Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 101

En gudfruktig kung

101 (A) En psalm av David.

Om nåd och rätt vill jag sjunga,
    dig, Herre, vill jag prisa.
Jag vill ge akt på[a]
    den fullkomliga vägen[b].
        När kommer du till mig?
    Jag vill vandra med rent hjärta
        i mitt hus.

Jag vänder inte mitt öga
        till det som är fördärvligt[c].
    Trolöshet hatar jag,
        det får inte finnas hos mig.
Det falska hjärtat
        ska bort från mig,
    det onda vill jag inte veta av.
(B) Den som baktalar sin nästa
        ska jag förgöra,
    stolta ögon och högmodigt hjärta
        tål jag inte.
(C) Mina ögon söker de trofasta i landet,
        de ska bo hos mig.
    Den som vandrar på
        den fullkomliga vägen,
            han ska tjäna mig.

Den som begår svek
        får inte bo i mitt hus,
    den som talar lögn
        ska inte bestå inför mina ögon.
(D) Varje morgon ska jag förgöra
        alla gudlösa i landet
    och utrota alla förbrytare
        ur Herrens stad.

Psaltaren 109:1-30

Bön mot obarmhärtiga motståndare

109 [a]För körledaren. En psalm av David.

Min lovsångs Gud,
    var inte tyst,
[b]för de öppnar sin gudlösa mun,
        sin falska mun mot mig.
    De talar mot mig
        med lögnaktig tunga.
Med hatiska ord
        omringar de mig,
    de strider mot mig utan orsak.
Som svar på min kärlek
        anklagar de mig,
    men jag ber.
[c]De lönar gott med ont
    och min kärlek med hat.

[d]Sätt en gudlös över honom,
    låt en åklagare[e]
        stå på hans högra sida.[f]
[g]När han ställs inför rätta,
    låt honom dömas skyldig
        och hans bön bli till synd.
[h]Låt hans dagar bli få
    och en annan ta över hans ämbete.
[i]Låt hans barn bli faderlösa
    och hans hustru änka.
10 [j]Låt hans barn irra runt och tigga
    och söka sitt bröd
        långt från sina ödelagda hem.
11 Låt ockraren
        få grepp om allt han äger
    och främlingar
        plundra hans egendom.
12 Låt ingen visa barmhärtighet
        mot honom
    och ingen förbarma sig
        över hans faderlösa.
13 [k]Låt hans ättlingar bli utrotade
    och hans namn utplånat
        i nästa släktled.
14 [l]Låt hans fäders skuld
        bli ihågkommen inför Herren
    och hans mors synd inte utplånas,
15 [m]låt dem alltid finnas inför Herren
    och låt minnet av dem utrotas
        från jorden.

16 Han hade ju ingen tanke
        på att vara barmhärtig,
    utan jagade den som var svag,
        fattig och bedrövad i hjärtat
            för att döda honom.
17 Han älskade förbannelse
        och den drabbade honom,
    han ville inte ha välsignelse
        och den flydde från honom.
18 Han bar förbannelse som sin dräkt,
    och den trängde in
        som vatten i hans inre
            och som olja i hans ben.
19 Låt den bli som hans mantel
        att svepa sig i,
    som ett bälte att ständigt
        spänna om sig.
20 Detta är mina anklagares lön
        från Herren,
    till dem som talar ont mot min själ.

21 [n]Men du, Herre min Herre,
        hjälp mig för ditt namns skull!
    Din nåd är god, rädda mig,
22 för jag är svag och fattig,
    mitt hjärta är genomborrat
        i mitt inre.
23 [o]Jag försvinner som skuggan
        om kvällen,
    jag skakas bort som en gräshoppa.
24 Mina knän vacklar av fasta,
    min kropp tappar sitt hull.
25 [p]Jag har blivit till åtlöje för dem,
    de ser mig och skakar på huvudet.

26 Hjälp mig, Herre min Gud!
    Fräls mig efter din nåd,
27 så att de förstår att det är din hand,
    att du, Herre, har gjort det.
28 De förbannar, men du välsignar.
    De reser sig men måste skämmas,
        och din tjänare gläds.
29 [q]Låt mina anklagare
        bli klädda i vanära
    och svepta i sin skam
        som i en mantel.

30 [r]Jag vill tacka Herren
        om och om igen med min mun
    och prisa honom bland de många,

Psaltaren 119:121-144

עAjin

121 Jag har gjort vad som är rätt
        och rättfärdigt.
    Utlämna mig inte
        åt mina förtryckare!
122 Gå i god för din tjänare
        och låt det gå honom väl.
    Låt inte de fräcka förtrycka mig!
123 Mina ögon längtar
        efter din frälsning,
    efter din rättfärdighets ord.
124 Handla med din tjänare
        efter din nåd
    och lär mig dina stadgar.
125 [a]Jag är din tjänare,
        ge mig förstånd
    så att jag lär känna dina vittnesbörd.
126 [b]Tiden är inne för Herren
        att handla,
    de har upphävt din undervisning.
127 [c]Därför älskar jag dina bud
    mer än guld, än renaste guld.
128 Därför ger jag
        alla dina befallningar rätt.[d]
    Jag hatar lögnens alla vägar.

פPe

129 Underbara är dina vittnesbörd,
    därför tar min själ vara på dem.
130 [e]När dina ord öppnas, ger de ljus
    och förstånd åt enkla människor.
131 Jag öppnar min mun och flämtar,
    för jag längtar efter dina bud.
132 Vänd dig till mig
        och förbarma dig över mig,
    så som du gör med dem
        som älskar ditt namn.
133 [f]Gör mina steg fasta
        genom ditt ord,
    låt ingen ondska
        få makt över mig.
134 Befria mig från människors
        förtryck!
    Jag vill hålla fast vid
        dina befallningar.
135 [g]Låt ditt ansikte lysa
        över din tjänare
    och lär mig dina stadgar.
136 Strömmar av tårar
        rinner från mina ögon,
    för de tar inte vara på
        din undervisning.

צTsade

137 [h]Herre, du är rättfärdig
    och dina domar är rätta.
138 Du har gett dina vittnesbörd
    i rättfärdighet och stor trofasthet.
139 [i]Jag förtärs av brinnande iver,
    för mina fiender glömmer dina ord.
140 [j]Ditt ord är fullkomligt rent,
    din tjänare älskar det.
141 Jag är ringa[k] och föraktad,
    men jag glömmer inte
        dina befallningar.
142 Din rättfärdighet
        är en evig rättfärdighet,
    din undervisning är sanning.
143 Nöd och ångest griper mig,
    men dina bud är min glädje.
144 Dina vittnesbörd
        är rättfärdiga för evigt.
    Ge mig förstånd så att jag får leva.

4 Moseboken 16:36-50

36 Herren talade till Mose. Han sade: 37 ”Säg till Eleasar, prästen Arons son, att han ska ta ut fyrfaten ur branden och kasta elden långt bort, för de har blivit heliga. 38 Och dessa fyrfat som tillhörde männen som syndade och miste sina liv, dem ska man hamra ut till plåtar och täcka altaret med, för de har varit framburna inför Herrens ansikte och har därför blivit heliga. De ska vara ett tecken för Israels barn.”

39 Då tog prästen Eleasar de fyrfat av koppar som de uppbrända hade burit fram, och man hamrade ut dem för att täcka altaret. 40 De skulle vara till en påminnelse för Israels barn att ingen främling som inte var av Arons släkt skulle träda fram och tända rökelse inför Herrens ansikte, för att inte bli som Kora och hans grupp – allt i enlighet med vad Herren hade sagt honom genom Mose.

Folket klagar

41 Men dagen efter klagade hela Israels församling mot Mose och Aron och sade: ”Det är ni som har dödat Herrens folk!” 42 Och det hände att när församlingen samlades mot Mose och Aron och de vände sig mot uppenbarelsetältet, se, då täcktes det av molnskyn och Herrens härlighet visade sig. 43 Mose och Aron gick fram inför uppenbarelsetältet, 44 och Herren sade till Mose: 45 ”Gå bort ifrån denna församling, så ska jag i ett ögonblick förgöra dem.” Då föll de ner på sina ansikten.

46 Och Mose sade till Aron: ”Ta ditt fyrfat och lägg eld från altaret på det och strö på rökelse och bär det genast till församlingen och bringa försoning för dem, eftersom vrede har gått ut från Herrens ansikte. Hemsökelsen har börjat.”

47 Aron tog det Mose hade sagt och skyndade mitt in i församlingen. Och se, hemsökelsen hade redan börjat bland folket. Aron lade på rökelse och bringade försoning för folket. 48 Han stod mellan de döda och de levande, och hemsökelsen upphörde. 49 De som hade dött genom hemsökelsen utgjorde 14 700 förutom dem som dog för Koras skull. 50 Sedan vände Aron tillbaka till Mose vid uppenbarelsetältets ingång, eftersom hemsökelsen hade upphört.

Romarbrevet 4:13-25

Abraham och löftet

13 (A) Det var inte genom lagen som Abraham och hans avkomlingar fick löftet att ärva världen, utan genom den rättfärdighet som kommer av tro. 14 Om de som håller sig till lagen blir arvingar, då är tron meningslös och löftet upphävt. 15 (B) Lagen framkallar ju vrede. Men där ingen lag finns, där finns inte heller någon överträdelse.

16 (C) Därför heter det "av tro", för att det ska vara av nåd och löftet stå fast för alla hans avkomlingar, inte bara för dem som hör till lagens folk utan också för dem som har Abrahams tro. Han är allas vår far, 17 (D) som det står skrivet: Jag har gjort dig till far till många folk. Och det är han inför den som han trodde på, Gud som ger liv åt de döda och kallar på det som inte är till som om det var till.[a]

18 Där hoppet var ute hoppades han ändå och trodde och blev så[b] far till många folk, som det var sagt: Så ska din avkomma bli.[c] 19 (E) Han vacklade inte i tron när han tänkte på sin döda kropp – han var omkring hundra år – och att Saras moderliv var dött. 20 (F) Han tvivlade inte i otro på Guds löfte utan blev i stället starkare i tron och gav Gud äran, 21 (G) fullt övertygad om att vad Gud hade lovat var han också mäktig att hålla. 22 (H) Därför räknades det honom till rättfärdighet.

23 (I) Men dessa ord räknades honom till rättfärdighet skrevs inte bara för hans skull, 24 (J) utan även för vår skull. Rättfärdighet kommer att tillräknas oss som tror på honom som uppväckte vår Herre Jesus från de döda, 25 (K) han som utlämnades för våra synders skull och uppväcktes för vår rättfärdiggörelses skull.

Matteusevangeliet 20:1-16

Vingårdsarbetarnas lön

20 Himmelriket är som en husbonde som gick ut tidigt på morgonen för att leja arbetare till sin vingård. Han kom överens med dem om en dagslön på en denar och skickade dem till sin vingård.

Vid tredje timmen[a] gick han ut och såg några andra stå sysslolösa på torget. Han sade till dem: Gå till vingården, ni också! Jag ska ge er en rättvis lön. Och de gick. Vid sjätte och nionde timmen gick han ut igen och gjorde likadant. Även vid elfte timmen gick han ut och fann några andra som stod där, och han sade till dem: Varför står ni här sysslolösa hela dagen? De svarade honom: Därför att ingen har lejt oss. Han sade då till dem: Gå till vingården, ni också!

På kvällen sade vingårdens herre till sin förvaltare: Kalla på arbetarna och ge dem deras lön, men börja med de sista och sluta med de första. De som hade blivit lejda vid elfte timmen kom då fram och fick var sin denar. 10 När sedan de första kom trodde de att de skulle få mer, men de fick också en denar. 11 När de fick den, klagade de på husbonden och sade: 12 De där som kom sist har arbetat en enda timme, och du har jämställt dem med oss som har stått ut med dagens slit och hetta. 13 Han svarade en av dem: Min vän, jag är inte orättvis mot dig. Var du inte överens med mig om en denar? 14 Ta det som är ditt och gå. Men jag vill ge den siste lika mycket som jag gav dig. 15 (A) Får jag inte göra som jag vill med det som är mitt? Eller ser du med onda ögon[b] på att jag är god? 16 (B) Så ska de sista bli de första och de första bli de sista."

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation