Revised Common Lectionary (Complementary)
88 Хвальний псалом для синів Кори. Для диригента. Про нездужання, що викликає болі. Маскіль Гемана-езрагіта.
2 О Господи мого спасіння, Боже,
до Тебе я взиваю день і ніч.
3 Будь ласка, вислухай, про що Тебе благаю,
прислухайся, про милосердя я Тебе молю.
4 Душа стражденна мала досить болю!
Вже на порозі я Шеолу.
5 Мене вже люди за мерця приймають,
слабкого для життя у цьому світі.
6 Шукай мене серед померлих.
Я почуваюсь мертвим у могилі,
забутим і занедбаним, без Божої опіки.
7 Мене послав Ти у могильну яму,
в пітьму могильну Ти мене поклав.
8 Твій гнів мене накрив, як хвилі моря,
принижений я карою Твоїй. Села
9 Ти моїх друзів відлучив від мене,
зробив мене бридким для них.
Я замкнутий, не вибратись мені.
10 Випікають очі сльози від страждання,
щодня здіймаю руки в небеса в молитві.
11 Чи є у Тебе чудеса для мертвих?
Чи привиди постануть вихвалять Тебе? Ні! Села
12 Чи чути у могилі про Твою любов?
Чи праведність Твоя відома в Абаддоні?
13 Чи чудеса Твої в пітьмі відомі?
Чи хто згадає доброту Твою у світі забуття?
14 Ні, Господи, це я Тобі благання шлю про допомогу.
До Тебе я в молитвах щосвітанку лину.
15 Чому Ти, Господи, залишив мою душу?
Чому від мене відвернув лице?
16 Ще змолоду я був слабким і на порозі смерті,
я від тортур Твоїх, беззахисний, страждав.
17 Твій гнів палкий зійшов на мене,
моє життя Твої тортури забирають.
18 Вони засмоктують мене, неначе вир, щодня,
вони на мене нападають звідусіль.
19 Ти змусив друзів і близьких мене покинуть,
лиш темрява мені єдиний друг.
Хвороба Езекії
20 На ту пору Езекія захворів і лежав при смерті. Пророк Ісая, син Амоса, навідався до нього і сказав: «Ось що Господь мовив: „Віддай останні розпорядження в домі, бо ти вже не одужаєш, незабаром ти помреш”».
2 Езекія відвернувся до стіни обличчям й почав молитися Господу. 3 Він сказав: «Господи, благаю Тебе, згадай, я вірно й щиросердно служив Тобі, я робив те, що було добре в Твоїх очах». А потім Езекія гірко заридав.
4 Ще не встиг Ісая вийти з внутрішнього подвір’я, як до нього долинуло Господнє слово: 5 «Повернися й скажи Езекії, царю Мого народу, про те, що говорить Господь Бог твого пращура Давида: „Я почув твою молитву й побачив твої сльози. Я тебе зцілю, і третього дня ти піднімешся у храм Господній. 6 Я вирішив продовжити твоє життя ще на п’ятнадцять років. Я визволю тебе й це місто з рук ассирійського царя. Я стану на захист цього міста заради Себе й заради слуги Мого Давида”».
7 Тоді Ісая сказав: «Приготуй припарку із смокви й приклади її до рани». Так і зробили, вони приклали до болячки припарку, і він одужав.
8 Езекія спитав Ісаю: «Який буде мені знак, що Господь мене зцілив і що я вже на третій день зможу піти до храму Господнього?»
9 Ісая відповів: «Ось так Господь дасть тобі зрозуміти, що Він виконає все, що пообіцяв. Чи бажаєш, щоб тінь упала вперед на десять кроків, чи нехай упаде назад на десять кроків?»
10 І Езекія сказав: «Нема нічого простішого, щоб тінь упала на десять кроків уперед. Нехай вона впаде на десять кроків назад».
11 Тоді пророк Езекія звернувся до Господа, і Господь змусив тінь упасти на десять кроків назад, тож вона піднялася якраз на Агазові сходи.
Ісус зціляє хлопчика, одержимого нечистим духом
(Мт. 17:14-20; Лк. 9:37-43)
14 Коли Ісус, Петро, Яків та Іоан повернулися до інших учнів, то побачили, що великий натовп зібрався навколо них, і книжники сперечаються з ними. 15 Побачивши Ісуса, всі були здивовані й побігли назустріч, щоб привітати Його. 16 Ісус запитав: «Про що ви з ними сперечалися?» 17 І один з-поміж натовпу відповів: «Я привів до Тебе свого сина. Він одержимий нечистим духом, і цей дух не дає йому розмовляти. 18 Як ухопить його, то кидає об землю. На устах піна виступає, він скрегоче зубами, дерев’яніє. Я просив учнів Твоїх вигнати нечистого, але вони не змогли».
19 І мовив Ісус у відповідь: «О роде невірний! Скільки ж ще часу Мені бути з вами? Скільки ж Мені вас терпіти? Приведіть хлопчика до Мене!» 20 Тільки-но побачивши Його, нечистий так затряс хлопця, що той упав додолу, і почав качатися по землі, й піна виступила на устах його. 21 Ісус запитав його батька: «Як давно з ним таке?» Батько відповів: «З дитинства. 22 Багато разів він кидав мого сина в огонь або воду, щоб убити його. Якщо Ти можеш щось зробити, змилуйся, допоможи нам». 23 Ісус промовив: «Чому ти сказав: „Якщо можеш?”—Бо немає нічого неможливого для того, хто вірує». 24 Тієї ж миті батько вигукнув: «Але ж я вірую! Укріпи віру мою!»
25 Побачивши, що натовп оточує їх, Ісус заговорив суворо до нечистого духа: «Ти, дух глухий і німий, наказую тобі вийти з цього хлопця й ніколи більше не входити в нього!» 26 Нечистий дух заверещав, затрусив хлопця в жахливих конвульсіях і вийшов з нього. Було схоже на те, що хлопець помер, отож багато хто з людей казали, що він мертвий. 27 Але ж Ісус узяв хлопця за руку, підняв його й поставив на ноги.
28 Коли Ісус повернувся до помешкання, учні запитали Його на самоті: «Чому ми не змогли вигнати нечистого?» 29 Та Він відповів їм, мовивши: «Цей рід можна вигнати лише молитвою і постом[a]».
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International