquil li Jesús

27 Queˈsukˈi cuiˈchic aran Jerusalén. Nak yo̱ chi be̱c li Jesús saˈ li rochoch li Dios queˈcuulac li xbe̱nileb aj tij riqˈuin. Ut queˈcuulac laj tzˈi̱b ut joˈcan ajcuiˈ li xakabanbileb chi cˈanjelac saˈ li rochoch li Dios. 28 Queˈxye re li Jesús: ―¿Ani xtaklan chak a̱cue chixba̱nunquil li cˈaˈru yo̱cat chixba̱nunquil? Ut ¿ani xqˈuehoc a̱cuanquil? chanqueb. 29 Li Jesús quixye: ―La̱in tincuaj ajcuiˈ patzˈoc e̱re. Cui te̱sume li cˈaˈru tinpatzˈ e̱re, la̱in tinye e̱re ani xqˈuehoc incuanquil chixba̱nunquil li cˈaˈru ninba̱nu. 30 ¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsi̱nc haˈ? ¿Ma li Dios malaj ut cui̱nk quitaklan chak re? Yehomak cue anakcuan, chan reheb. 31 Ut queˈoc chixyebal chi ribileb rib: ―¿Cˈaˈru takasume cuiˈ? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, aˈan tixye ke cˈaˈut nak incˈaˈ xkapa̱b li cˈaˈru quixye laj Juan. 32 Ut cui takaye nak cui̱nk xtaklan chak re, teˈpokˈ li tenamit saˈ kabe̱n, chanqueb. Eb aˈan queˈxxucua ru li tenamit xban nak chixjunileb nequeˈxnau nak laj Juan, aˈan tzˈakal profeta. 33 Ut eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye re li Jesús: ―La̱o incˈaˈ nakanau, chanqueb. Tojoˈnak li Jesús quixye reheb: ―Chi moco la̱in tinye e̱re ani quiqˈuehoc incuanquil, chan reheb.